Wiktionary:正確 性 検証 中 /2015年
2015年 1月
[- うみたかはw:
海 鷹 によるとみさごの別称 となっています。あさゆきも本 居 豊 頴の和歌 に初春 鳥 朝 雪 に立 まふたつやうくひすもしらぬ千里 の春 の産声 とあります。ながなみもw:五味 保義 の歌集 の「五味 保義 歌集 」の中 に長波 の崩 れとどろく夕 の浜 高 き雲 より来 る光 ありとあります。はまゆき、しまゆき、せとゆき、せとぎりは文例 等 が見 つかりせんでしたが、はまゆきは日本海 側 に近 い地域 の雪 だそうです。--英雄 (トーク) 2015年 2月 1日 (日) 10:26 (UTC)
- 「うみたか」wikipedia
自身 、出典 がない場合 は「要 出典 」処理 を求 めているので、ウィキペディアは出典 になりません。ウィキペディアを出典 にしたいなら、「要 出典 」依頼 をし、出典 確認 をしてください。 - 「
朝 雪 」を「あさゆき」、「長波 」を「ながなみ」と読 む可能 性 は否定 しません。問題 は、それが記事 の定義 と一致 しているかです。もしその歌 を出 すのであれば、その解釈 を出典 とすべきでしょう(この場合 、誰 がその解釈 をしたかを添 えるのが常道 と考 えます)。さらに、詩歌 の一部 の場合 、しばしば、助詞 が省略 されるので、「あさゆき」という言葉 ではなく、「あさ、雪 に」の可能 性 もあります(なお確認 したところ、「初春 鳥 」ではなく「初春 鶴 」ですね)。また、あなたが記事 に書 いた定義 ではなく、日 国 の定義 でも、この歌 は解釈 できます。 - 「だそうです」は
検証 になっていませんし、その他 の語 は、あなたが勝手 にイメージで定義 をしたということをお認 めになっているのですか。--Mtodo (トーク) 2015年 2月 1日 (日) 11:04 (UTC)
- (コメント
要請 )掲載 から約 1ヶ月 が経過 しようとしています。現在 のところ、正確 性 を担保 できるコメントはないと考 えておりますがいかがでしょうか。--Mtodo (トーク) 2015年 2月 25日 (水) 01:26 (UTC)
- 「うみたか」wikipedia
検証 不能 正確 性 を検証 できる論証 がなされなかったため、語釈 の正確 性 が検証 できませんでした。よって、当該 記事 は削除 します。--Mtodo (トーク) 2015年 3月 5日 (木) 16:37 (UTC)
これらも、
- いそかぜは、
三 十 糎 艦船 連合 呉 支部 のホームページによると洞 院 摂政 家 百 首 の中 の藤原為家 の一 首 にこよひわれあら磯 かせのはけしきに衣手 さむみわひつつやねむとあります。あやなみも六 角 益 通 の和歌 のくれないの梢 を色 におりかけてあやなす波 のきよき岸 かげからとあります。--英雄 (トーク) 2015年 2月 1日 (日) 10:26 (UTC)上 に書 いていることと同 じです。「記事 の定義 と一致 していること」「誰 がその解釈 をしたか」を示 す出典 をお示 しください。また、後半 は、「あやなみ」という語 を形成 していません。「良 い子 に育 ってほしいので、『良子 (よしこ)』という名 をつけた。→『良子 (よしこ)』は『良 い子 』という意味 を持 つ名詞 である」といっているのと同 じです。--Mtodo (トーク) 2015年 2月 1日 (日) 11:04 (UTC)今 気 がついたところですが、「あら磯 かせのはけしきに」は「あら磯 ・かせのはけしきに」と切 って、「『あらいそ(これは、日 国 にも掲載 「ありそ」の異称 )』の風 が激 しいので」と読 むのだとおもいます。「磯 かせ」で切 るとその前 の「あら」が何 を言 っているのか分 かりません。--Mtodo (トーク) 2015年 2月 2日 (月) 14:05 (UTC)
少 しだけ「あやなみ」について調 べました。『大 辞典 』(平凡社 )にアヤナミカメムシとアヤナミノメイガがありますが、アヤナミはありません。この並 びでアヤナミがないということは、(漏 れではなく)平凡社 はこれを採録 しない意図 だったように見 えます。ちなみに「ナミノアヤ(波 の綾 )」ならありますが、「あやなす波 」同様 、語形 が違 うので「あやなみ」の出典 にはならないと思 います。なお、「あやなみ」は『日本 うたことば表現 辞典 叙景 編 』にも『日本 歌 語 事典 』にもなかったので、和歌 特有 の表現 として認知 されているというわけでもなさそうです。和歌 に由来 を持 つ名前 なのは事実 だとは思 いますが、語形 が変 えられているため、和歌 の表現 をヒントにして作 った新 しい造語 だと考 えたほうがよさそうです。「綾 浪 」という人名 (姓 )があることを考慮 しても、固有名詞 以外 の用法 がないとすれば、辞書 には積極 的 には採録 されにくいでしょう。 --whym (トーク) 2015年 2月 5日 (木) 12:59 (UTC)
