(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Nationale vlaglied - Wikipedia Naar inhoud springen

Nationale vlaglied

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Nationale vlaglied
Nationale vlaglied
Naam (taalvarianten)
Vereenvoudigd 国旗こっき
Traditioneel 國旗こっき
Pinyin gúoqí gē
Wade-Giles Kwo Ch'i Gê
Zhuyin ㄍㄨㄛˊ ㄑいちˊ ㄍㄜˉ
Standaardkantonees Kwôk K'eej Kôh
HK-romanisatie (Standaardkantonees) Kwok Kei Ko

Het Nationale vlaglied is het tweede volkslied van de Republiek China. Het wordt gezongen op de Olympische Spelen en is minder partijdig dan het Lied der drie principes van het volk, dat als belangrijkste volkslied van de Chinese republiek geldt. Het Nationale vlaglied wordt gezongen in Standaardmandarijn en is geschreven in wenyanwen door Tai Chi-tao. De muziek is gecomponeerd door Huang Zi.

De tekst van het lied, in traditioneel Chinees

[bewerken | brontekst bewerken]
山川やまかわ壯麗そうれい物產ぶっさん豐隆とよたか
ほのおかぶと東亞とうあしょう
自暴自棄じぼうじき , 毋故ふうじ
ひかりわが民族みんぞく促進そくしん大同だいどう
創業そうぎょう維艱 , はるふところしょさきれつ
守成しゅせい不易ふえき , 莫徒つとむきんこう
同心どうしんどうとく貫徹かんてつ始終しじゅう青天白日せいてんはくじつ滿まんべに
同心どうしんどうとく貫徹かんてつ始終しじゅう青天白日せいてんはくじつ滿まんべに
山川やまかわたけし丽 , もの产豐たかし
ほのお胄 , 东亚たたえ
毋自暴自弃 , 毋故ふうじ
ひかりわが民族みんぞく , 促进大同だいどう
创业维艰 , 缅怀诸先れつ
守成しゅせい不易ふえき , 莫徒务近こう
同心どうしんどうとく , 贯彻はじめ终 , 青天白日せいてんはくじつ满地红;
同心どうしんどうとく , 贯彻はじめ终 , 青天白日せいてんはくじつ满地红!

De tekst van het lied, in Hanyu Pinyin

[bewerken | brontekst bewerken]
shān chuān zhuàng lì, wù chǎn fēng lóng,
yán huáng shì zhòu, dōng yà chēng xióng.
wú zì bào zì qì, wú gù bù zì fēng,
guāng wǒ mín zú, cù jìn dà tóng.
chuàng yè wéi jiān, miǎn huái zhū xiān liè,
shǒu chéng bù yì, mò tú wù jìn gōng.
tóng xīn tóng dé, guàn chè shǐ zhōng, qīng tiān bái rì mǎn dì hóng;
tóng xīn tóng dé, guàn chè shǐ zhōng, qīng tiān bái rì mǎn dì hóng!
De bergen en rivieren zijn zo mooi, het land is zo vruchtbaar
Nakomelingen van Yandi and Huangdi, zo heroïsch van Oost-Azië!
Mist uzelf niet! Weest niet terughoudend!
Maakt ons vaderland glorieus en vredevol in de wereld!
De staat maken is moeilijk, dus vergeet onze makers ervan niet!
De staat handhaven is ook moeilijk, dus weest niet kortzichtig!
Met 1 hart, 1 geest, gaan wij op ons doel af!
Schone blauwe lucht, witte zon en de volle rode aarde!