(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 彌迦書 7:14 求耶和華在迦密山的樹林中,用你的杖牧放你獨居的民,就是你產業的羊群。求你容他們在巴珊和基列得食物,像古時一樣。
わたる迦書 7:14
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
もとめ耶和はなざい迦密やまてき樹林じゅりんちゅうよう你的つえまき獨居どっきょてきみん,就是你產業さんぎょうてきひつじぐんもとめ你容們在ともえ珊和もとれつとく食物しょくもつぞうふるときいちよう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
もとめ耶和华在迦密やまてき树林ちゅうよう你的つえまき独居どっきょてきみん,就是你产业的ひつじぐんもとめ你容们在ともえ珊和もとれつとく食物しょくもつぞう时一样。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
もとめ你用你的つえまき你的みん,就是你產業さんぎょうてきひつじぐん們安しか獨居どっきょざい樹林じゅりんうらざい佳美よしみてき田園でんえんちゅうねがい們在ともえ珊和もとれつどくちょまきようぞうふるときいちよう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
もとめ你用你的つえまき你的みん,就是你产业的ひつじぐん们安しか独居どっきょざい树林さとざい佳美よしみてき园中;すなお们在ともえ珊和もとれつとくまき养,ぞう时一样。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
もとめかず はな ざいみつ やま てき りん ちゅうようてき つえ まき どく きょ てき みん , 就 さん ぎょう てき ひつじ ぐんもとめよう ざい ともえかず はじめ れつ とく しょく ぶつぞう ふる とき いち よう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
もとめざいみつ やま てきりん ちゅうようてき つえ まき どく きょ てき みん , 就 你 产 业 てき ひつじ ぐんもとめよう ざい ともえかず はじめ れつ とく しょく ぶつぞう いち 样 。

Micah 7:14 King James Bible
Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

Micah 7:14 English Revised Version
Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily, in the forest in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Feed.

わたる迦書 5:4
必起らい,倚靠耶和はなてき大能おおのなみ耶和はなかみてき威嚴いげんまきようてきひつじぐん們要安然あんねん居住きょじゅういんため必日尊大そんだいちょくいたきょく

.

詩篇しへん 23:1-4
だいまもるてき。…

詩篇しへん 28:9
もとめ你拯すくい你的百姓ひゃくしょうたまものぶくきゅう你的產業さんぎょうまきよう們,扶持ふち們,ちょくいた永遠えいえん

詩篇しへん 95:7
いんためわが們的しんわが們是草場くさばてきひつじ手下てしたてきみんただねがい你們こん天聽てんちょうてきばなし

詩篇しへん 100:3
你們とうあかつきとく耶和はなしんわが們是みやつこてき,也是ぞくてきわが們是てきみん,也是草場くさばてきひつじ

以賽しょ 40:11
必像牧人ぼくじんまきよう自己じこてきひつじぐんよう膀臂聚集ひつじ羔抱ざい懷中かいちゅう,慢慢引導いんどうちちやしなえしょうひつじてき

以賽しょ 49:10
かつえ渴,炎熱えんねつ烈日れつじつ必不傷害しょうがい們,いんため憐恤們的必引導いんどう們,りょう們到すいいずみつくり

うまふとし福音ふくいん 2:6
なお大地だいちてきはくつね啊,你在なおだいしょ城中じょうちゅうなみ最小さいしょうてきいんため將來しょうらいゆう一位君王要從你那裡出來,まきようわが以色れつみん。』」

.

やく翰福おん 10:27-30
てきひつじ聽我てき聲音こわねわが認識にんしき們,們也跟著。…

which.

埃及えじぷと 33:16
ひとざい何事なにごとじょうとく以知どうわが你的百姓在你眼前蒙恩呢?あにいん你與わが們同使つかいわが你的百姓與地上的萬民有分別嗎?」

みんすう 23:9
わがしたがえ高峰こうほうほかしたがえ小山こやまのぞむ,這是獨居どっきょてきみんれつざい萬民ばんみんちゅう

さるいのち 33:28
以色れつ安然あんねん居住きょじゅうまさかくてき本源ほんげん獨居どっきょ五穀ごこく新酒しんしゅてきてん也滴甘露かんろ

やく翰福おん 17:16
們不ぞく世界せかいせい如我ぞく世界一せかいいちさま

in the midst.

以賽しょ 35:2
開花かいか繁盛はんじょうらくじょうらく,而且歡呼かんこはじむともえ嫩的榮耀えいようなみ迦密あずかすな崙的華美かび,必賜きゅう它。ひと必看耶和はなてき榮耀えいようわが們神てき華美かび

以賽しょ 37:24
你藉你的しんぼくはずかしめののししゅせつ:「わがりつりょう許多きょた戰車せんしゃじょう山頂さんちょういたはじむともえ嫩極ふかこれしょわがよう砍伐其中高大こうだいてきこうかしわいつきかず佳美よしみてき松樹まつきわが必上きょくだかしょ進入しんにゅう肥田ひだてき樹林じゅりん

以賽しょ 65:10
すな平原へいげん必成ひっせいためひつじぐんてきけん割谷わりや必成ひっせいためうしぐん躺臥しょためひろもとめわがまとみん所得しょとく

耶利まいしょ 50:19,20
わが必再りょう以色れつかいてき草場くさば必在迦密かずともみ珊吃そうまたざい以法はちす山上さんじょうかずはじめれつさかい內得以飽あし。」…

以西いせいゆいしょ 34:13,14
わが必從萬民中領出他們,したがえ各國かっこく內聚しゅう們,引導いんどう們歸かい。也必ざい以色れつ山上さんじょう一切溪水旁邊,さかい內一切可居之處牧養他們。…

西番にしのばんみやびしょ 3:13
以色れつしょあましたてきじん必不做罪孽,せつ謊言,口中くちじゅう也沒ゆう詭詐てき舌頭ぜっとう,而且吃かつ躺臥,無人むじんおどろき嚇。」

as.