- (コメント
要請 )掲載 から約 1ヶ月 が経過 しようとしています。現在 のところ、正確 性 を担保 できるコメントはないと考 えておりますがいかがでしょうか。--Mtodo (トーク) 2015年 2月 25日 (水) 01:26 (UTC)
- (コメント
検証 不能 正確 性 を検証 できる論証 がなされなかったため、語釈 の正確 性 が検証 できませんでした。よって、当該 記事 は削除 します。--Mtodo (トーク) 2015年 3月 5日 (木) 16:37 (UTC)
すでに
夏目 漱石 の俳句 の雲 の峰 風 なき海 を渡 りけりがあります。--英雄 (トーク) 2015年 2月 1日 (日) 10:26 (UTC)上 と同 じですが、さらにひどいのが、これは普通 「雲 の峰 ・風 なき海 を・渡 りけり」と読 みます。ネット検索 ばかりに頼 るから、このような基本 的 な事項 で間違 うのです。--Mtodo (トーク) 2015年 2月 1日 (日) 11:04 (UTC)
- (コメント
要請 )掲載 から約 1ヶ月 が経過 しようとしています。現在 のところ、正確 性 を担保 できるコメントはないと考 えておりますがいかがでしょうか。--Mtodo (トーク) 2015年 2月 25日 (水) 01:26 (UTC)
検証 不能 正確 性 を検証 できる論証 がなされなかったため、語釈 の正確 性 が検証 できませんでした。よって、当該 記事 は削除 します。--Mtodo (トーク) 2015年 3月 5日 (木) 16:37 (UTC)
2015年 2月
[この
- まず、
全体 の文脈 をきちんと読 んでください。これは、寺山 修二 の『書 を捨 てよ、町 へ出 よう』における読 みを競馬 関係 者 に尋 ねたものです。「父 馬 ・母 馬 ・馬 舎 」を除 く語 については、明確 に答 えています。なぜならば、その様 に読 む文字 使 いだからです。ところが、「父 馬 ・母 馬 ・馬 舎 」については、「読 んでいいと思 います。」「『うまや』で結構 でしょう。」「『うまや』と読 ませるものと思 います。」と態度 を留保 しています。あまつさえ、「話 し言葉 としての文章 中 にでてくれば、話 し言葉 を直接 漢字 にした表現 ではないかと思 われます。正確 なところは著者 に聞 くしかありませんが・・・・。」なる文言 も加 えています。これは、筆者 が寺山 の当 て字 はこう読 むのだと推定 していることを言 っています。①そう読 むことが、確定 されていない、②そう読 むとしても、寺山 修二 の著作 における当 て字 であり、用法 が一般 的 であるとはいえない(なお、康 煕 字典 には「厩 」の項 に「居 又 切 音 救 馬 舍 也」とありますが、だからといって「馬 舍 」を「うまや」と読 むということにはなりません。ついでに言 えば、現代 中国語 で「馬 舍 」は中 辞典 レベルでも採録 されていません。中国 語 の文語 では「馬 之 舎 」から、しばしば「之 」を除 きますから、その類 の表記 だと思 います)、ということで、「馬 舍 」を「うまや」と読 む根拠 とはなりません。 - 「ましゃ」の
出典 は、きっと、これ(または、この店 を紹介 する別 のホームページ)ですね。どこが、『一応 、辞書 などで調 べて書 いてはいる』のですか?お手軽 が過 ぎます。 - あと、「
気 に入 らない内容 であれば削除 しても良 いです。」なる物言 いは、失礼 だとは思 いませんか?わたしは、『気 に入 らない』から正確 性 を問 いただしているのではありません。辞書 として、不正確 な記述 はできる限 り取 り去 りたいのです。不正 確 (でたらめ)な記述 については、検証 に要 する労力 が、創設 的 なものに向 けられたらというのは昔 から思 うところです。何 度 注意 してもその様 な記事 を書 かれると、ある種 の『疲弊 』にすらあたるのではと考 えます。--Mtodo (トーク) 2015年 2月 22日 (日) 14:36 (UTC)
- まず、
- (インデント
戻 します、コメント要請 )掲載 から約 1ヶ月 が経過 しました。現在 のところ、正確 性 を担保 できるコメントはないと考 えておりますがいかがでしょうか。--Mtodo (トーク) 2015年 3月 22日 (日) 09:49 (UTC) 検証 不能 正確 性 を検証 できる論証 がなされなかったため、語釈 の正確 性 が検証 できませんでした。よって、当該 記事 は削除 します。--Mtodo (トーク) 2015年 3月 28日 (土) 11:44 (UTC)
- 「
