(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 彌迦書 1 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
わたる迦書 1
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1とうなお大王だいおうやくひろし哈斯、まれ西家にしいえ在位ざいいてき時候じこう摩利まりすなじんわたる迦得耶和はなてき默示もくしろん撒馬とぎ耶路撒冷。1とう犹大おう约坦、亚哈斯、まれ西家にしいえ在位ざいいてき时候,摩利まりすなじんわたる迦得耶和华的默示もくし,论撒马利亚和耶路撒冷。1とう なお だい おう やく ひろし 哈 斯 、 まれ 西にし ざい てき こう すな じん わたるとくかず はな てき だま しめせろん 撒 瑪 とぎ ひや1とうだい おうひろし 、 亚 哈 斯 、 まれ 西にし ざい てきこう すな じん わたるとくてき だま しめせ , 论 撒 玛 ひや
2萬民ばんみん哪,你們よう聽!其上所有しょゆうてき,也都ようがわみみ而聽!しゅ耶和はなしたがえてききよし殿どのようしょう你們てき2万民ばんみん哪,你们よう听!其上所有しょゆうてき,也都よう侧耳而听!しゅ耶和华从てき圣殿よう见证你们てき2まん みん 哪 , 你 們 よう 聽 ! うえ しょ ゆう てき , 也 かなめ がわ みみ 而 聽 ! しゅ はな したがえ てき きよし 殿どの よう しょう 你 們 てき 2まん みん 哪 , 你 们 よう 听 ! うえ しょ ゆう てき , 也 ようみみ 而 听 ! しゅ 华 从 てき殿どの よう 见 证 你 们 てき
3哪,耶和はなりょうてき居所きょしょ降臨こうりん步行ほこうてきだかしょ3哪,耶和华出りょうてき居所きょしょくだ临步行地ゆくじてきだか处。3 哪 , 耶 はな りょう てき きょ しょくだ ぎょう てき だか しょ3 哪 , 耶 りょう てき きょ しょくだ ぎょう てき だか 处 。
4眾山ざい以下いか必消しょたに必崩きれ,如蠟ざい火中かちゅう如水にょすいおき下山げざん坡。4众山ざい以下いか必消,诸谷必崩きれ,如蜡ざい火中かちゅう如水にょすい下山げざん坡。4やま ざい けし しょ たにくずし きれ , 如 蠟 ざい ちゅう , 如 すい おき やま 坡 。4やま ざい けし , 诸 たにくずし きれ , 如 蜡 ざい ちゅう , 如 すい やま 坡 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5這都いんみやびかくてき罪過ざいか,以色れつてき罪惡ざいあくまさかくてき罪過ざいかざい哪裡呢?あにざい撒馬とぎ嗎?なおだいてきおかだんざい哪裡呢?あにざい耶路撒冷嗎?5这都いんみやびかくまとざい过,以色れつてきざい恶。まさかくまとざい过在哪里呢?岂不ざい撒马亚吗?犹大てきおか坛在哪里呢?岂不ざい耶路撒冷吗?5 いん みやび かく まと ざい , 以 しょく れつ てき ざい あくまさ かく まと ざい ざいうら 呢 ? あに ざい 撒 瑪 とぎ 麼 ? なお だい てきだん ざいうら 呢 ? あに ざいひや 麼 ?5 いん みやび かく まと ざい 过 , 以 しょく れつ てき ざい 恶 。 まさ かく まと ざいざいさと 呢 ? 岂 ざい 撒 玛 亚 麽 ? 犹 だい てき 邱 坛 ざいさと 呢 ? 岂 ざいひや 麽 ?
6所以ゆえんわが必使撒馬とぎへんため田野でんやてきらんうずたかまた作為さくいしゅ葡萄ぶどうしょ;也必はた她的石頭いしあたまたおせざい谷中たになか露出ろしゅつ根基こんきらい6所以ゆえんわが必使撒马亚变为田野でんやてきらんうずたかまたさく为种葡萄ぶどう处;也必はた她的せき头倒ざい谷中たになか露出ろしゅつ根基こんきらい6ところわが使 撒 瑪 とぎ へん ため てき らん うずたかまた さく ため しゅ 葡 萄 しょ ; 也 必 はたてき いし あたま たおせ ざい たに ちゅう もと らい6ところわが使 撒 玛 亚 变 为 てき らん うずたかまた さく 为 种 葡 萄 处 ; 也 必 はたてき いしたおせ ざい たに ちゅう もと らい
7她一切雕刻的偶像必被打碎,她所得しょとくてき財物ざいぶつ必被火燒ひたき所有しょゆうてき偶像ぐうぞうわが必毀ほろびいんためしたがえ妓女ぎじょやといしょ聚來てき必歸ため妓女ぎじょてきやとい。」7她一切雕刻的偶像必被打碎,她所得しょとくてき财物必被烧,所有しょゆうてき偶像ぐうぞうわが必毁灭,いん为是从妓おんなやとい价所聚来てききさき必归为妓おんなてきやとい价。”7いち きりこく てきぞう 碎 ; 她 しょ とく てき ざい ぶつ しょうしょ ゆう てきぞう わが 必 毀 めついん ため したがえ おんな やとい しょらい てき ため おんな てき やとい 7いち きりこく てきぞう 碎 ; 她 しょ とく てきぶつ 烧 ; しょ ゆう てきぞう わが 必 毁 灭 ; いん おんな やといしょらい てき 必 归 为 おんな てき やとい 价 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
