(Translated by https://www.hiragana.jp/)
burra - Diccionario Español-Francés WordReference.com

burra



Inflexiones de 'burra' (nf): fpl: burras
Inflexiones de 'burro' (adj): f: burra, mpl: burros, fpl: burras
Inflexiones de 'burro' (nm, nf): f: burra, mpl: burros, fpl: burras
Cuando se refiere a personas.
En esta página: burra, burro
'burra' tiene referencia cruzada con 'burro'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'burra' is cross-referenced with 'burro'. It is in one or more of the lines below.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2024:

Principales traductions
EspañolFrancés
burra nf (hembra del burro)ânesse nf
 En la finca hay varios caballos y una burra.
 Dans la propriété, il y a plusieurs chevaux et une ânesse.
burra nf peyorativo (mujer ignorante)idiote nf
 ¡Será burra! ¡Pues no iba conduciendo en sentido contrario!
 Quelle idiote ! Elle conduisait à contresens !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2024:

Principales traductions
EspañolFrancés
burro,
burra
nm, nf
(mamífero: asno)âne, ânesse nm, nf
 El burro se negaba a cruzar el río.
 L'âne refusait de traverser la rivière.
burro adj coloquial, peyorativo (poco inteligente)bête, idiot adj
 Hay que ser burro para no saber la tabla del uno.
 Il faut vraiment être bête pour ne pas connaître la table de un.
burro adj coloquial, peyorativo (persona: desconsiderada)brute adj
  (vieilli)balourd adj
 ¡No seas burro y deja de estirar la tela que la vas a romper!
 Ne fais pas ton brut et arrête de tirer sur le tissu, tu vas le déchirer !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
burro nm (juego de cartas)idiot, dourak nm
 ¿Qué dices? ¿Echamos una partida de burro o de chinchón?
 Qu'est-ce que tu dis ? On fait une partie d'idiot ou de tarot ?
burro nm MX (armazón de madera)tréteau nm
 El comerciante pone un burro frente a su negocio para apartar su cajón de estacionamiento.
 Le commerçant met un tréteau devant son magasin pour réserver sa place de stationnement.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2024:

Formes composées
burro | burra
EspañolFrancés
apear a alguien del burro loc verb coloquial (hacer retractar a alguien)faire démordre [qqn] de [qch] loc v
  faire lâcher prise à [qqn] loc v
 Mejor lo apeas del burro o el jefe lo despedirá.
apearse del burro,
bajarse del burro
loc verb
coloquial (reconocer error)faire son mea culpa loc v
 No se apea del burro, insiste en que su vecino es el ladrón sin tener pruebas.
apearse del burro loc verb coloquial (retractarse)en démordre loc v
  lâcher prise loc v
 Tuve que apearme del burro cuando vi la furia en sus ojos.
bajarse del burro,
bajarse del caballo
loc verb
coloquial, figurado (no ser obstinado)en démordre loc v
  lâcher prise loc v
 A Alejandra le cuesta bajarse del caballo una vez que algo se le mete en la cabeza.
burro de carga loc nom m figurado (persona laboriosa)bête de somme nf
 Mi abuelo era un burro de carga, podía limpiar todo el campo en un día.
burro de carga nm + loc adj (animal de transporte)bête de somme nf
 En Hidra, una isla griega, aún usan burros de carga para el transporte.
burro de planchar nm + loc adj MX (tabla de planchar)table de repassage nf
 Un burro de planchar empotrado en la pared ahorra espacio.
como burro en primavera loc adv MX, coloquial (persona: excitado sexualmente) (familier)chaud comme la braise loc adj
  (familier)chaud comme une caille loc adj
 Mi marido anda como burro en primavera, piensa en sexo todo el día.
como burro sin mecate loc adv MX: coloquial (persona: sin control)comme un sauvage loc adv
 Anda como burro sin mecate porque sus papás se fueron de viaje.
el burro hablando de orejas,
un burro hablando de orejas
expr
AmC, CO, MX: coloquial (criticar vicios propios)c'est l'hôpital qui se moque de la charité expr
 Jaime dice que Pablo es muy perezoso: el burro hablando de orejas.
no ver tres en un burro loc verb ES, coloquial (ver mal)ne rien voir, être myope loc v
 Perdí mis gafas y sin ellas no veo tres en un burro.
ponerse burro loc verb ES, coloquial, peyorativo (persona: tener pataletas)faire une crise loc v
 El niño es un malcriado; si no le dejas hacer lo que quiere se pone burro.
ponerse burro loc verb ES, coloquial (excitarse sexualmente) (vulgaire)avoir la gaule loc v
  (vulgaire)bander vi
 Juanma se puso burro viéndola bailar de aquella manera.
ponerse burro loc verb ES, coloquial (persona: enfadarse y no razonar)s'énerver v pron
  (figuré, familier)péter un câble, péter un plomb loc v
 Sergi se puso burro con que se marchaba de la fiesta y no hubo quien lo convenciera.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

burro, a

Iadj (persona) bête.
IIm, ƒ
1 (animal) âne m, ânesse ƒ;
hacer el b. faire l'âne.
2 Loc: no apearse o bajarse del b. ne pas en démordre;
no ver tres en un b. fam être myope comme une taupe
'burra' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'burra' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'burra'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!