正確 性 」については先走 りすぎた感 がありませすので、否定 しませんが。なるべく辞書 に沿 って作成 したいとは考 えてはいます。辞書 に載 っていない単語 も多々 あるのでこれについても書 いていこうと思 っています。特 に季語 や軍事 などに関 しては。「砲 雷 」に関 してはご指摘 の通 りで銃火 器 のように二 つの語彙 を重 ねたものです。一応 、「砲 雷撃 」「砲 雷撃 戦 」「砲 雷 戦 」「砲 雷 科 」「砲 雷 長 」についても提示 するつもりでした。記事 はこれらの略称 でよいのでしょうか。軍 関係 の報告 書 などに砲 雷 といった記載 があるので。--英雄 (トーク) 2015年 2月 24日 (火) 13:50 (UTC)
- 「
- 「かばん
語 」については説明 したところです、繰 り返 されても困 ります。「記事 はこれらの略称 でよいのでしょうか。」よくありません、なぜならば、「砲 雷 」はかばん語 の一部 であって語 を形成 していないからです。ご説 によれば、この「語 」は名詞 とのことですが、『名詞 』は、活用 しない自立 語 であり、「が」をつければ主語 に、「を」をつければ目的 語 になるというのがメルクマールです。辞書 の語彙 として採用 するのであれば、そのような使用 例 を提示 すべきであり、さらに、それが特定 の書 き手 の書 き癖 等 でなく、広 く一般 的 (一定 の業界 内 というのは認 められえますが)かつ安定 的 に用 いられることを示 す必要 があると考 えてください。 - 「
辞書 に載 っていない単語 も多々 あるのでこれについても書 いていこう」だそうですが、端 的 に言 えばそれはやめていただきたいと考 えます。市販 の辞書 は、各 言語 の分野 で実績 ある言語 学者 ・国語 学者 が「『ことば』のレファレンス」としてあるべきものをその知見 に従 って採録 しています。市販 の辞書 に採録 されていない語 を採録 するには、同等 の知見 が求 められる位 の事 と理解 してください。まあ、それは大袈裟 としても、辞書 に載 っていない語 を掲載 するのは、一種 の独自 の研究 なので、この「正確 性 」のチャレンジに耐 えられる程度 の掲載 論拠 を示 してもらわなければ困 ります。そして、あなたの場合 、この数 年 の執筆 活動 でこれが全 くできていないと判断 するのです(反論 はいくらでもうけます)。そのように正確 性 に対 する軽視 の態度 が改 まらないので、毎回 のごとく、数 人 のライターが、辞書 等 を検証 し、検証 できないため「正確 性 検証 」をあげるという「徒労 」にも近 い活動 をせざるを得 ないという状況 が続 いています。正確 性 についての注意 は、この2年 何 度 も行 っています。これ以上 継続 するようであれば、コミュニティの疲弊 の原因 として、何 らかの対策 を取 らざるを得 ません。そうならないためには、せめて、辞書 に掲載 されている語 のみを扱 うというのは第一歩 かと考 えます。--Mtodo (トーク) 2015年 2月 25日 (水) 02:48 (UTC)
- 「かばん
- ShikiHでございます。
月 の異称 について確認 作業 をしている途中 ですが、若干 の誤 りが見受 けられます。だれがやってもこういう編集 にまちがいはつきもの。誰 かが確認 しなくてはなりません。検証 のために、辞書 に無 いような言葉 は取 り上 げないようお願 いいたします。--ShikiH (トーク) 2015年 2月 26日 (木) 16:58 (UTC) 英雄 さんへ:著作 権 侵害 をせずにそのまま転載 できる辞書 も多 くありますので、著作 権 切 れ辞書 の一覧 をご覧 ください。リストにあるほとんどがウェブ上 で本文 を読 める辞書 です。 whym (トーク) 2015年 3月 22日 (日) 12:38 (UTC)
- ShikiHでございます。
- (インデント
戻 します、コメント要請 )掲載 から約 1ヶ月 が経過 しました。現在 のところ、正確 性 を担保 できるコメントはないと考 えておりますがいかがでしょうか。--Mtodo (トーク) 2015年 3月 22日 (日) 09:49 (UTC)- 3
点 見 つかったものを示 しました[2]。例 のなかで「砲 雷 」が指 すのが(砲撃 ・雷撃 という)行為 なのか兵器 なのか微妙 に感 じたので、語釈 を広 くとってみました。いかがでしょうか。 whym (トーク) 2015年 3月 22日 (日) 12:38 (UTC)- ご
調査 感謝 します。以下 私 の感想 を。まず、3番目 は「砲 雷 」で一語 とするよりは、「関係 」から切 り離 されて語 を形成 していないため上記 かばん語 に類 するい回 しだと思 われます。次 に、第 1例 と第 2例 ですが、これが語義 に一致 するには「大砲 」と「魚雷 」の出現 を前提 としますが、引用 箇所 だけでは不明 です。なんとなくですが、「大砲 が雷 のように鳴 り響 く様 」を言 っている様 な気 もします。ちょっと引用 箇所 だけでは判断 しかねます。--Mtodo (トーク) 2015年 3月 22日 (日) 16:04 (UTC)- ShikiHでございます。
