freuen
freuen (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
czasownik słaby
czasownik słaby w użyciu zwrotnym
- (2.1) cieszyć się, ucieszyć się
- przykłady:
- (1.1) Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen. → Miło mi było pana/panią/państwo poznać.
- (1.1) Seine Zustimmung freut mich sehr. → Jego zgoda bardzo mnie cieszy.
- (1.1) Deine Anerkennung wird ihn mächtig freuen. → Twoje uznanie niesamowicie go ucieszy.
- (2.1) Was freust du dich so? → Co się tak cieszysz?
- (2.1) Sie freute sich lange an den Blumen. → (Ona) długo cieszyła się tymi kwiatami.
- (2.1) Freust du dich über das Geschenk? → Cieszysz się z prezentu?
- (2.1) Ich freue mich auf Urlaub. → Cieszę się na urlop.
- składnia:
- (1.1) etw./jdn. (Akk.) freuen
- (2.1) sich an etw./jdm. (Dat.) freuen → cieszyć się +N.
- (2.1) sich über etw./jdm. (Akk.) freuen → cieszyć się z +D.
- (2.1) sich auf[2] etw./jdn. (Akk.) freuen → cieszyć się na +B.
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- sich freuen wie ein Schneekönig • sich freuen wie ein Zaunkönig
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: