(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Moin: Ünnerscheed twischen de Verschonen – Wikipedia Zum Inhalt springen

Moin: Ünnerscheed twischen de Verschonen

Vun Wikipedia
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
L Ännern vun 87.182.70.1 (Diskuschoon) rut un de Version vun User:Iwoelbern wedderhaalt
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Reeg 1: Reeg 1:
'''Moin!''' is en regional in Noorddüütschland, in’e Oost-[[Nedderlannen]] un in’n Süüden van [[Däänmark]] bekannten (Süüdjütland) Grööt, de to jede Tiet (Dag un Nacht) bruukt wurrn kann. Ok in anner Deelen in [[Düütschland]] wurd de bruukt, aber denn blots an’n Morgen oder Vörmiddags.
'''Moin!''' is en regional in Noorddüütschland, in’e Oost-[[Nedderlannen]] un in’n Süüden van [[Däänmark]] bekannten (Süüdjütland) Grööt, de to jede Tiet (Dag un Nacht) bruukt wurrn kann. Ok in anner Deelen in [[Düütschland]] wurd de bruukt, aber denn blots an’n Morgen oder Vörmiddblaaaaaaaaaaa....


== Herkommen ==
== Herkommen ==

Version vun 17:27, 10. Jun. 2010

Moin! is en regional in Noorddüütschland, in’e Oost-Nedderlannen un in’n Süüden van Däänmark bekannten (Süüdjütland) Grööt, de to jede Tiet (Dag un Nacht) bruukt wurrn kann. Ok in anner Deelen in Düütschland wurd de bruukt, aber denn blots an’n Morgen oder Vörmiddblaaaaaaaaaaa....

Herkommen

De meeste Linguisten nehm’n an, dat Moin! ut „en Gooden“ (moien) herstammen deiht, wat denn verklaren de, worüm, man dat över de ganze Dag seggen kann.

Anner meenen aber ok doch, dat dat en temelk nee Woort is un dat dat villicht ok ut de Ümformung van Morjen (Guten Morgen!) wat preußsch Verwaltungsbeamte in Ostfreesland seggt hebbt, kommen deiht.

Die meest (ölleren) Oostfresen sünd van disse Variante övertüügt: „Moin“ is de afköört oder tosommentrucken Form van: „Moi’n Dag!“ = „Schönen/guten Tag!“ , wiels dat „Moi“, för: schöön btw. good („Dat is moi“) steiht.

Verwennnen

Moin wurd in ganz Noorddüütschland seggt, eenigen maken dor van ok Moin moin oder Moinsen. Dat letztere is ok dör de Rundfunksender ffn beeten mehr nah vörn brocht wurrn, während Moin, moin sünners up de Eilanden nich geern hörrt wurrd (hett do so en Bedüüdung as: „Du kannst mi mol“). Dat is aber villicht ok blots so’n Snackeree.

Weblenken