語義 2「砲撃 と雷撃 を同時 に行 うこと」は典拠 が示 されないので削除 いたしました。--ShikiH (トーク) 2015年 3月 28日 (土) 13:48 (UTC)- Mtodoさんのご
指摘 をふまえて再度 編集 しました。このほか、Google Books で検索 した結果 http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1131609内 に「砲 雷 を運用 するの人間 とは油 も思 はれなかつた」[3]という文 があるらしく、これが「砲 や魚雷 」の語義 の用例 になりそうだという目星 がついているのですが、1ページ1ページ見 るのが手間 でまだ該当 箇所 を確認 できていません。見込 みどおりであれば、「大砲 と魚雷 」の語釈 には合 うといえそうです。「砲撃 と雷撃 」には微妙 かもしれません(行為 に対 して「…の運用 」とするのはやや変 なので)。 whym (トーク) 2015年 3月 29日 (日) 14:13 (UTC)
- Mtodoさんのご
- ShikiHでございます。
- ご
- 3
終了 初版 の語義 は検証 不能 として完全 に除去 され、検証 可能 な用例 で全面 的 に書 き換 えられました。ページ削除 は不要 ということで、本件 は終了 いたしましょう。「砲撃 と雷撃 」についての疑義 等 、続 きの議論 は トーク:砲 雷 でお願 いします。 --Kanjy (トーク) 2016年 6月 4日 (土) 08:21 (UTC)
2015年 3月
[ フィンランド
コメントen:ani
及 びen:kaniを確認 しましたが、ご指摘 のとおりだと思 います。なお。当該 編集 はHibarikunさんによる[4]の編集 です。Hibarikunさんは比較的 最近 も編集 活動 をされているので、本人 によりご確認 いただければ助 かります(ちょっと連絡 してみます)。--Mtodo (トーク) 2015年 3月 3日 (火) 04:46 (UTC)初 めまして。Hibarikunです。ご指摘 の通 りです。記事 名 を入力 する際 に誤 って入力 していたと思 われます。ご指摘 ありがとうございます。今後 同様 の誤 入力 等 に気 を付 けます。--Hibarikun (トーク) 2015年 3月 12日 (木) 10:19 (UTC)検証 不能 項目 執筆 者 ご本人 より記述 内容 が誤 りであったという声明 を頂 いた為 、当該 項目 を削除 致 します。--Eryk Kij (トーク) 2015年 3月 28日 (土) 13:39 (UTC)
ハンガリー
検証 不能 議論 提起 から既 に二 ヶ月 (!)が経過 致 しましたが、その間 にコメントは寄 せられませんでした。正確 性 の論証 が為 されなかったため、本 項目 は削除 させて頂 きます。--Eryk Kij (トーク) 2015年 5月 17日 (日) 14:56 (UTC)
2015年 4月
[ タガログ
検証 不能 議論 提起 から一 ヶ月 が経過 致 しましたが、その間 にコメントは寄 せられませんでした。正確 性 の論証 が為 されなかったため、本 項目 は削除 させて頂 きます。--Eryk Kij (トーク) 2015年 5月 17日 (日) 14:56 (UTC)
2015年 5月
[
英語 版 Wiktionary「sun」の項目 においては2012年 11月29日 の13時 49分 にIPユーザー126.114.13.183.さんによりマサイ語 訳 として"engalong"が投稿 されて以降 現在 に至 る。- ASJPという
各 言語 の基本 語彙 を扱 うサイト(2015年 5月 17日 閲覧 。)ではマサイ語 のsunは"aNk~oloN"という形 で表 されている。 - Henry Field, The Faiyum Sinai Sudan Kenyaのp. 276, 285で「
太陽 」を含 むマサイ語 例文 集 を確認 することができるが、そこでは"engolong"の形 で表 されている。
- (
追記 )マサイ語 やキクユ語 のことわざを集 めた書 である杜 由木 『夜 には、夜 のけものがあるき昼 には、昼 のできごとがゆく』(東京 図書 出版 、2015年 。ISBN 978-4-86223-828-3)では、マサイ語 で〈太陽 〉を表 す語 は"enk-olong'"の形 で表 され、日本語 の「日 」と同様 に〈太陽 〉の他 に〈一 日 の日 〉の意 も持 つ語 である、という旨 の解説 がございました。--Eryk Kij (トーク) 2015年 5月 31日 (日) 13:14 (UTC) - (
追記 )Wiktionary上 でndamaをマサイ語 で「太陽 」の意 とする項目 は、ポルトガル語 版 における2006年 1月 22日 のEusbarbosa氏 による初稿 が初出 の模様 です。後 に朝鮮 語 版 においてもRuss氏 により2008年 に投稿 がなされましたが残念 なことに、いずれも出典 なしでございます。一方 、アフリカーンス語 版 では2007年 6月 29日 にManie氏 の手 で〈(24時 間 の)日 〉の意 として"oloŋ"の項目 が立 てられています。但 し、こちらにも典拠 はつけられていません。--Eryk Kij (トーク) 2015年 6月 6日 (土) 13:55 (UTC) - (
報告 ) ウェブ上 のマサイ語 辞書 としてこの様 なサイト がございました。早速 dで引 きますと、"ɛn-dáma"という項目 は見 つかりました。しかし、語釈 は「日光 」や「(24時 間 の)日 」などが先 に配置 され、「太陽 」としての使用 は北部 ("North")に限定 される模様 です。 - さて、
本 サイトにてマサイ語 の項目 を立 てる際 には、その正書法 がどの様 になっているかを一度 検討 する必要 に迫 られると存 じます。と言 いますのは、既 に初回 で示 しました語 を先述 のオンライン辞書 で引 いたところ、o(ɔ)の段 に"ɛnk-ɔlɔ́ŋ"という形 で表 されていた為 でございます。ある言語 の内 に正当 な書 き方 が複数 種類 存在 するのであれば、ウィクショナリーとしてどれを採用 すれば良 いのか、悩 ましい所 でございます。ところで今回 のオンライン辞書 では随所 に例文 がございましたが、ハイフンは無視 して扱 う模様 です。また、"ɛnk-"の部分 は「女性 単数 を表 す接頭 辞 "ɛn-"の変種 」との旨 でありました。となると、もし新 たに項目 を立 てる際 にはolong'かɔlɔ́ŋないし先述 のoloŋを本 項目 とし、enkolong'かenkɔlɔ́ŋは名詞 の定形 として表示 ないしは(ソフト)リダイレクトとする事 となりそうです。そして現在 存在 するndamaについては残念 ながら正書法 に沿 ったものではない模様 である為 、結局 一 度 項目 を立 て直 す必要 があると存 じます。--Eryk Kij (トーク) 2015年 6月 11日 (木) 16:40 (UTC)検証 不能 議題 提起 より一 ヶ月 以上 が経過 致 しましたがその間 にコメントは寄 せられず、また初版 作成 者 さんに問 い合 わせましたところ、「朝鮮 語 版 かポルトガル語 版 を参考 にした」というご回答 を頂 きました。しかし(Eryk Kij (トーク) 2015年 7月 8日 (水) 08:49 (UTC)追記 。)こちらの独自 調査 によっても正確 性 を裏付 ける事 は適 いませんでした。故 に、本 項目 は削除 致 します。なお、マサイ語 で「太陽 」を意味 すると確 かめられた単語 につきましては上記 の考 えを翻 し、確実 に通用 するenkolong'を暫定 的 な本 項目 とする事 と致 します。その理由 ですが、今回 は特定 の綴 りの実在 性 を保障 してくれる典拠 が存在 している為 です。そして、厳密 さを求 めるがあまり、存在 するか否 か疑 わしい正書法 にこだわり過 ぎても辞書 作 りが進 まなくなると考 え直 した為 でもあります。--Eryk Kij (トーク) 2015年 6月 19日 (金) 15:15 (UTC)
コメントDictionary of the Scots Language(2015
年 5月 19日 閲覧 )によると、"sea-wouf, -oof, the angler fish, Lophius piscatorius (Ags. 1911; Bnff. 1921 T.S.D.C. -oof). See Wouf"、ついでに、woufを見 ると、"The angler-fish, Lophius piscatorius"とのこと。それで、 Lophius piscatoriusは何 かというと、w:ニシアンコウで、少 なくともナマズではないようです。--Mtodo (トーク) 2015年 5月 19日 (火) 15:58 (UTC)本件 は「検証 不能 、削除 」という結論 で閉 めませんか。 --Kanjy (トーク) 2016年 6月 4日 (土) 08:21 (UTC)記憶 は定 かではありませんが当時 スコットランド語 の編集 にはThe Online Scots Dictionaryを用 いており(この点 は確 かです)、今 改 めて見返 しますとwolffish(オオカミウオ)との記載 がありナマズではなさそうです。恐 らく、オオカミウオが"catfish"とも呼 ばれることからナマズと誤解 して記載 してしまったのかも知 れません。 --M-30722 (トーク) 2016年 6月 7日 (火) 13:33 (UTC)- M-30722 さん、ソース
