(Translated by https://www.hiragana.jp/)
隋文獻皇后 - 維基大典 とべいたり內容

ずい文獻ぶんけん皇后こうごう

ぶん維基大典たいてん

文獻ぶんけんどく皇后こうごういみな伽羅きゃら河南かなん洛陽らくようひとしゅうだい司馬しばかわ內公信之のぶゆきじょ也。しんずいぶんみかどゆうひょう以后つま焉,ねんじゅうよんみかどあずかきさきしょうちかいことせい之子ゆきこきさきはつまた柔順じゅうじゅんきょうこうしつ婦道ふどうきさき姊為周明しゅうめいみかどきさき長女ちょうじょためしゅうせんみかどきさき戚之もり,莫與ため,而后ごとけん卑自もりせい以為けん。及周せんみかどくずれみかどきょ禁中きんちゅうそうひゃく揆,きさき使じんいいみかど曰:「大事だいじ已然いぜんじゅういきおい,必不とくつとむこれ!」みかど受禪じゅぜんたてため皇后こうごう

突厥嘗與ずい交市,有明ありあけたまいち篋,值八ひゃくまんかそけしゅうそうかんかげことぶきしろきさき市之いちのきさき曰:「非我ひがしょ須也。當今とうぎんえびす狄屢寇,將士しょうしやめろうわか以八ひゃくまんふんしょう有功ゆうこうしゃ。」百僚聞而畢賀。みかど甚寵はばかこれうえごと臨朝,きさき輒與上方かみがた輦而すすむいたりかく乃止。使つかいちゅうかん伺上,せいゆうしょしつずいそくただし諫,ところひろしえきこうじょう退すさあさ而同はんつばめあい欣然きんぜんきさきしつおやつねふところかん慕,公卿くぎょうゆう父母ちちははしゃまいため致禮焉。有司ゆうしそう以周れい百官ひゃっかんつまいのち於王きさき憲章けんしょうざいむかし,請依古制こせいきさき曰:「以婦人ふじんあずかせいあるしたがえ此漸,不可ふかひらき其源也。」もときさきごといいしょ公主こうしゅ曰:「しゅう公主こうしゅるい婦德ふとく失禮しつれい於舅しゅうとはなれうすじん骨肉こつにく,此不順ふじゅんごとなんじとうとう誡之。」だいとくちぇちょうひとしきさき中外ちゅうがい兄弟きょうだい也,はんほうとうみかど以后よくめん其罪。きさき曰:「國家こっかこと,焉可顧私!」ちょうひとし竟坐きさき異母弟いぼてい陀,以猫おにみこ蠱,咒詛於后,すわとうきさきさんにちしょく為之ためゆき請命曰:「陀若蠧政がいみんしゃわらわ敢言。いますわためわらわ,敢請其命。」陀於げん一等いっとうきさきごとあずかみかど言及げんきゅう政事せいじ往往おうおうあいみや中稱ちゅうしょうためひじり

きさき頗仁あいまい聞大けつしゅう嘗不流涕りゅうていしかせいゆう妬忌,後宮こうきゅう莫敢すすむじょうおそおんなまご有美ゆみしょくさきざい宮中きゅうちゅうみかど於仁ことぶきみや而悅いん此得こうきさき伺帝聽朝,かげころせこれみかどよしだいいか單騎たんきしたがええんちゅう而出,よし徑路けいろ入山にゅうざん谷間たにまじゅうあまりさとこう楊素とう追及ついきゅうみかど,扣馬諫。みかどふとしいき曰:「われとうとため天子てんし,而不どく自由じゆう!」こう熲曰:「陛下へいかあに以一婦人ふじん而輕天下でんか!」みかどしょうかいちゅううま良久よしひさちゅうよるほうはじめかえみやきさき俟帝於閣內。及至,きさき流涕りゅうていはいしゃ,熲、もととう和解わかいみかどおけしゅごく歡,きさき此意頗衰おりはつきさき以高熲是ちちいえきゃく,甚見おやれいいたり,聞熲いいおのれためいち婦人ふじんいん此銜恨。また以熲夫人ふじん,其妾せいおとこえき不善ふぜんやや譖毀,みかどまたまいことただきさきげんようきさき諸王しょおう及朝ゆうわらわ孕者,必勸みかど斥之。とき太子たいしいさむ內寵,もと暴薨,きさき太子たいし愛妾あいしょうくもがいよし諷帝黜高熲,竟廢太子たいしりつすすむおうひろみなきさきはかりごと也。

じんことぶきねんはちがつ甲子きのえねがつかさよんじゅうおのれ太白たいはくはんのきながえ。其夜,きさきくずし於永やすみやねんじゅうそう於「ふとしりょう」。其後,せんはな夫人ふじんちんようはな夫人ふじん蔡氏俱有ちょうみかど頗惑ゆかりはつやまし。及危篤きとくいい侍者じしゃ曰「使つかい皇后こうごうざいわれ及此」うん