(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
撒迦利亞書 2 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
聖
せい
經
けい
> 撒迦
利
とぎ
亞
あ
書
しょ
2
◄
撒迦
利
とぎ
亞
あ
書
しょ
2
►
在
ざい
並行
へいこう
查看
章節
しょうせつ
(Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
我
わが
又
また
舉目
觀
かん
看
み
,
見
み
一
いち
人
にん
手
しゅ
拿
準繩
じゅんじょう
。
1
我
わが
又
また
举目观看,见
一
いち
人
にん
手
しゅ
拿准绳。
1
我
わが
又
また
舉
目
め
觀
かん
看
み
,
見
み
一
いち
人
にん
手
しゅ
拿
準
じゅん
繩
なわ
。
1
我
わが
又
また
举
目
め
观
看
み
, 见
一
いち
人
にん
手
しゅ
拿
准
じゅん
绳 。
2
我
わが
說
せつ
:「你往哪裡
去
さ
?」
他
た
對
たい
我
が
說
せつ
:「
要
よう
去
さ
量
りょう
耶路撒冷,
看
み
有
ゆう
多
た
寬
ひろし
多
た
長
ちょう
。」
2
我
わが
说:“你往哪里
去
さ
?”
他
た
对我说:“
要
よう
去
さ
量
りょう
耶路撒冷,
看
み
有
ゆう
多
た
宽多长。”
2
我
わが
說
せつ
: 你 往 哪
裡
うら
去
さ
?
他
た
對
たい
我
が
說
せつ
:
要
よう
去
さ
量
りょう
耶
路
ろ
撒
冷
ひえ
,
看
み
有
ゆう
多
た
寬
ひろし
多
た
長
ちょう
。
2
我
わが
说 : 你 往 哪
里
さと
去
さ
?
他
た
对
我
わが
说 :
要
よう
去
さ
量
りょう
耶
路
ろ
撒
冷
ひえ
,
看
み
有
ゆう
多
た
宽
多
た
长 。
3
與
あずか
我
わが
說話
せつわ
的
てき
天使
てんし
去
さ
的
てき
時候
じこう
,
又
また
有
ゆう
一
いち
位
い
天使
てんし
迎
むかい
著
ちょ
他
た
來
らい
,
3
与
あずか
我
わが
说话
的
てき
天使
てんし
去
さ
的
てき
时候,
又
また
有
ゆう
一位天使迎着他来,
3
與
あずか
我
わが
說
せつ
話
ばなし
的
てき
天
てん
使
し
去
さ
的
てき
時
じ
候
こう
,
又
また
有
ゆう
一
いち
位
い
天
てん
使
し
迎
むかい
著
ちょ
他
た
來
らい
,
3
与
あずか
我
わが
说 话
的
てき
天
てん
使
し
去
さ
的
てき
时
候
こう
,
又
また
有
ゆう
一
いち
位
い
天
てん
使
し
迎
むかえ
着
ぎ
他
た
来
らい
,
4
對
たい
他
た
說
せつ
:「你跑去
告訴
こくそ
那
な
少年
しょうねん
人
じん
說
せつ
:『耶路撒冷必有
人
じん
居住
きょじゅう
,
好
こう
像
ぞう
無
む
城
しろ
牆的
鄉
ごう
村
むら
,
因
いん
為
ため
人民
じんみん
和
わ
牲畜甚多。
4
对他说:“你跑去
告
つげ
诉那
少年
しょうねん
人
じん
说:‘耶路撒冷必有
人
じん
居住
きょじゅう
,
好
こう
像
ぞう
无城墙的乡村,
因
いん
为
人民
じんみん
和
わ
牲畜甚多。
4
對
たい
他
た
說
せつ