情報 提供 を有難 うございます。本件 はどうしましょう。語義 を「オオカミウオ」と修正 すれば存続 可能 でしょうか。あるいは、さらなる情報 源 が必要 でしょうか。特 に異論 がないようなら、語義 「オオカミウオ」で存続 可能 との結論 で一旦 終了 しようと思 いますが、皆 さまいかがでしょうか。 --Kanjy (トーク) 2016年 6月 11日 (土) 09:09 (UTC)私 も「オオカミウオ」に修正 が良 いかなと思 います。 --M-30722 (トーク) 2016年 6月 19日 (日) 08:19 (UTC)
- M-30722 さん、ソース
改 めて提案 します。語義 「鯰 (なまず)」は誤 りであり、「オオカミウオ」と修正 する、という結論 で閉 めませんか。 --Kanjy (トーク) 2018年 4月 14日 (土) 10:07 (UTC)- M-30722さんの
情報 源 に基 づき、語義 「鯰 (なまず)」を除去 し、取 り敢 えず「海水 魚 の一種 。シロオオカミウオ (Anarhichas lupus) の類 、あるいはニシアンコウ (Lophius piscatorius) の類 。」と僭越 ながら修正 させていただきました。いかがでしょうか。 --Kanjy (トーク) 2018年 4月 22日 (日) 10:20 (UTC)検証 不能 初版 の「鯰 」との語義 は検証 不能 (誤 り)として除去 し、修正 済 ということで本件 は終結 といたしましょう。有難 うございました。 --Kanjy (トーク) 2018年 5月 23日 (水) 13:38 (UTC)
- M-30722さんの
Dictionary of the Scots Language(2015
本件 は「検証 不能 、削除 」という結論 で閉 めませんか。 --Kanjy (トーク) 2016年 6月 4日 (土) 08:21 (UTC)当時 、スコットランド語 の編集 にあたってはThe Online Scots Dictionaryを参考 にしました。こちらには"The wolf Canis lupus"との記載 があります。 --M-30722 (トーク) 2016年 6月 7日 (火) 13:24 (UTC)- M-30722 さん、ソース
情報 提供 を有難 うございます。 w:sco:Wouf も傍証 にはなるかもしれません。特 に異論 がないようなら、検証 済 みという結論 で閉 めることになりますが、皆 さまいかがでしょうか。 --Kanjy (トーク) 2016年 6月 11日 (土) 09:09 (UTC)
- M-30722 さん、ソース
検証 済 み、という結論 で閉 めるのが適切 と考 えます。異論 はございませんか? --Kanjy (トーク) 2018年 4月 14日 (土) 10:07 (UTC)検証 済 M-30722 さんご提示 の辞書 にて検証 された、という結論 で閉 めることといたしましょう。有難 うございました。 --Kanjy (トーク) 2018年 5月 23日 (水) 13:38 (UTC)
2015年 7月
[
検証 不能 :初版 作成 者 の方 より、英語 版 を基 に項目 を作成 したというお返事 を頂 きました。上 に挙 げた要素 を組 み合 わせると、次 の様 な経緯 であったと推測 できます。当初 は英語 版 に古 ザクセン語 の項目 が存在 していた。初版 作成 者 さんがそれに基 づき日本語 版 で項目 を作成 された。- しかしその
後 英語 版 においては、その項目 は誤 りであったとして削除 処分 とされた。
- さて、Googleを
用 い"Old Saxon"と"cnedan"をキーワードとして合 わせて検索 致 しましたものの、やはりOld Saxonではknedanであり、cnedanはOld EnglishないしはAnglo-Saxon(Old Englishの別名 )における形 という結果 で占 められていました。 -
以上 の項目 作成 の経緯 と検索 エンジンの結果 とを総合 致 しますと、英語 版 Wiktionaryにおける項目 削除 により正確 性 を裏付 ける根拠 は失 われてしまったという結論 が導 き出 されます。よって、掲載 を続 ける事 は不 適当 であるとして、この「古 ザクセン語 」の項目 は削除 致 します。--Eryk Kij (トーク) 2015年 7月 19日 (日) 05:48 (UTC)
言葉 は慣習 なので、私 たちが「用 いたほうが良 い」と言 う判断 はできません。そのように呼称 する習慣 があるか否 かの問題 です。また、ある種 地域 の風習 的 なものをその呼 び名 で掲載 することは、固有名詞 の掲載 に準 じて注意 すべきだとおもいます。端 的 には、市販 の辞書 に載 っていない言葉 を掲載 する場合 は、言葉 としての一般 性 の証明 責任 を負 うということです。--Mtodo (トーク) 2015年 7月 19日 (日) 09:27 (UTC)
