出自 しゅつじ 維基百科 ひゃっか ,自由 じゆう 嘅百科全書 ひゃっかぜんしょ
越 えつ 南 みなみ 文 ぶん (粵拼 :jyut6 naam4 man4*2 ;越 えつ 南 みなみ 文 ぶん :tiếng Việt / 㗂越 ),又 また 叫 さけべ 做京 きょう 語 ご (ging1 jyu5 ;tiếng Kinh /㗂京 ),係 かかり 越 こし 南 みなみ 京 きょう 族 ぞく 嘅話。越 えつ 南 みなみ 話 ばなし 同 どう 廣東 かんとん 話 ばなし 一樣 いちよう ,都 と 係 がかり 聲調 せいちょう 語 ご 言 げん 同 どう 分析 ぶんせき 語 ご 。主要 しゅよう 文法 ぶんぽう 同 どう 廣東 かんとん 話 はなし 差 さ 唔多,主要 しゅよう 唔同係 がかり ,越 えつ 南 みなみ 話 ばなし 修飾 しゅうしょく 詞 し 習慣 しゅうかん 擺喺名詞 めいし 同 どう 動詞 どうし 嘅後便 びん ,同 どう 國語 こくご 相反 あいはん 。語 かたり 言 げん 學 がく 分類 ぶんるい 上 じょう ,越 えつ 南 みなみ 話 ばなし 劃入南 みなみ 亞 あ 語 ご 系 けい 孟 はじめ -高 こう 棉 わた 語族 ごぞく ,呢種劃分係 がかり 家 か 下 か 學術 がくじゅつ 界 かい 嘅主流 りゅう 意見 いけん 。學界 がっかい 曾經以爲越 えつ 南 みなみ 文 ぶん 屬 ぞく 漢 かん 藏 ぞう 語 ご 系 けい ,而喺1954年 ねん 安德 あんとく 烈 れつ -佐治 さじ ·柯德希 まれ 古 ふる 證明 しょうめい 咗越南 みなみ 文 ぶん 聲調 せいちょう 系統 けいとう 係 がかり 反映 はんえい 原始 げんし 南 みなみ 亞 あ 語 ご 嘅尾輔音,所以 ゆえん 學界 がっかい 基本 きほん 上 じょう 確認 かくにん 越 えつ 南 みなみ 文 ぶん 係 がかり 南 みなみ 亞 あ 語 ご 系 けい 嘅語言 ごと 。
越 えつ 南 みなみ 話 ばなし 似 に 廣東 かんとん 話 ばなし ,一 いち 個 こ 字 じ 一 いち 個 こ 音節 おんせつ 。亦 また 都 と 同 どう 廣東 かんとん 話 はなし 一 いち 樣 よう 有 ゆう -p -t -k -m -n -ng 呢六 ろく 種 しゅ 韻 いん 尾 お (對應 たいおう 越 えつ 南 みなみ 文 ぶん 拼寫:-p -t -c -m -n -ng),另外重 じゅう 多 た 出 で -nh -ch 呢對韻 いん 尾 お ,聲調 せいちょう 格 かく 局 きょく 為 ため 六 ろく 聲 こえ ,按漢藏 ぞう 語 ご 言 げん 習慣 しゅうかん 可 か 以分成 なり 八 はち 調 ちょう (標準 ひょうじゅん 廣東 かんとん 話 ばなし 就六聲 ごえ 九 きゅう 調 ちょう )。啲字音 おん 方面 ほうめん ,越 えつ 南 みなみ 話 ばなし 同 どう 廣東 かんとん 話 ばなし 好 こう 似 に ,同 どう 史上 しじょう 兩 りょう 種 たね 話 ばなし 間 あいだ 影響 えいきょう 有 ゆう 關 せき 。
基本 きほん 文法 ぶんぽう 係 がかり SVO型 がた ,文法 ぶんぽう 上 じょう 修飾 しゅうしょく 動詞 どうし 嘅成份,要 よう 擺喺動詞 どうし 後 ご 邊 あたり ,呢幾點 てん 同 どう 廣東 かんとん 話 はなし 一 いち 樣 よう 。當 とう 中 ちゅう 文法 ぶんぽう 特 とく 點 てん ,係 かかり 形容詞 けいようし 習慣 しゅうかん 擺喺,要 よう 修飾 しゅうしょく 嘅名詞 めいし 後 ご 邊 あたり ,就好似 に 廣東 かんとん 話 ばなし 入 いれ 面 めん 嘅「椰青 」、「豆腐 とうふ 膶 」、「雞公 」噉。廣東 かんとん 話 ばなし 反轉 はんてん 過 か 嚟「紅花 べにばな 」、「白菜 はくさい 」都 と 得 え ,越 えつ 南 みなみ 話 ばなし 就較少 しょう ,除 じょ 非 ひ 係 かかり 外來 がいらい 詞 し 同 どう 漢 かん 越 えつ 詞 し 。所以 ゆえん 喺越南 みなみ 話 ばなし 入 いれ 面 めん ,「越 えつ 南 みなみ 話 ばなし 」習慣 しゅうかん 掉返轉 てん 嚟講,「話 はなし 越 えつ 南 みなみ 」(tiếng Việt Nam /㗂越南 みなみ )。