: 你 跑
去
さ
告
つげ
訴
那
な
少
しょう
年
とし
人
じん
說
せつ
, 耶
路
ろ
撒
冷
ひや
必
有
ゆう
人
じん
居
きょ
住
じゅう
,
好
こう
像
ぞう
無
む
城
しろ
牆
的
てき
鄉
ごう
村
むら
,
因
いん
為
ため
人
じん
民
みん
和
わ
牲 畜 甚
多
た
。
4
对
他
た
说 : 你 跑
去
さ
告
つげ
诉
那
な
少
しょう
年
とし
人
じん
说 , 耶
路
ろ
撒
冷
ひや
必
有
ゆう
人
じん
居
きょ
住
じゅう
,
好
こう
像
ぞう
无
城
じょう
墙
的
てき
乡
村
むら
,
因
いん
为
人
じん
民
みん
和
わ
牲 畜 甚
多
た
。
5
耶和
華
はな
說
せつ
:
我
わが
要
よう
做耶
路
ろ
撒冷
四圍
しい
的
てき
火
ひ
城
じょう
,
並
なみ
要
よう
做其
中
ちゅう
的
てき
榮耀
えいよう
。
5
耶和华说:
我
わが
要
よう
做耶
路
ろ
撒冷
四
よん
围的
火
ひ
城
じょう
,并要做其
中
ちゅう
的
てき
荣耀。
5
耶
和
わ
華
はな
說
せつ
:
我
わが
要
よう
作
さく
耶
路
ろ
撒
冷
ひや
四
よん
圍
かこえ
的
てき
火
ひ
城
じょう
,
並
なみ
要
よう
作
さく
其
中
ちゅう
的
てき
榮
さかえ
耀 。
5
耶
和
わ
华 说 :
我
わが
要
よう
作
さく
耶
路
ろ
撒
冷
ひや
四
よん
围
的
てき
火
ひ
城
じょう
, 并
要
よう
作
さく
其
中
ちゅう
的
てき
荣 耀 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
6
『耶和
華
はな
說
せつ
:
我
わが
從前
じゅうぜん
分散
ぶんさん
你們
在天
ざいてん
的
てき
四方
しほう
,
現在
げんざい
你們
要
よう
從
したがえ
北方
ほっぽう
之
の
地
ち
逃回
にげまわ
。這是耶和
華
はな
說
せつ
的
てき
。
6
‘耶和华说:
我
わが
从前
分散
ぶんさん
你们
在天
ざいてん
的
てき
四方
しほう
,现在你们
要
よう
从北
方
かた
之
の
地
ち
逃回
にげまわ
。这是耶和华说
的
てき
。
6
耶
和
わ
華
はな
說
せつ
:
我
わが
從
したがえ
前
まえ
分
ぶん
散
ち
你 們
在
ざい
天
てん
的
てき
四
よん
方
ぽう
(
原
はら
文
ぶん
是
ぜ
猶
なお
如
天
てん
的
てき
四
よん
風
ふう
) ,
現
げん
在
ざい
你 們
要
よう
從
したがえ
北
きた
方
かた
之
の
地
ち
逃
回
かい
。 這
是
ぜ
耶
和
わ
華
はな
說
せつ
的
てき
。
6
耶
和
わ
华 说 :
我
わが
从
前
まえ
分
ぶん
散
ち
你 们
在
ざい
天
てん
的
てき
四
よん
方
ぽう
(
原
はら
文
ぶん
是
ぜ
犹 如
天
てん
的
てき
四
よん
风 ) , 现
在
ざい
你 们
要
よう
从
北
きた
方
かた
之
の
地
ち
逃
回
かい
。 这
是
ぜ
耶
和
わ
华 说
的
てき
。
7
與
あずか
巴
ともえ
比倫
ひりん
人
じん
同
どう
住
じゅう
的
てき
錫
すず
安
やす
民
みん
哪,
應
おう
當
とう
逃脫!
7
与
あずか
巴
ともえ
比
ひ
伦人
同
どう
住
じゅう
的
てき
锡安
民
みん
哪,应当逃脱!