同様 の理由 で、実在 性 ・正確 性 に疑問 のある語 を追加 します。その他 の語 は辞書 掲載 を確認 しました。また、「○○すもう」の類 は、Wiktionary:編集 方針 #複合語 の扱 いに抵触 する可能 性 が高 いと考 えます。--Mtodo (トーク) 2015年 7月 19日 (日) 09:39 (UTC)市販 辞書 等 の掲載 が検証 されたもの、あるいは十分 な用例 が確認 されたものでない限 り「検証 不能 、削除 」という結論 で閉 じませんか。 --Kanjy (トーク) 2016年 6月 4日 (土) 08:21 (UTC)検証 不能 正確 性 を検証 できる論証 がなされなかったため、語釈 の正確 性 が検証 できませんでした。よって、当該 記事 は削除 します。--Mtodo (トーク) 2016年 11月8日 (火) 18:57 (UTC)
2015年 8月
[この
コメント
本件 は「マングース」とは明確 に区別 された語 として市販 の辞書 等 に掲載 されていることが検証 されない限 り、見出 し語 たり得 ないと考 えます。未 だ何 らの典拠 も示 されていませんので、検証 不能 扱 いとせざるを得 ないかと思 います。 --Kanjy (トーク) 2016年 6月 4日 (土) 08:21 (UTC)検証 不能 正確 性 を検証 できる論証 がなされなかったため、語釈 の正確 性 が検証 できませんでした。よって、当該 記事 は削除 します。--Mtodo (トーク) 2016年 11月8日 (火) 18:55 (UTC)
2015年 9月
[
残念 ながら、提示 いただいたリンクは客観 的 証拠 にしがたいです。特 にyue:基 佬における記述 は、名 猿 さん自身 が記述 したものですし、「㚻」が康 煕 字典 にあるからと言 って、「㚻片」が一般 に受 け入 れられている語句 であるかどうかは不明 です。
- Google
検索 「㚻片」,約 17、800の結果 を[[12]] 英語 版 wikipedia検索 「基 佬」:[[13]];英語 版 wikipedia検索 「㚻」:[[14]]--名 猿 2015年 9月 8日 (火) 15:22 (UTC)
私 は、中国 語 の話者 ではないので、中国 語 として正 しいか否 かは判断 できません。その実在 性 を証 する市販 出版 物 の辞書 等 を提示 いただくか、中国 語 版 wikipediaにおいて、zh:w:User talk:名 猿 #警告 及 びzh:w:User talk:名 猿 #㚻者、㚻片、㚻星に対 してお答 えいただき、中国 語 話者 のコミュニティにおいての説得 性 のある語句 であることを証明 いただけますでしょうか。--Mtodo (トーク) 2015年 9月 8日 (火) 06:12 (UTC)
中国語 版 wikipediaその管理 者 は、ホモフォビアです--名 猿 2015年 9月 8日 (火) 15:45 (UTC)
wikipedia:zh-yue:㚻片:* 「㚻」は「基 」と同 じ発音 ですが、「㚻」は「男 男性 行為 」を指 して「基 」は「基 佬」を指 している。Suzukaze-c (トーク) 2015年 9月 8日 (火) 07:54 (UTC)広東 語 Wikipediaのページの創造 者 は名 猿 ので無視 してくださいSuzukaze-c (トーク) 2015年 9月 8日 (火) 08:00 (UTC)
- ありがとうございます,user:Suzukaze-c;
「㚻」は「
基本 的 にネット上 の記述 は、その多寡 にかかわらず、その語句 の実在 性 や正確 性 を証明 するには非常 に弱 い根拠 です(しかも今回 は、wikipediaやwiktionary、Baidu等 の記事 、他 重複 記事 を除 くとヒット数 は少 ない部類 に入 る)。また、漢字 文化 圏 に暮 していればご理解 いただけていると思 いますが、漢字 1文字 がある意味 を持 っているからと言 って、それを複 合 したものが複 合 した意味 を持 つ語句 (中国 語 でいうところの『詞 』)を形成 するとは限 りません。言語 活動 は、慣習 の下 に成立 しているので、そのような、音声 言語 や文字 表現 が、音声 言語 であれば会話 に現 れ、文字 表現 であれば新聞 、雑誌 、書籍 に、特殊 な効果 を望 むものでなく、コミュニケーションのツールとして使用 されているという事実 が必要 です。繰 り返 しますが、私 は、中国 語 の話者 ではないので、この語 (「詞 」)が、中国 語 (おそらく広東 語 )の日常 において、一般 に通用 するものであるかどうかはわかりません。しかしながら、少 なくとも、中国 語 版 wikipediaにおいて、「『㚻者』、『㚻片』、『㚻星』等 詞 ,請提供 來 源 ,否 則 會 被 視 為 原 創 研究 (w:独自 の研究 )而刪除 」と指摘 されており、また、中国 語 版 wiktionaryにおいて、「原 創 研究 」を理由 にzh:基 片 への移動 措置 を受 けているので、ここで何 を言 っても仕方 なく、少 なくとも、当該 言語 で構成 される、中国 語 版 wikipedia及 び中国語 版 wiktionaryにおいて、「原 創 研究 」でないことを立証 することが必要 だと考 えます。--Mtodo (トーク) 2015年 9月 8日 (火) 09:50 (UTC)