指示 しじ 詞 し 越 えつ 南 みなみ 語 ご 比較 ひかく 複雜 ふくざつ ,分 ふん 成 なり 近 きん 指 ゆび 、遠 とお 指 ゆび 、更 さら 遠 とお 指 ゆび ,指示 しじ 代 だい 詞 し 、指示 しじ 形容詞 けいようし 有 ゆう 分別 ふんべつ ,搭配到 いた 嘸 さぞ 同 どう 時間 じかん 地點 ちてん 嘅詞都 と 有 ゆう 嘸 さぞ 同 どう 規律 きりつ 。
越 えつ 南 みなみ 語 ご 係 がかり 分析 ぶんせき 語 ご ,動詞 どうし 時 じ 體貌 たいぼう 之 の 類 るい 靠 もたれ 助詞 じょし 表 ひょう 達 たち 。
喃字
國語 こくご 字 じ
對應 たいおう 粵字
用法 ようほう
判定 はんてい 謂 いい 詞 し
羅 ら
làp/là
「係 かかり 」
指 ゆび 明 あかり 係 がかり 乜嘢
否定 ひてい 詞 し
空 そら
không
「唔」「冇」
否定 ひてい
否定 ひてい 詞 し
庄 しょう
chẳng
「唔」「冇」
否定 ひてい
否定 ひてい 詞 し
𣗓
chưa
「未 ひつじ 」
對 たい 完成 かんせい 體 たい 否定 ひてい
疑問 ぎもん 引詞
固 かた
có
(冇對應 おう ,對應 たいおう 閩南語 ご 「敢」、吳 ご 語 ご 「阿 おもね 」)
鬭謂詞 し 前 ぜん 變 へん 提 ひさげ 問 とい 句 く ,跟「..空 そら ?」佮埋使 し ,相當 そうとう 於「係 かかり ..冇」
疑問 ぎもん 代 だい 詞 し (人 ひと )
埃 ほこり
ai
「乜人」「邊 あたり 位 い 」「伆(合 ごう 音 おん )」
對人 たいじん 提 ひさげ 問 とい
疑問 ぎもん 代 だい 詞 し (嘢)
夷 えびす
gì
「乜嘢」「咩(合 ごう 音 おん )」
對 たい 嘢提問 とい
疑問 ぎもん 埞詞
兜 かぶと
đâu
「邊 あたり 度 ど 」「邊 あたり (慳音)」
對 たい 埞提問 とい
強調 きょうちょう 詞 し
𣎏
có
「有 ゆう 」
1.本意 ほんい 「有 ゆう 」,鬭到「𣎏」之 これ 外 がい 動詞 どうし 前 ぜん 做強調 きょうちょう ; 2.孻尾加 か 「空 そら 」時 じ 提 ひさげ 問 とい 句 く 字 じ ,相當 そうとう 於「有 ゆう ..冇」
完 かん 整體 せいたい 助詞 じょし
㐌
đã
「-唨」「已 やめ 經 けい 」
表示 ひょうじ 單一 たんいつ 完 かん 整 せい 動作 どうさ ,一般 いっぱん 肯跟「耒」佮埋使 し ;鬭動詞 どうし 前 まえ
完成 かんせい 體 たい 助詞 じょし
耒
rồi
「喇」
表示 ひょうじ 完成 かんせい 出 で 效果 こうか 嘅動作 どうさ ;褦到句 く 屘
否定 ひてい 詞 し
空 そら
không
「唔」「冇」
是 ぜ 否 ひ /有 ゆう 冇問句 く 句 く 尾 お 詞 し ,相當 そうとう 於「……冇?」「……唔啊?」
完成 かんせい 體 たい 問 とい 詞 し
𣗓
chưa
「..未 み ?」
對 たい 完成 かんせい 體 たい 提 つつみ 問 とい ;褦到句 く 屘
進行 しんこう 體 たい 助詞 じょし
當 とう
đang
「-緊」「喺度」
表示 ひょうじ 進行 しんこう 緊嘅動作 どうさ ;鬭動詞 どうし 前 まえ
未來 みらい
𠱊
sẽ
「會 かい -」
表示 ひょうじ 將來 しょうらい 嘅動作 どうさ ;鬭動詞 どうし 前 まえ
近 きん 未來 みらい
sắp
「就-」「就唻」
表示 ひょうじ 就唻發生 はっせい 嘅動作 どうさ ;鬭動詞 どうし 前 まえ
近 きん 過去 かこ
𣃣
vừa
「啱-」
表示 ひょうじ 啱先發生 はっせい 嘅動作 どうさ ;鬭動詞 どうし 前 まえ
慣常體 じょうたい 助詞 じょし
𫨩
hay
「-開 ひらく 」
表示 ひょうじ 經常 けいじょう 發生 はっせい 嘅動作 どうさ ;鬭動詞 どうし 前 ぜん ;本義 ほんぎ 係 がかり 「知 ち 到 いた 」「學 まなべ 到 いた 」
先行 せんこう 態 たい 助詞 じょし
𡤔
mới
「-先 さき -」「-正 ただし -」
表示 ひょうじ 前 ぜん 動作 どうさ 喺先,再 さい 接 せっ 後 ご 動作 どうさ ;本義 ほんぎ 係 がかり 「新 しん 」
以前 いぜん 越 えつ 南 みなみ 文 ぶん 一 いち 路用 ろよう 漢字 かんじ 寫 うつし ,加 か 啲自己 じこ 創 そう 制 せい 嘅字,叫 さけべ 做喃字 (chữ Nôm /𡨸喃 ),夾雜 きょうざつ 喺傳統 でんとう 漢字 かんじ 中間 ちゅうかん ,就同而家嘅廣東 ひがし 話 ばなし 書寫 しょしゃ 情況 じょうきょう 差 さ 唔多。後尾 こうび 法 ほう 國人 くにびと 殖民 しょくみん 越 えつ 南 みなみ ,為 ため 咗排斥 はいせき 中國 ちゅうごく 對 たい 越 えつ 南 みなみ 嘅傳統 でんとう 影響 えいきょう ,割 わり 裂 きれ 越 こし 南 みなみ 同 どう 中國 ちゅうごく 嘅歷史 れきし 文化 ぶんか 聯 れん 繫,啲法國 こく 傳 つて 教 きょう 士 し 創 そう 制 せい 咗拉丁字 ていじ 母 はは 嘅越南 みなみ 文 ぶん ,由 よし 殖民 しょくみん 當局 とうきょく 同 どう 傀儡 かいらい 政權 せいけん 推廣,同 どう 時限 じげん 制 せい 漢字 かんじ 同 どう 文言 もんごん 文 ぶん 行文 こうぶん ,令 れい 到 いた 傳統 でんとう 漢字 かんじ 書寫 しょしゃ 方式 ほうしき 式微 しきび 。20世紀 せいき 中期 ちゅうき 之 これ 後 ご ,越 えつ 南 みなみ 當局 とうきょく 推行法 ほう 國 こく 傳 でん 教 きょう 士 し 創 そう 制 せい 嘅拉丁字 ていじ 母 はは 越 えつ 南 みなみ 文 ぶん ,到 いた 越 えつ 共 ども 上臺 うわだい 後 ご 正式 せいしき 廢止 はいし 咗漢喃。而家喺越南 みなみ 嘅寺 てら 廟 びょう 同 どう 舊 きゅう 皇宮 こうぐう 先 さき 至 いたり 睇得到 いた 漢字 かんじ 。非常 ひじょう 之 の 有 ゆう 意思 いし 嘅現象 げんしょう 係 がかり ,越 えつ 南 みなみ 人 じん 同 どう 中國人 ちゅうごくじん 一樣過年貼對 たい 紙 し 。以前 いぜん 用 よう 漢字 かんじ 嗰陣,用 よう 漢字 かんじ 寫 うつし 對 たい 聯 れん ,書法 しょほう 亦 また 都 と 用 よう 毛筆 もうひつ ,廢止 はいし 漢字 かんじ 之 これ 後 ご ,有 ゆう 啲人就用圈 けん 嚟代替 だいたい 漢字 かんじ ,喺門口 こう 兩邊 りょうへん 各 かく 貼 は 一張紅紙畫好多個圈代替漢字;亦 また 有人 ゆうじん 用 よう 拉 ひしげ 丁字 ていじ 母 はは 嘅越南 みなみ 文 ぶん 嚟寫對 たい 聯 れん ,睇落去 さ 極 ごく 之 これ 騎 き 呢,但 ただし 而家演 えんじ 化 か 出 で 國語 こくご 字書 じしょ 法 ほう ,即 そく 係 がかり 將 はた 拉 ひしげ 丁字 ていじ 組 ぐみ 裝 そう 成 なり 方 かた 塊 かたまり 字 じ 嘅形式 しき ,類似 るいじ 於諺文 おんもん 噉。
越 えつ 南 みなみ 話 ばなし 嘅方言 ほうげん 情況 じょうきょう 較廣東 ひがし 話 ばなし 簡單 かんたん ,分 ふん 南 みなみ 、中 なか 、北 きた 三 さん 隻 せき 。南部 なんぶ 方言 ほうげん 代表 だいひょう 係 がかり 西 にし 貢 みつぎ 話 ばなし ,中部 ちゅうぶ 方言 ほうげん 代表 だいひょう 係 がかり 順化 じゅんか 話 ばなし 、乂安話 ばなし ,北部 ほくぶ 方言 ほうげん 代表 だいひょう 係 がかり 河 かわ 內話 。