(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 路得记 4 圣经 新译本 (CNV Simplified)
みちとく记 4
圣经 しん译本 (CNV Simplified)

なみおもね斯娶とく

1なみおもね斯去いたしろ门,すわざいさとおもね斯所说那个有买赎权的きん亲刚たくみ过那さとなみおもね斯说:「喂,老兄ろうけい,过来すわいち吧。」就过すわしもらいりょう 2なみおもね斯又邀请じょうさとてきじゅう个长おい,对他们说:「请坐ざい这里。」们就坐らいりょう 3对那个有买赎权的きん亲说:「从摩押地かいらいてき拿俄まい,现在よう卖我们族けい以利まい勒的块地。 4わがそういちけんごとつげ诉你,请你ざい众民てき长老,还有ざいてき各位かくい面前めんぜん它买らい吧。如果你肯赎就赎,かり如不肯,就说出来でき,让我知道ともみちいん为除りょう你当赎它以外いがいわがだいいちこう补。」じん说:「わが肯赎。」 5なみおもね斯说:「你从拿俄まい手中しゅちゅう买下块地てき时候,你也めと(「めと原文げんぶんさく「买」)やめてき人的じんてき妻子さいし女子じょし使つかいやめてき人的じんてき名字みょうじとめざいてき产业じょう。」 6ゆう买赎权的きん亲说:「わが不能ふのう赎它りょうただ怕损がいりょうてき产业。你可以赎わがとう赎的,いん为我ぼつゆう办法赎了。」

7从前ざい以色れつ,无论买赎ある交易こうえき,决定甚麽ごと当事とうじじん就要だつ鞋给对方。这是以色れつちゅうさく证的方式ほうしき 8ゆう买赎权的きん亲对おもね斯说:「你自己じこ买下らい吧。」就把鞋脱らい 9なみおもね斯对长老众人说:「こんてん你们见证じん所有しょゆうぞく於以まい勒、もと连和玛伦てきわが从拿にわかまい手中しゅちゅう买下らいりょう 10わが也娶りょう(「めとりょう原文げんぶんさく「买了」)玛伦てき妻子さいし女子じょしとくさく妻子さいし使つかいやめてき人的じんてき名字みょうじとめざいてき产业じょうめんとくてき名字みょうじざいほんぞくほん乡中じょ掉。こんてん你们见证じん。」 11聚集ざいしろ门的众人长老说:「わが们都见证じんすなお耶和华使进你てき这女じんぞう建立こんりゅう以色れつてきひしげ结和にんいち样。すなお你在以法显大,ざいはくつね扬名。 12すなお耶和华从这少妇赐你後裔こうえい使つかい你的ぞう玛从犹大所生しょせいほう勒斯てき一般いっぱん。」

だい卫的

13於是おもね斯娶りょうとくさく妻子さいしあずか她亲ちか。耶和华使她怀孕生りょういち个儿 14妇女对拿にわかまい说:「耶和华是应当しょう颂的,いん为他こんてんぼつゆうだん绝你ゆう买赎权的きん亲,すなおざい以色れつちゅう扬名。 15必苏醒你てき生命せいめい,养你てきろういん为他爱你てき媳妇所生しょせいてきゆう她比ゆう七个儿子更好。」

16拿俄まい孩子せっ过来,だきざい怀中,さくてき保姆ほぼ 17邻近てき妇女よう给他おこり名字みょうじ,说:「拿俄米生よねおりょう孩子りょう。」就给おこりめいさけべにわか备得;这俄备得耶西てきちち亲,耶西だい卫的ちち亲。

18以下いかほう勒斯てき後代こうだいほう勒斯せいまれ斯仑, 19まれ斯仑せい兰,兰生亚米拿达, 20亚米拿达せい拿顺,拿顺せい撒门, 21撒门せいなみおもね斯,おもね斯生にわか备得, 22にわか备得せい耶西,耶西せいだい卫。

Ruth 3
Top of Page
Top of Page