- たとえそれがだけ
広東 語 の言葉 、それも存在 する必要 があるよ;Google検索 「㚻片」,約 17、800の結果 を[[18]] ,どのように言 うことができるのは独自 の研究 だろう?--名 猿 2015年 9月 8日 (火) 18:10 (UTC)削除 中国語 版 wikipediaの項 、と削除 中国語 版 Wiktionaryの項 は同一 の管理 者 は、彼 はホモフォビア、彼 のミニブログに過激 な言論 --名 猿 2015年 9月 8日 (火) 18:39 (UTC)
- たとえそれがだけ
- グーグルで、wikipedia,wiktionary
関連 を除 くフレーズ検索 にするだけで([19])、600弱 まで減 ります。減 ったものを見 ると、Baidu系 と同一 記事 のコピー記事 がほとんどで、一般 性 を備 えるほどに多 くヒットしているわけではありません。 - あと、
中国 語 版 wikipedia及 び中国語 版 Wiktionaryの管理 者 について、ここで論評 いただいても困 ります。当該 プロジェクトにて行 ってください。--Mtodo (トーク) 2015年 9月 8日 (火) 11:06 (UTC)
- グーグルで、wikipedia,wiktionary
広東 語 版 wikipediaが収録 されている記事 、まさかWiktionary収録 できませんか?--名 猿 2015年 9月 8日 (火) 19:18 (UTC)
検証 不能 :実在 性 の根拠 なき記述 --Mtodo (トーク) 2015年 11月23日 (月) 12:14 (UTC)
「
検証 対象 にphản giánを加 えます。en:counterespionage、en:反 間諜 、zh:反 間諜 、zh:反 間 の間 に整合 性 が取 れておらず、典拠 とするのは困難 です。なお、中国 語 の反 間 については、『小学館 中日 辞典 』を確認 しております。紙 の辞書 を参照 されたらいかがでしょうか?--Mtodo (トーク) 2015年 9月 10日 (木) 13:12 (UTC)
終了 指摘 によって誤 りと判明 し、訂正 が完了 しています。その後 に異議 もないことから、一旦 終了 しましょう。さらに疑義 があれば再 依頼 またはトークページでの議論 をお願 いします。 --Kanjy (トーク) 2016年 6月 4日 (土) 08:21 (UTC)
2015年 12月
[ すっかり
- ISO 639-3: laj (OLAC); ウガンダ
北部 で話 されるナイル・サハラ語族 の言語 、近 縁 のアチョリ語 (wp)と共 に「ルオ語 」(Lwo)と総称 される事 もある。現時点 の日本語 版 ウィキペディアにおけるランゴ語 の記事 内容 はこの言語 についてのもの。 - ISO 639-3: lno (OLAC);
南 スーダンで話 されるナイル・サハラ語族 の言語 。英語 版 Wikipediaにおける記事 : w:en:Lango language (South Sudan) - ISO 639-3: did (OLAC);
南 スーダンで話 されるナイル・サハラ語族 の言語 。但 し、通常 はDidingaという呼称 が用 いられている模様 。英語 版 Wikipediaにおける記事 : w:en:Didinga language
このうち、
つきましては
- こんにちは。
当節 を加筆 いたしましたHibarikunと申 します。典拠 についてですが、申 し訳 ありませんが、編集 した本人 である私 でも確認 することができませんでした。6年 前 の当時 、積極 的 に編集 していたフィンランド語 の項目 を作成 するときに英語 版 を参考 にしたものと思 いましたが、英語 版 にもその記録 はありませんでした。--Hibarikun (トーク) 2015年 12月31日 (木) 01:52 (UTC)
- ご
回答 ありがとうございます。こちらももう少 し伝達 方法 に工夫 を行 うべきであったと反省 しております。それでは、一 月 を待 たずして検証 不能 という事 で削除 する事 と致 します。今年 のうちに心残 りを解消 する事 ができ、大変 感謝 致 します。--Eryk Kij (トーク) 2015年 12月31日 (木) 05:09 (UTC)
- ご