(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 路得記 4:1 波阿斯到了城門,坐在那裡,恰巧波阿斯所說的那至近的親屬經過。波阿斯說:「某人哪,你來坐在這裡。」他就來坐下。
みちとく 4:1
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
なみおもね斯到りょう城門じょうもんすわざいうら,恰巧おもね斯所せつてき至近しきんてきおやぞく經過けいかなみおもね斯說:「ぼうじん哪,你來すわざい這裡。」就來すわした

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
なみおもね斯到りょうじょう门,すわざいさと,恰巧おもね斯所说的至近しきんてき亲属经过。なみおもね斯说:“ぼうじん哪,你来すわざい这里。”就来すわした

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
なみおもね斯去いた城門じょうもんすわざいうらおもね斯所せつゆうかい贖權てき近親きんしんつよしたくみうらなみおもね斯說:「喂,老兄ろうけいすわいち吧。」過去かこすわしもらいりょう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
なみおもね斯去いたしろ门,すわざいさとおもね斯所说那个有买赎权的きん亲刚たくみ过那さとなみおもね斯说:「喂,老兄ろうけい,过来すわいち吧。」就过すわしもらいりょう

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
なみ おもねいた りょう しろ もんすわ ざい うら , 恰 たくみ なみ おもねしょ せつ てき いたり ちか てき おや ぞく けい なみ おもねせつぼう じん 哪 , 你 らい すわ ざいうららい すわ した

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
なみ おもねいた りょう じょう 门 , すわ ざい さと , 恰 たくみ なみ おもねしょてき いたり ちか てきぞく 经 过 。 なみ おもね 斯 说 : ぼう じん 哪 , 你 らい すわ ざいさとらい すわ した

Ruth 4:1 King James Bible
Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.

Ruth 4:1 English Revised Version
Now Boaz went up to the gate, and sat him down there: and, behold, the near kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

to the gate

さるいのち 16:18
「你要ざい耶和はな你神しょたまものてきかくしろうら,按著かくささえ設立せつりつ審判官しんぱんかんかんちょう們必按公てき審判しんぱん判斷はんだん百姓ひゃくしょう

さるいのち 17:5
你就よう將行まさゆき惡事あくじてきおとこじんある女人にょにんひしげいた城門じょうもんがい用石もちいしあたまはた

さるいのち 21:19
父母ちちはは就要つめじゅうはたおびいた本地ほんじてき城門じょうもん本城ほんじょうてき長老ちょうろううら

さるいのち 25:7
じんわか願意がんいめと哥哥てきつま哥哥てきつま就要いた城門じょうもん長老ちょうろううらせつ:『わが丈夫じょうぶてき兄弟きょうだい肯在以色れつちゅう興起こうき哥哥てき名字みょうじきゅうわがつきおとうとけいてき本分ほんぶん。』

やくはく 29:7
わがいた城門じょうもんざいまちじょう設立せつりつ

やくはく 31:21
わがわかざい城門じょうもんこうゆう幫助てき,舉手攻擊こうげき孤兒こじ

おもね司書ししょ 5:10-12
你們怨恨えんこんざい城門じょうもんこうせめ備人てき憎惡ぞうおせつ正直しょうじきばなしてき。…

the kinsman

みちとく 3:12
わが實在じつざいいち至近しきんてきおやぞくただこれかえゆう一個人いっこじんわがさらちか

Ho, such

以賽しょ 55:1
「你們一切いっさいいぬい渴的,とう就近すいらいぼつゆうぎんぜにてき,也可以來いらい!你們らいかいりょうども不用ふようぎんぜに不用ふよう值,也來かいしゅ奶。

撒迦とぎしょ 2:6
『耶和はなせつわが從前じゅうぜん分散ぶんさん你們在天ざいてんてき四方しほう現在げんざい你們ようしたがえ北方ほっぽう逃回にげまわ。這是耶和はなせつてき

鏈接 (Links)
みちとく 4:1 そうせいけい (Interlinear)みちとく 4:1 多種たしゅげん (Multilingual)Rut 4:1 西にしはんきばじん (Spanish)Ruth 4:1 ほう國人くにびと (French)Rut 4:1 とく (German)みちとく 4:1 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Ruth 4:1 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
なみおもね斯贖以利まい勒之さん
1なみおもね斯到りょう城門じょうもんすわざいうら,恰巧おもね斯所せつてき至近しきんてきおやぞく經過けいかなみおもね斯說:「ぼうじん哪,你來すわざい這裡。」就來すわした 2なみおもね斯又したがえ本城ほんじょうてき長老ちょうろうちゅう揀選りょうじゅうにんたい們說:「請你們坐ざい這裡。」們就すわした。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
創世そうせい 23:10
當時とうじ以弗崙正坐せいざざい赫人中間ちゅうかん。於是,赫人以弗崙在城門じょうもん出入でいりてき赫人面前めんぜんたいはくひしげ罕說:

創世そうせい 34:20
哈抹しめせけんいた本城ほんじょうてき門口かどぐちたい本城ほんじょうてきひとせつ

やくしょ 20:4
殺人さつじんてきよう逃到這些城中じょうちゅうてき一座いちざじょう,站在城門じょうもんこうはたてき事情じじょうせつきゅうじょう內的長老ちょうろう們聽。們就おさむしんじょううらきゅう地方ちほう使つかいじゅうざい們中あいだ

みちとく 3:12
わが實在じつざいいち至近しきんてきおやぞくただこれかえゆう一個人いっこじんわがさらちか

みちとく 3:18
ばばばばせつ:「女兒じょじ啊,你只かん安坐あんざとうこう這事怎樣成就じょうじゅいんためじん今日きょう辦成這事必不休息きゅうそく。」

撒母みみ 15:2
押沙りゅう常常つねづねはや晨起らい,站在城門じょうもんてきみちつくり,凡有爭訟そうしょうようもとめおう判斷はんだんてき,押沙りゅう就叫らいもんせつ:「你是哪一じょうてきじん?」回答かいとうせつ:「ぼくにん以色れつぼうささえてきじん。」

歷代れきだい志下しげ 18:9
以色れつおうかずなお大王だいおうやくすなほうざい撒馬とぎ城門じょうもんまえてきそらじょうじょうかく穿ほじちょうふくすわ在位ざいいじょう所有しょゆうてきさきざい們面前說ぜんせつ預言よげん

詩篇しへん 69:12
すわざい城門じょうもんこうてき談論だんろんわが酒徒しゅと也以わがため歌曲かきょく

箴言しんげん 31:23
丈夫じょうぶざい城門じょうもんこう與本よもとてき長老ちょうろうどうすわため眾人しょ認識にんしき

耶利まいしょ 32:10
わがざいちぎりうえ押,はたちぎり封緘ふうかんまた請見證人しょうにんらいなみよう天平てんぴょうはた銀子ぎんすたいらきゅう

路得記 3:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)