詩篇しへん 77:5-11
わが追想ついそうふるときこれにち上古じょうことし。…

詩篇しへん 143:5
わが追想ついそうふるときこれにち思想しそう你的一切いっさい作為さくいだまねん你手てき工作こうさく

耶利まい哀歌あいか 1:7
耶路撒冷ざい困苦こんく窘迫とき,就追想ついそうふるとき一切いっさいてきらくさかい。她百姓落在敵人手中,無人むじん救濟きゅうさいてきじん,就因她的荒涼こうりょう嗤笑ししょう

耶利まい哀歌あいか 5:21
耶和はな啊,もとめ你使わが們向你回轉かいてんわが們便とく回轉かいてんもとめ你復しんわが們的日子にっしぞうふるときいちよう

おもね司書ししょ 9:11
いたわが必建立大りつだいまもるたおせ塌的ちょうまくじゅう其中てきやぶくち破壞はかいてき建立こんりゅうおこりらいじゅうしん修造しゅうぞうぞうふるときいちよう

瑪拉もとしょ 3:4
なお大和やまと耶路撒冷しょけんじてき供物くもつ必蒙耶和はなえつおさめ彷彿ほうふつふるときこれにち上古じょうことし。」

鏈接 (Links)
わたる迦書 7:14 そうせいけい (Interlinear)わたる迦書 7:14 多種たしゅげん (Multilingual)Miqueas 7:14 西にしはんきばじん (Spanish)Michée 7:14 ほう國人くにびと (French)Mica 7:14 とく (German)わたる迦書 7:14 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Micah 7:14 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
しゅもとふくほどこせ恩惠おんけい
14もとめ耶和はなざい迦密やまてき樹林じゅりんちゅうよう你的つえまき獨居どっきょてきみん,就是你產業さんぎょうてきひつじぐんもとめ你容們在ともえ珊和もとれつとく食物しょくもつぞうふるときいちよう 15耶和はなせつ:「わがようごとあらわきゅう們看,こうぞう埃及えじぷとてき時候じこういちよう。」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
未記みき 27:32
凡牛ぐんひつじぐんちゅう一切いっさいしたがえつえ經過けいかてきまいだい十隻要歸給耶和華為聖。

詩篇しへん 23:4
わが雖然ぎょうかげてき幽谷ゆうこく,也不怕遭がいいんため你與わがどうざい,你的つえ、你的竿ざおやす慰我。

詩篇しへん 95:7
いんためわが們的しんわが們是草場くさばてきひつじ手下てしたてきみんただねがい你們こん天聽てんちょうてきばなし

みやび 4:1
てきけい偶,你甚美麗びれい,你甚美麗びれい!你的ざい帕子內好ぞう鴿どばと。你的頭髮とうはつ如同山羊やぎぐんざいもとれつやまつくり

以賽しょ 40:11
必像牧人ぼくじんまきよう自己じこてきひつじぐんよう膀臂聚集ひつじ羔抱ざい懷中かいちゅう,慢慢引導いんどうちちやしなえしょうひつじてき

以賽しょ 49:10
かつえ渴,炎熱えんねつ烈日れつじつ必不傷害しょうがい們,いんため憐恤們的必引導いんどう們,りょう們到すいいずみつくり

耶利まいしょ 49:31
耶和はなせつ:「迦勒そこじん哪,おこりらい上安かみやすいつ無慮むりょてききょみんうら們是もんかんぬき獨自どくじ居住きょじゅうてき

耶利まいしょ 50:19
わが必再りょう以色れつかいてき草場くさば必在迦密かずともみ珊吃そうまたざい以法はちす山上さんじょうかずはじめれつさかい內得以飽あし。」

以西いせいゆいしょ 34:13
わが必從萬民中領出他們,したがえ各國かっこく內聚しゅう們,引導いんどう們歸かい。也必ざい以色れつ山上さんじょう一切溪水旁邊,さかい內一切可居之處牧養他們。

以西いせいゆいしょ 36:11
わが必使じん牲畜ざい你上めん加增かぞう們必せいやしなえ眾多。わがよう使つかい你照きゅう有人ゆうじん居住きょじゅうなみようたまものぶく於你さきぜんさらおお,你就知道ともみちわが耶和はな

おもね司書ししょ 9:11
いたわが必建立大りつだいまもるたおせ塌的ちょうまくじゅう其中てきやぶくち破壞はかいてき建立こんりゅうおこりらいじゅうしん修造しゅうぞうぞうふるときいちよう

わたる迦書 5:4
必起らい,倚靠耶和はなてき大能おおのなみ耶和はなかみてき威嚴いげんまきようてきひつじぐん們要安然あんねん居住きょじゅういんため必日尊大そんだいちょくいたきょく

彌迦書 7:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)