Shijing
Lo Shījīng (
La raccolta comprende 305 canzoni e componimenti in rima risalenti a un periodo compreso tra il X e il VII secolo a.C., in corrispondenza della prima e media dinastia Zhou, con ogni probabilità redatti e sistematizzati in un'unica raccolta dopo il III secolo a.C., durante l'epoca della dinastia Han.
Il nome di questa raccolta è variamente tradotto in italiano: Libro delle odi, Classico dei versi o Classico dei canti, Classico della poesia, ecc.
Fin dall'epoca della dinastia Qing, gli schemi ritmici contenuti nello Shījīng sono stati analizzati e studiati per determinare la fonologia del cinese antico.
Storia
[modifica | modifica wikitesto]C'è accordo tra gli sinologi, storici e linguisti sul fatto che la raccolta sia stata presumibilmente redatta e sistematizzata in epoca molto più tarda rispetto alle origini dei poemi stessi. L'ipotesi è corroborata dal fatto che le più antiche versioni scritte dello Shijing in nostro possesso sono alcuni frammenti risalenti alla dinastia Han (III secolo a.C. - II secolo d.C), scritti su strisce di bambù rinvenute a Fuyang, nella provincia di Anhui
La tradizione confuciana vuole che la raccolta, uno dei Cinque Classici, sia stata curata da Confucio in persona. L'inclusione ufficiale fra i classici risale comunque alla dinastia Han. Si dice che quando gli esemplari esistenti avrebbero dovuto essere distrutti (teoricamente) su ordine dell'imperatore Qin Shi Huandi, tre letterati continuarono invece a tramandare la versione dello Shijing che conoscevano a memoria: Shen Pei (
Alla fine del II secolo a.C., Mao Heng (
Struttura dell'opera
[modifica | modifica wikitesto]La raccolta è divisa in tre parti secondo i generi feng, ya e song; il genere ya è a sua volta diviso in piccolo e grande
Cinese (trad./sempl.) | Pinyin | |
---|---|---|
fēng | 160 canti popolari (o arie) | |
xiǎoyǎ | 74 canti festivi minori (odi cantate nelle festività di corte) | |
dàyǎ | 31 canti festivi maggiori, cantati nelle festività solenni | |
頌/颂 | sòng | 40 inni ed eulogie, cantati in occasione dei sacrifici agli dei e agli spiriti degli antenati della famiglia reale |
I poemi sono scritti in versi di quattro caratteri. Le arie seguono lo stile dei canti popolari, ma non è ancora chiaro se si tratti di autentici canti popolari o di imitazioni letterarie. Le odi trattano argomenti storici o legati alla vita di corte, mentre gli inni fondono argomenti storici, mitologici e religiosi.
I tre principali modi di espressione o stili impiegati nei poemi sono fu, bi e xing:
cinese (trad./sempl.) | Pinyin | |
---|---|---|
fù | esposizione diretta | |
bǐ | confronto esplicito | |
xìng | confronto implicito o evocazione |
Sommario
[modifica | modifica wikitesto]Serie di poemi Shi Jing
Guo Feng
[modifica | modifica wikitesto]serie | nome della serie | numero dei poemi | |
---|---|---|---|
1 | Odi della dinastia Zhou e Sud | 1-11 | |
2 | 召南 | Odi dello stato di Zhao e Sud | 12-25 |
3 | 邶風 | Odi dello stato di Bei | 26-44 |
4 | 鄘風 | Odi dello stato di Yong | 45-54 |
5 | Odi dello stato di Wei | 55-64 | |
6 | Odi dello stato di Wang | 65-74 | |
7 | Odi dello stato di Zheng | 75-95 | |
8 | Odi dello Stato di Qi | 96-106 | |
9 | Odi dello Stato di Wei | 107-113 | |
10 | Odi dello Stato di Tang | 114-125 | |
11 | Odi dello Stato di Qin | 126-135 | |
12 | Odi dello Stato di Chen | 136-145 | |
13 | Odi dello Stato di Kuai | 146-149 | |
14 | 曹風 | Odi dello Stato di Cao | 150-153 |
15 | 豳風 | Odi dello Stato di Bin | 154-160 |
Xiao Ya
[modifica | modifica wikitesto]serie | char | nome della serie | numero dei poemi |
---|---|---|---|
1 | Decade di Lu Ming | 161-169 | |
2 | Decade di Baihua | 170-174 | |
3 | 彤弓 |
Decade di Tong Gong | 175-184 |
4 | Decade di Qi Fu | 185-194 | |
5 | Decade di Xiao Min | 195-204 | |
6 | Decade di Bei Shan | 205-214 | |
7 | Decade di Sang Hu | 215-224 | |
8 | Decade di Du Ren Shi | 225-234 |
Da Ya
[modifica | modifica wikitesto]serie | nome della serie | numero dei poemi | |
---|---|---|---|
1 | Decade di Wen Wang | 235-244 | |
2 | Decade di Sheng Min | 245-254 | |
3 | Decade di Dang | 255-265 |
Song
[modifica | modifica wikitesto]serie | char | nome della serie | numero dei poemi |
---|---|---|---|
1 | Odi sacrificali di Zhou | 266-296 | |
1a | - |
Decade di Qing Miao | 266-275 |
1b | - |
Decade di Chen Gong | 276-285 |
1c | -閔予 |
Decade di Min You Xiao Zi | 286-296 |
2 | 魯頌 | Odi di Lu | 297-300 |
3 | Odi sacrificali di Shang | 301-305 |
Traduzioni
[modifica | modifica wikitesto]- The Book of Odes, in The Sacred Books of China, trad. James Legge, 1879.
- The Book of Odes, trad. Bernhard Karlgren. Stockholm, The Museum of Far Eastern Antiquities, 1950.
- The Classic Anthology Defined by Confucius, trad. Ezra Pound. Cambridge, Harvard University Press, 1954.
- Book of Poetry, trad. Xu Yunchong (
許 淵 沖 ), a cura di Jiang Shengzhang (姜 勝 章 ). Hunan, Hunan chubanshe, 1993. - The Book of Songs, trad. Arthur Waley, Joseph R. Allen. New York, Grove Press, 1996.
- Il Libro delle Odi, edizione integrale, trad. e cura di Vincenzo Cannata, Luni Editrice, Milano, 2021.
Altri progetti
[modifica | modifica wikitesto]- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Shi Jing
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- Testo originale cinese su Wikisource (維基
文庫 ) :詩經 - http://classiques.uqac.ca/classiques/chine_ancienne/B_livres_canoniques_Grands_Kings/B_02_Cheu_king/Cheu_king.html/ Shi Jing en ligne (UQAC)]. Traduzione francese di Séraphin Couvreur (1896).
Controllo di autorità | GND (DE) 4259310-4 |
---|