7
與
あずか
巴
ともえ
比
ひ
倫
りん
人
じん
同
どう
住
じゅう
的
てき
錫
すず
安
やす
民
みん
哪 ,
應
おう
當
とう
逃
脫
だっ
。
7
与
あずか
巴
ともえ
比
ひ
伦
人
じん
同
どう
住
じゅう
的
てき
锡
安
やす
民
みん
哪 , 应
当
とう
逃
脱
だっ
。
8
萬軍之耶和華說,
在
ざい
顯
あらわ
出
で
榮耀
えいよう
之
これ
後
ご
,
差遣
さけん
我
わが
去
さ
懲罰
ちょうばつ
那
な
擄掠你們
的
てき
列國
れっこく
,摸你們的就是摸他
眼中
がんちゅう
的
てき
瞳
ひとみ
人
じん
。
8
万军之耶和华说,
在
ざい
显出荣耀
之
の
后
きさき
,
差遣
さけん
我
わが
去
さ
惩罚
那
な
掳掠你们
的
てき
列国
れっこく
,摸你们的就是摸他
眼中
がんちゅう
的
てき
瞳
ひとみ
人
じん
。
8
萬
まん
軍
ぐん
之
の
耶
和
わ
華
はな
說
せつ
,
在
ざい
顯
あらわ
出
で
榮
さかえ
耀
之
の
後
のち
,
差
さ
遣
や
我
わが
去
さ
懲
罰
ばつ
那
な
擄
掠
かすめ
你 們
的
てき
列
れつ
國
こく
, 摸 你 們
的
てき
就
是
ぜ
摸
他
た
眼
め
中
ちゅう
的
てき
瞳
ひとみ
人
じん
。
8
万
まん
军
之
の
耶
和
わ
华 说 ,
在
ざい
显
出
で
荣 耀
之
の
後
のち
,
差
さ
遣
や
我
わが
去
さ
惩 罚
那
な
掳
掠
かすめ
你 们
的
てき
列
れつ
国
こく
, 摸 你 们
的
てき
就
是
ぜ
摸
他
た
眼
め
中
ちゅう
的
てき
瞳
ひとみ
人
じん
。
9
看
み
哪,
我
わが
要
よう
向
こう
他
た
們掄
手
しゅ
,
他
た
們就必做
服
ふく
侍
さむらい
他
た
們之
人的
じんてき
擄物,你們
便
びん
知道
ともみち
萬軍之耶和華差遣我了。
9
看
み
哪,
我
わが
要
よう
向
こう
他
た
们抡
手
しゅ
,
他
た
们就必做
服
ふく
侍
さむらい
他
た
们之
人的
じんてき
掳物,你们
便
びん
知道
ともみち
万军之耶和华差遣我了。
9
看
み
哪 ,
我
わが
(
或
ある
譯
わけ
:
他
た
)
要
よう
向
こう
他
た
們 掄
手
しゅ
,
他
た
們 就 必
作
さく
服
ふく
事
ごと
他
た
們
之
の
人
ひと
的
てき
擄
物
ぶつ
, 你 們
便
びん
知
ち
道
どう
萬
まん
軍
ぐん
之
の
耶
和
わ
華
はな
差
さ
遣
や
我
わが
了
りょう
。
9
看
み
哪 ,
我
わが
(
或
ある
译 :
他
た
)
要
よう
向
こう
他
た
们 抡
手
しゅ
,
他
た
们 就 必
作
さく
服
ふく
事
ごと
他
た
们
之
の
人
ひと
的
てき
掳
物
ぶつ
, 你 们
便
びん
知
ち
道
どう
万
まん
军
之
の
耶
和
わ
华
差
さ
遣
や
我
わが
了
りょう
。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
10
『
錫
すず
安城
あき
啊,
應
おう
當
とう
歡樂
かんらく
歌唱
かしょう
!
因
いん
為
ため
我
が
來
らい
,
要
よう
住
じゅう
在
ざい
你中
間
あいだ
。這是耶和
華
はな
說
せつ
的
てき
。
10
‘锡安
城
じょう
啊,应当欢乐
歌唱
かしょう
!