8さきせついん此我必大ごえあいごうあか腳露たい而行;またよう呼號こごう如野いぬあい如鴕とり8さき说:いん此我必大ごえあいごうあかあしたい而行;またよう呼号こごう如野いぬあい鸣如鸵鸟。8さき せついんわがだい こえ あい ごうあか たいぎょうまた よう よび ごう いぬあい 如 鴕 とり8さき 说 : いんわがだい こえ あい ごうあか あし たいぎょうまた よう よび ごう いぬあい 鸣 如 鸵 鸟 。
9いんため撒馬とぎてき傷痕きずあと無法むほうのべ及猶大和やまと耶路撒冷わがみんてき城門じょうもん9いん为撒马利亚的伤痕无法のべ及犹大和やまと耶路撒冷わがみんてきしろ门。9いん ため 撒 瑪 とぎ てき きず こん ほう のべなお だい つめた わが みん てき しろ もん9いん 为 撒 玛 てきこんほう のべ 及 犹 だい つめた わが みん てき しろ 门 。
10不要ふようざい迦特報告ほうこく這事,そう不要ふよう哭泣;わがざいはくどるひしげたぎ於灰ちりなか10不要ふようざい迦特报告这事,总不よう哭泣;わがざいはく亚弗ひしげ滚于はい尘之ちゅう10 よう ざいとく ほう つげごとそう よう 哭 泣 ; わが ざい はく どる ひしげ たぎはい ちり なか10 よう ざいとくつげごと , 总 よう 哭 泣 ; わが ざい はくどる ひしげ 滚 於 はい なか
11すな斐的きょみん哪,你們よう赤身あかみこうむ過去かこ。撒南てききょみん出來できはく以薛人的じんてきあい哭使你們しょ站。11すな斐的きょみん哪,你们よう赤身あかみこうむ羞过去。撒南てききょみん出来できはく以薛人的じんてきあい哭使你们无处站。11すなてき きょ みん 哪 , 你 們 よう あか こうむ 。 撒 みなみ てき きょ みん らいはく 以 薛 じん てき あい使 你 們 しょ 站 。11すなてき きょ みん 哪 , 你 们 よう あか こうむ 羞 过 。 撒 みなみ てき きょ みん らいはく 以 薛 じん てき あい使 你 们 无 处 站 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
12瑪律てききょ民心みんしん甚憂きゅう切望せつぼうとくこうしょいんため災禍さいかしたがえ耶和はなうら臨到耶路撒冷てき城門じょうもん12玛律てききょ民心みんしん甚忧きゅう切望せつぼうとくこう处,いん为灾祸从耶和华那さと临到耶路撒冷てきしろ门。12りつ てき きょ みん こころ きゅうきり もち とく こう しょいん ため わざわい したがえかず はな うらいたひや てき しろ もん12りつ てき きょ みん こころ 甚 忧 きゅうきり もち とく こう 处 , いん 为 灾 祸 从 耶 さといたひや てき しろ 门 。
13ひしげきちてききょみん哪,要用ようようかいうま套車,すずやすみんてきざいよし你而おこり,以色れつ人的じんてき罪過ざいかざい你那うらあらわ13ひしげきちてききょみん哪,要用ようようかい马套车,锡安みんてきざいよし你而おこり,以色れつ人的じんてきざい过在你那さと显出。13ひしげ きち てき きょ みん 哪 , よう よう かい うましゃすず やす みんはら ぶん おんな てき ざい よし 你 而 おこり ; 以 しょく れつ じん てき ざい ざい うら あらわ 13ひしげ きち てき きょ みん 哪 , よう よう かい 马 套 车 ; 锡 やす みんはら ぶん おんな てき ざい よし 你 而 おこり ; 以 しょく れつ じん てき ざいざい さと
14なおだい啊,你要はた禮物れいもつおくきゅう摩利まりしつらえ迦特。かわ悉的眾族必用ひつよう詭詐まち以色れつ諸王しょおう14犹大啊,你要はた礼物れいもつおく给摩设迦とく。亚革悉的众族必用ひつよう诡诈まち以色れつ诸王。14なお だい 啊 , 你 よう しょう れい ぶつ おく きゅう しつらえとく かわてきぞくよういつわり まちしょく れつ しょ おう14だい 啊 , 你 よう しょう れい ぶつ おく 设 迦 とく 。 亚 かわてきぞくよう 诡 诈 まちしょく れつおう
15瑪利すなてききょみん哪,わが必使奪取だっしゅ你的らいいた你這うら。以色れつてきみこと貴人きじん必到もりらん15玛利すなてききょみん哪,わが必使夺取你的らいいた你这さと。以色れつてきみこと贵人必到亚杜兰。15 すな てき きょ みん 哪 , わが使 だつ てき らい いた 你 這 うら ; 以 しょく れつ てき みこと ひとはら ぶん さかえ 耀 ) 必 いた もり らん15 すな てき きょ みん 哪 , わが使 てき らい いた 你 这 さと ; 以 しょく れつ てき みことじんはら ぶん 荣 耀 ) 必 いたもり 兰 。
16なおだい啊,ようため你所あいてき兒女じじょ剪除你的頭髮とうはつ使つかいあたまこう禿かぶろようだい大地だいちこう禿ちび,如同禿鷹はげたかいんため們都擄去はなれひらき你。」16犹大啊,よう为你しょ爱的儿女剪除你的头发,使つかい头光秃。ようだい大地だいちこう秃,如同秃鹰,いん为他们都掳去离开你。”16なお だい 啊 , よう ためしょ あい てき おんなじょてき あたま かみ使つかい あたま こう 禿ちびよう だい だい こう 禿ちび , 如 どう 禿かぶろ たかいん ため はなれ ひらき 你 。16だい 啊 , よう 为 你 しょ てきおんなじょてき 头 发 , 使つかいこう 秃 , よう だい だい こう 秃 , 如 どう 秃 鹰 , いん 离 开 你 。
Jonah 4
Top of Page
Top of Page