因
いん
为我
来
らい
,
要
よう
住
じゅう
在
ざい
你中间。这是耶和华说
的
てき
。
10
錫
すず
安
やす
城
じょう
啊 ,
應
おう
當
とう
歡
樂
らく
歌
か
唱 ,
因
いん
為
ため
我
わが
來
らい
要
よう
住
じゅう
在
ざい
你
中
ちゅう
間
あいだ
。 這
是
ぜ
耶
和
わ
華
はな
說
せつ
的
てき
。
10
锡
安
やす
城
じょう
啊 , 应
当
とう
欢 乐
歌
か
唱 ,
因
いん
为
我
わが
来
らい
要
よう
住
じゅう
在
ざい
你
中
ちゅう
间 。 这
是
ぜ
耶
和
わ
华 说
的
てき
。
11
那
な
時
じ
,必有
許多
きょた
國
こく
歸
き
附
ふ
耶和
華
はな
,做他
的
てき
子
こ
民
みん
。
他
た
要
よう
住
じゅう
在
ざい
你中
間
あいだ
,你就
知道
ともみち
萬軍之耶和華差遣我到你那裡去了。
11
那
な
时,必有许多
国
こく
归附耶和华,做他
的
てき
子
こ
民
みん
。
他
た
要
よう
住
じゅう
在
ざい
你中间,你就
知道
ともみち
万军之耶和华差遣我到你那里去了。
11
那
な
時
じ
, 必
有
ゆう
許
もと
多
た
國
こく
歸
き
附
ふ
耶
和
わ
華
はな
,
作
さく
他
た
(
原
はら
文
ぶん
是
ぜ
我
が
)
的
てき
子
こ
民
みん
。
他
た
(
原
はら
文
ぶん
是
ぜ
我
が
)
要
よう
住
じゅう
在
ざい
你
中
ちゅう
間
あいだ
, 你 就
知
ち
道
どう
萬
まん
軍
ぐん
之
の
耶
和
わ
華
はな
差
さ
遣
や
我
わが
到
いた
你
那
な
裡
うら
去
さ
了
りょう
。
11
那
な
时 , 必
有
ゆう
许
多
た
国
こく
归
附
ふ
耶
和
わ
华 ,
作
さく
他
た
(
原
はら
文
ぶん
是
ぜ
我
が
)
的
てき
子
こ
民
みん
。
他
た
(
原
はら
文
ぶん
是
ぜ
我
が
)
要
よう
住
じゅう
在
ざい
你
中
ちゅう
间 , 你 就
知
ち
道
どう
万
まん
军
之
の
耶
和
わ
华
差
さ
遣
や
我
わが
到
いた
你
那
な
里
さと
去
さ
了
りょう
。
12
耶和
華
はな
必收
回
かい
猶
なお
大
だい
做他
聖地
せいち
的
てき
份,也必
再
さい
揀選耶路撒冷。
12
耶和华必
收
おさむ
回
かい
犹大做他圣地
的
てき
份,也必
再
さい
拣选耶路撒冷。
12
耶
和
かず
華
はな
必
收
おさむ
回
かい
猶
なお
大
だい
作
さく
他
た
聖
ひじり
地
ち
的
てき
分
ぶん
, 也 必
再
さい
揀
選
せん
耶
路
ろ
撒
冷
ひや
。
12
耶
和
わ
华 必
收
おさむ
回
かい
犹
大
だい
作
さく
他
た
圣
地
ち
的
てき
分
ぶん
, 也 必
再
さい
拣 选 耶
路
ろ
撒
冷
ひや
。
13
凡有
血氣
けっき
的
てき
,
都
と
當
とう
在
ざい
耶和
華
はな
面前
めんぜん
靜
しずか
默
だま
無
む
聲
こえ
!
因
いん
為
ため
他
た
興起
こうき
,
從
したがえ
聖
ひじり
所
しょ
出來
でき
了
りょう
!』」
13
凡有
血
ち
气的,
都
と
当
とう
在
ざい
耶和华面
前
ぜん
静
しずか
默
だま
无声!
因
いん
为他兴起,从圣
所
しょ
出来
でき
了
りょう
!’”
13
凡
有
ゆう
血
ち
氣
き
的
てき
都
と
當
とう
在
ざい
耶
和
わ
華
はな
面
めん
前
ぜん
靜
しずか
默
だま
無
む
聲
こえ
;
因
いん
為
ため
他
た
興
きょう
起
おこり
,
從
したがえ
聖
ひじり
所
しょ
出
で
來
らい
了
りょう
。
13
凡
有
ゆう
血
ち
气
的
てき
都
と
当
とう
在
ざい
耶
和
わ
华
面
めん
前
ぜん
静
しずか
默
だま
无
声
ごえ
;
因
いん
为
他
た
兴
起
おこり
, 从 圣
所
しょ
出
で
来
らい
了
りょう
。
現代
げんだい
標
しるべ
點
てん
和合本
わごうほん
(CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点
和合本
わごうほん
(CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub