Wikipedia:城市 論壇 (技術 )
諗法 | 睇晒 |
喺城 | ||
請喺你嘅 | ||
![]() | |||
|
用 全 名 嘅就要用 wikibooks:yue:;用 短 字 嘅就要用 b:。 Shinjiman ⇔ ♨ 2022年 7月 19號 (二 ) 03:45 (UTC)所以 將 所有 「wikibooks:」換 哂做「wikibooks:yue:」就得? ——Z423X5C6(傾 偈 ) 2022年 7月 19號 (二 ) 03:48 (UTC)用 b:嘅話就直接 啲,因 為 唔知有 冇版係 已 經 用 咗呢個 模 去 用 呢個參 數 嘅。建議 睇返其它喺Category:跨 維基模 嘅用法 先 至 好 改 ,改 咗嘅就要睇埋Special:WhatLinksHere/Template:維基書 ,改 返 好 啲參數 。 Shinjiman ⇔ ♨ 2022年 7月 19號 (二 ) 04:38 (UTC)- @Shinjiman:
我 發現 就算改 做「b:」好 似 都 唔得,係 咪因為 佢仲喺incubator,變 咗跳唔到過去 ? ——Z423X5C6(傾 偈 ) 2023年 5月 11號 (四 ) 13:59 (UTC)彈 過去 incubator唔算係 問題 ,但 每 一 版 有 b:開 頭 嘅全部 彈 過去 有 關 語 言 incubator嘅「頭 版 」就應該係一 個 問題 嚟。 Shinjiman ⇔ ♨ 2023年 5月 12號 (五 ) 04:13 (UTC)- @Shinjiman:
係 囉,咁所以 應 該點樣 解決 ? ——Z423X5C6(傾 偈 ) 2023年 5月 12號 (五 ) 06:03 (UTC)- 噉就
要 報 上 去 Phabricator搵人處理 ,因 為 呢個問題 已 經 超 出 咗粵維做得 到 嘅範圍 (Interwiki-Interlanguage mapping)。 Shinjiman ⇔ ♨ 2023年 5月 12號 (五 ) 06:42 (UTC)
- 噉就
- @Shinjiman:
- @Shinjiman:
點 解 加 咗個鼓 勵人翻譯 到 中 文 維基嘅功能 ?[編輯 ]
- 請檢查係毋係“[[zh:
某 標題 ]]”作 怪 ,否 則 認 真 大 劑 !--202.141.212.98(討論 ) 2023年 2月 18號 (六 ) 01:03 (UTC) 我 都 見 到 (以冇連 Wikidata嘅「陰 目 偵信」做例子 ,有 「英文 」同 「中 文 」兩個 翻譯 連結 ),之 前 唔覺,應 該係最近 新 加 嘅。登 入 先 至 見 到 ,登 出 咗就見 唔到。而中維、英 維呢啲大語種 都 唔見有 。估計可能 係 上 頭 (基金 會 )覺 得 細 語種 獨 有 嘅知識 應 該要畀更多 人 睇到,所以 就鼓勵人將 細 語種 內容翻譯 去 大 語種 ,喺宏觀 角度 有 佢哋嘅道理 ,但 如果用 細 語種 角度 去 諗,而家即 係 喺細語種 地頭 宣傳 叫 人 幫手貢獻 大 語種 ,我 覺 得 係 傷害 緊細語種 。--Alfakwan (傾 偈 ) 2023年 2月 18號 (六 ) 06:32 (UTC)- 呢個
係 ContentTranslation嘅功能 之 一 ,早 喺2014年 已 經 開始 開發 ,好 耐 之 前 推出咗,唔係新 功 能 嚟。H78c67c·傾 偈 2023年 2月 18號 (六 ) 06:44 (UTC) 我 跟住個 例 子 睇,喺我度 淨 係 見 到 「英文 」(喺我度 冇 「中 文 」),撳入去 會 出 翻譯 畫面 。我 喺 「喜好 設定 」 搵到一 個 叫 「Access to start a translation, from the contributions page, the language list, and new page creations.」 嘅選項 ,預 設 係 開 着 。我 都 唔贊同 咁嘅做法。 Al12si (傾 偈 ) 2023年 2月 18號 (六 ) 06:48 (UTC)回 覆 H78c67c:就算個 功 能 推出好 耐 ,但 之 前 一路都冇強加畀人,所以 問題 關 鍵 就係佢而家 唔知點 解 由 預 設 關 閉改成 預 設 開 啟 ,同 埋 並 唔係所有 語種 統一 去 推行,大 語種 都 未 有安 排 改 成 預 設 開 啟 。--Alfakwan (傾 偈 ) 2023年 2月 18號 (六 ) 06:53 (UTC)- @Alfakwan:
我 啱啱摷咗一 陣 ,發覺 呢個功 能 相關 資料 真 係 少 得 淒涼。呢個功 能 似 乎叫做「gray link(s) panel」,mw:Content translation/Product Definition/Entry points#Surfacing lacking languages有 介 紹。 H78c67c·傾 偈 2023年 2月 18號 (六 ) 06:56 (UTC)
- @Alfakwan:
- @Al12si: 睇返2019
年 嘅commit f171aaa,粵維嗰陣呢個選 項 嘅預設 閂 咗嘅。最 衰 個 file太 多 改 動 ,開 唔到個 blame嚟睇係 邊 個 改 咗佢。 H78c67c·傾 偈 2023年 2月 18號 (六 ) 07:05 (UTC)- 揾到喇,
係 啱啱星 期 四 UTC 08:15 deploy 嘅Change 889656將 呢個功 能 改 為 預 設 開 着 嘅。詳 情 請睇phab:T304865。H78c67c·傾 偈 2023年 2月 18號 (六 ) 07:09 (UTC)- 咁大
改 動 都 唔放 tech news... ugh... Al12si (傾 偈 ) 2023年 2月 18號 (六 ) 07:10 (UTC)- 呢個task
係 專 為 粵維而開,居然 完全 冇同粵維社 群 溝 通過 。--Alfakwan (傾 偈 ) 2023年 2月 18號 (六 ) 07:15 (UTC)- @Alfakwan:佢哋
認 為 Wikipedia:城市 論壇 _(技術 )/歸 檔/2022年 6月 #Enabling_Content_and_Section_translation_tool_in_Cantonese_Wikipedia算 係 溝 通 咗。 H78c67c·傾 偈 2023年 2月 18號 (六 ) 07:21 (UTC)原 來 係 噉。可能 大家 對 「enable」個 定義 有 落差 啦。喺我眼中 Content translation已 經 enable咗畀人 用 好 耐 ,想 用 嘅可以自己 開 嚟用,但 佢近期 嘅動作 係 「所有 粵維註冊用 戶 預 設 開 啟 」(default enable for all yue wiki registered users),我 又 唔覺佢舊年 6月 個 通知 有 提 及過會 用 呢種方式 推行。(講 明 先 :我 自己 未 試用 過 Content translation,一路以為佢只係方便人由其他語言翻譯去粵維,冇諗過 會同 時 叫 人 由 粵維翻譯 去 其他語 言 。)--Alfakwan (傾 偈 ) 2023年 2月 18號 (六 ) 07:38 (UTC)- 嘩!咁難
得 有 個 契機 ,請有能力 及技術 保護 自己 嘅管理 員 (其實本 用 户都有 啲驚……)順 便 勸 喻維基 媒體 基金 會 處理 谷 歌 打 壓 粵文版 維基百科 呢個嚴重 問題 ,請睇「https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E5%9F%8E%E5%B8%82%E8%AB%96%E5%A3%87_(%E9%9B%9C%E9%A0%85)#%E8%B0%B7%E6%AD%8C%E7%8E%A9%E5%BC%84%E4%B8%AD%E5%85%B1%E9%86%9C%E8%81%9E%E4%BE%8B%E5%AD%90」及「https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/User_talk:Universehk#%E9%80%A3%E7%B5%90%E7%B6%AD%E5%9F%BA%E6%95%B8%E6%93%9A」,有 齊 客觀 證據 !以前 有 檔香港 傳 媒 可能 會 關心 ……--49.176.167.107(討論 ) 2023年 2月 18號 (六 ) 08:16 (UTC)
- 嘩!咁難
- @Alfakwan:佢哋
- 呢個task
- 咁大
- 揾到喇,
大家 認 為 「gray link(s) panel」功 能 應 唔應該喺粵文維基預 設 開 啟 ?- 如果粵文維基
社 群 主流 意見 認 為 唔應該預設 開 啟 「gray link(s) panel」功 能 :- 如果
技術 上 有 得 獨立 閂 「gray link(s) panel」,可 唔可以安排 粵文維基預 設 閂 呢個功 能 ,有 需要 嘅用戶 可 以自己 去 開 ?(唔影響 「Content and Section translation tool」其他功 能 ) - 如果
技術 上 冇得獨立 閂 「gray link(s) panel」(綑綁「Content and Section translation tool」),可 唔可以安排 粵文維基撤回 預 設 開 啟成 個 「Content and Section translation tool」,有 需要 嘅用戶 可 以自己 去 開 ?
- 如果
--Hkzense (
要 預 設 閂 咗呢個 功 能 嘅「無私 」原因 ,係 佢專門 鼓 勵啲生 手 用 户一 時 興起 以此練習 ,無 意 間 製造 錯漏,誤 人 子弟 ,同時 阻礙正確 嘅原文 曝光;「中 」文 版 維基百科 充 斥英譯 「中 」嘅長篇 半 機 翻 垃圾,資 深 嘅粵文 版 維基百科 編輯 者 ,都 唔會噉樣累 街 坊 兼 丢自己 架 。英譯 粵作品 以Dr. Greywolf嘅最多 (亦 似 乎係最 佳 ……),可 以對照 。--49.176.167.107(討論 ) 2023年 2月 19號 (日) 03:25 (UTC)- 其實維基
媒體 基金 會 嘅職員 好 明白 ,內容增長 速度 減 慢嘅主要 原因 ,係 政商 打 手 勢力 過大 ,家 陣 為 咗做騷,竟然扮 懵,走 嚟打僅餘淨土 嘅主意 ,借 善男 信女 之 手 玩「misinformation」!人心 叵測……--49.176.167.107(討論 ) 2023年 2月 19號 (日) 03:31 (UTC)
- 其實維基
我 正 想 報告 問題 ,就見到 原 來 已 經 討論 緊。話 說 我 入 去 《表 演 》一 版 (注意 :而家係 睇唔返 我 當時 睇到嘅情況 ),見 到 零 零 舍 舍 得 「中 文 」一 個 連結 ,覺 得 好奇 怪 ,無 理由 呢個概念 只 係 得 中 文 版 。後尾 先 至 搞清楚 個 連結 原 來 並 唔係連去 中 文 版 ,而係叫 人 翻譯 去 中 文 版 ,因 為 篇 文 未 連 Wikidata。當 我 將 篇 文 連 過去 對應 嘅Wikidata項目 後 ,「中 文 」連結 先 至 變成 連去 中 文 版 。我 認 為 「第 啲話」呢一欄理應純粹擺放已經有其他語言版本嘅文章連結,而唔係 擺放叫 人 翻譯 去 其他語 言 版本 嘅連結 。雖然話 翻譯 連結 用 灰色 去 識別 ,但 如果唔細心 睇都唔容易 分 辨 ,當 見 到 有 個 「中 文 」連結 ,要望 真 啲先至 知道 究竟 係 代表 已 經 有 中 文 版 定 只 係 叫 人 翻譯 去 中 文 版 。我 唔認同 要 搞到咁複雜 ,希望 可 以為所有 人 恢復 原狀 。--XRTIER (傾 偈 ) 2023年 2月 19號 (日) 09:19 (UTC)本 用 户之前 可能 錯怪咗佢哋;話 唔定係 樂觀 到 離 譜 嘅人好 心 做壞事 啫。其實,只 要 肯認真 諗下,都 知道 唔理係 焉啲話 ,鼓 勵人將 某 篇 文 由 有人 打 理 嘅地方 ,直譯 去 冇人打 理 嘅地方 ,結果 好 極 有限 ;當然 ,睇唔明 官話 白話 文 嘅人,未必 會見 到 咁多嚇死人 嘅實例 。至 於人機 合一 嘅跨國 「disinformation」亂 象 ,實在 深 不可測 ,應 該暫時 擱置。--49.176.167.107(討論 ) 2023年 2月 21號 (二 ) 09:58 (UTC)
A reply to "Why did you add a function to encourage people to translate to the Chinese wiki?"[編輯 ]
Hello Cantonese Wikipedians,
I am Uzoma Ozurumba, a Community Relations Specialist supporting the Language team.
I apologise for our permanently enabling Content and Section Translation to your Wikipedia which surprised you. We announced our plans to permanently enable these tools in your Wikipedia last year, and there was no objection from your community. A minor blocker delayed the enablement until now that the tool is enabled.
From your conversation here, I can see you are worried about this enablement in your Wikipedia. I want to explain that Content translation already exists as a beta feature in your Wikipedia, but now it can be discovered by more contributors. However, users not interested in the translation tool can disable it from their preferences.
The Section translation tool is an improvement of the Content translation that allows translators to easily translate with their mobile device one section at a time.
Once again, I apologise for this oversight, and I would like to get your feedback and questions about the tool and the enablements.
Best regards
UOzurumba (WMF) (
- 呢度
係 粵文維基,淨 係 睇個名 都 知 ,大家 寫 嘅係粵文,唔係英文 。我 唔理你哋咩原因 ,你哋要 上 嚟呢度 講 嘢,要 有效 ,唔該你解決 你嘅語 言 問題 ,至 少 畀人睇得明 ,唔係老 奉 噉貼一大餅英文上嚟好冇?尤 其是好 似 「Content translation tool」事件 噉,你哋貼完 英文 上 嚟,大家 睇唔明 ,冇回應 ,你哋居然 當 大家 同意 !你哋唔好再 野蠻 啲?! - This is Cantonese wiki, as the name implies, we're writing in Cantonese, not English. I don't care what your reason is, if you want to communicate with us, you should solve your language problem and write Cantonese, at least let people know what you mean, instead of posting a bunch of English words, okay? Especially in the case of the "Content translation tool", you posted English, people could not understand it, no response, and you took it as an agreement! Please don't be barbaric! (the English sentences are translated by DeepL)
- 呢度
- ——咪用
實際 上 係 錯別字 嘅偽本字 嚟扠禍 粵文。Cangjie6 (傾 偈 ) 2023年 7月 27號 (四 ) 06:29 (UTC)- 你睇唔明就收
皮 過 主 laa。 RZuo (傾 偈 ) 2023年 9月 17號 (日) 11:58 (UTC)- 粵文
係 粵維嘅工作 語 言 ,英文 唔係。喺粵維用粵文天 經 地 義 ,喺粵維用英文 係 違反 粵維本來 嘅環境 。我 指出 呢個問題 ,你居然 鬧我「收 皮 」「過 主 」?如果我 眞 係 「睇唔明 」,會 回 應 到 佢咩?但 我 睇得明 都 好 ,唔代表 佢哋有權 違反 粵維嘅作業 語 言 ,然 後 老 奉 咁屈大家 唔回應 就係同意 。佢哋有 錯,我 如實 指出 嚟,你憑乜嘢鬧我「收 皮 」「過 主 」? ——咪用實際 上 係 錯別字 嘅偽本字 嚟扠禍 粵文。Cangjie6 (傾 偈 ) 2023年 9月 18號 (一 ) 00:45 (UTC)
- 粵文
- 你睇唔明就收
建議 限 制 使用 Content translation tool[編輯 ]
唔知而
為 粵文維基百科 引入「extended confirmed users」,條件 係 註冊夠30日 、編輯 夠500次 (條件 係 咪跟到足 英 維可以再傾 ),只 有 粵文維基百科 嘅「extended confirmed users」先 至 可 以喺粵文維基百科 用 Content and Section translation tool- 粵文維基百科預設關閉Content and Section translation tool,
非 「extended confirmed users」唔可以手動 開 ,而「extended confirmed users」可 以手動 開
@Hkzense、Alfakwan、H78c67c、Al12si、XRTIER: 唔知
對 方 出 嘅牌係 :「以前 」得 到 咗默認 共 識……我 方 似 乎要跟英文 版 慣例 行事 ,來 次 投票 ,強調 有 「新 」動議 要求 改變 現狀 ,避免將 佢定義 為 「還 原 」!掌 權 嗰班人 有 啲長年 扮 純情 ……--49.176.167.107(討論 ) 2023年 7月 2號 (日) 07:12 (UTC)--49.176.167.107(題 外 話 :有 時 真 係 覺 得 氣 餒;花 咁多功夫 理解 人 哋啲陰 招,到頭 嚟可能 只 係 幫谷歌 賺多咗啲廣告 費 。討論 ) 2023年 7月 2號 (日) 08:29 (UTC)第 一冇回應可以理解做「默認 共 識」,都 可能 係 「默認 冇共識」,而後者 就應該要按兵不動 或 者 保持 不變 。佢噉樣 話 「得 到 咗默認 共 識」,係 老 屈 。第 二 ,粵維嘅工作 語 文 係 粵文,佢哋根本 冇人用 過 粵維有效 嘅工作 語 文 嚟同粵維溝 通 ,一大堆外語撻落嚟,粵維嘅人老 奉 要 處理 ?佢憑乜嘢擅自認 為 「得 到 咗」共 識?——咪用實際 上 係 錯別字 嘅偽本字 嚟扠禍 粵文。Cangjie6 (傾 偈 ) 2023年 7月 2號 (日) 19:17 (UTC)
同意 唔好自動 開 着 呢個功 能 俾所有用 戶 ,起 碼要有 少少 經驗 先 。對 我 嚟講CX最大 問題 係 周圍 有 太 多 「廣告 」想 人 用 ,但 啲機械 翻譯 係 廢 嘅(所以 卒 之 停 用 咗),格式 、連結 又 唔識自動 搬,其實只 不 過 係 個 glorified side-by-side editor。而家嘅設計 搞到新人 加入 就想人 由 零 開始 翻譯 篇 文 ,但 好 多 人 根本 唔識 wikitext語句 ,甚至對 粵文同 百科嘅語調唔熟悉;搞咁多 嘢最終 要 其他人 執 手 尾 。實際 執行 方面 ,我 覺 得 就算調教 到 要 autoconfirmed都 夠——WMF似 乎唔鍾意幫細語種 加 extendedconfirmed(見 phab:T336343等 )。 H78c67c·傾 偈 2023年 7月 7號 (五 ) 14:38 (UTC)- @H78c67c:
話 時 話 ,粵維translate可 唔可以開返 machine translate?之 前 用 過 幾 好 用 ,用 用 吓無咗... ——Z423X5C6(傾 偈 ) 2023年 7月 7號 (五 ) 14:53 (UTC)- @H78c67c:
所謂 glorified side-by-side editor,其實有 個 名 ,叫 CAT,係 專業 人員 先 識用嘅嘢,佢哋硬 推畀普通 人 其實有 啲怪,況 且,(根據 佢哋喺 Phabricator點 答 過 我 )佢哋連 CAT係 乜都未 聽過。 Al12si (傾 偈 ) 2023年 7月 7號 (五 ) 20:00 (UTC) - @Z423x5c6:你之
前 係 咪用開 佢內置 嘅 Google Translate,翻譯 咗做中 文 先 ?閂 咗機械 翻譯 嘅原因 係 佢哋之 前 硬 推嘅 NLLB-200出 嘅翻譯 錯到七彩 ,@Al12si同 我 走去 投 訴,搞到佢哋索 性 閂 曬啲機 翻 算 。 H78c67c·傾 偈 2023年 7月 7號 (五 ) 22:56 (UTC)- @H78c67c:
我 用 NLLB-200再 人手 改 啊,印象 中 Google無 得 譯 做廣東 話 ? ——Z423X5C6(傾 偈 ) 2023年 7月 8號 (六 ) 04:10 (UTC)- 噉樣aa4。如果你覺
得 NLLB-200有用 嘅話,我 估我哋可以叫佢哋開 返 嘅...之 但 係 一定一定唔可以預設開俾新人用,otherwise我 無 所謂 。 H78c67c·傾 偈 2023年 7月 13號 (四 ) 05:04 (UTC)- 如果
可 以開返 就好啦。無 理由 因 為 幾 粒 老 鼠 屎,搞到大家 都 無 得用 。如果set做confirmed user先 用 得 應 該ok? ——Z423X5C6(傾 偈 ) 2023年 7月 13號 (四 ) 15:22 (UTC)
- 如果
- 噉樣aa4。如果你覺
- @H78c67c:
- @H78c67c:
- @H78c67c:
- 其實CX
促成 嘅低質 翻譯 ,影響 唔止係 噉。除 咗要人 執 手 尾 之 外 ,WMF其實會 集 齊 啲 sentence pairs釋 出 做語 料 庫 (mw:Content_translation/Published_translations#Parallel_corpora),執 唔切嘅話啲低質 翻譯 就會自動 俾其他 project pick up,然 後 佢哋會 用 呢啲低質 原料 整 低質 機 翻 。 H78c67c·傾 偈 2023年 7月 7號 (五 ) 22:50 (UTC)除 咗低質 翻譯 外 ,ContentTranslation本身 缺陷 多多 ,另一 個 討論 話題 「ContentTranslation唔識連 Wikidata」都 已 經 提 過 ,翻譯 完 又 唔識連結 去 翻譯 來 源 嘅Wikidata項目 ;建議 人 做翻譯 嗰陣又 無視 對應 嘅Wikidata項目 已 經 有 粵文版本 而照叫 人 重 新 翻譯 。預 設 開放 畀所有人 用 係 個 好 錯誤 嘅決定 。--Espotono (傾 偈 ) 2023年 7月 10號 (一 ) 07:20 (UTC)應 該對所有 人 預 設 為 閂 咗,不 過 可 以鑲個 開 關 制 喺唔顯 眼 嘅地方 ;正 如喺間 屋入 面 ,一般大人唔會擺切肉刀、老 鼠 藥 及通渠 水 等 工具 喺兒童 玩具 側 邊 ,不 過 未 至 於要將 佢哋鎖 起 嚟。--49.176.167.107(討論 ) 2023年 7月 14號 (五 ) 18:15 (UTC)
- 唔知
點 解 我 收 唔到ping通知 ,好 彩 都 見 到 個 討論 。我 同意 對 所有 人 預 設 閂 (還 原 到 2023年 2月 中旬 之 前 嘅狀態 ),亦 同意 為 自己 開 返 個 功 能 加 個 門 檻 。而家粵維autoconfirmed只 係 註冊4日 同 10次 編輯 ,如果用 autoconfirmed做門檻 ,老實 講 效果 相當 有限 ,不 過 既 然 上面 討論 提 到 粵維好 難 爭 取 另開extendedconfirmed,所以 唯 有 勉強 接受 用 autoconfirmed做門檻 。--Hkzense (傾 偈 ) 2023年 7月 23號 (日) 13:29 (UTC)
- 雖然
將 Vector 2022設 成 預 設 外觀 係 解決 咗一開頭提到嘅問題,但 今次 只 可 以話係 「咁啱得 咁橋」,而唔係 WMF聆聽粵文維基社 群 意見 後 主動 撤回 。--Hkzense (傾 偈 ) 2023年 8月 19號 (六 ) 14:11 (UTC)
Voting to ratify the Wikimedia Movement Charter is now open – cast your vote[編輯 ]
Hello everyone,
The voting to ratify the Wikimedia Movement Charter is now open. The Wikimedia Movement Charter is a document to define roles and responsibilities for all the members and entities of the Wikimedia movement, including the creation of a new body – the Global Council – for movement governance.
The final version of the Wikimedia Movement Charter is available on Meta in different languages and attached here in PDF format for your reading.
Voting commenced on SecurePoll on June 25, 2024 at 00:01 UTC and will conclude on July 9, 2024 at 23:59 UTC. Please read more on the voter information and eligibility details.
After reading the Charter, please vote here and share this note further.
If you have any questions about the ratification vote, please contact the Charter Electoral Commission at cec@wikimedia.org.
On behalf of the CEC,
RamzyM (WMF) 2024
Dark mode for logged-out users coming soon![編輯 ]
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/47/Accessibility_for_reading_mockup_with_dark_mode_on.png/220px-Accessibility_for_reading_mockup_with_dark_mode_on.png)
Hi everyone, for the past year, the Web team at the Wikimedia Foundation has been working on dark mode. This work is part of the Accessibility for Reading initiative that introduces changes to the Vector 2022 and Minerva skins. It improves readability, and allows everyone, both logged-out and logged-in users, to customize reading-focused settings.
Since early this year, dark mode has been available as a beta feature on both the mobile and the desktop website. We have been collaborating with template editors and other technical contributors to prepare wikis for this feature. This work included fixing templates and ensuring that many pages can appear with dark mode without any accessibility issues. We would like to express immense gratitude to everyone involved in this. Because so much has been done, over the next three weeks, we will be releasing the feature to all Wikipedias!
Deployment configuration and timeline
- Tier 1 and 2 Wikipedias: wikis where the number of issues in dark mode when compared to light mode is not significant. These wikis will receive dark mode for both logged-in and logged-out users. Some small issues might still exist within templates, though. We will be adding ways to report these issues so that we can continue fixing templates together with editors.
- Tier 3 Wikipedias: wikis where the number of issues in dark mode when compared to light mode is significant. These wikis will only receive dark mode for logged-in users. We would like to make dark mode available to all users. However, some wikis still require work from communities to adapt templates. Similar to the group above, these wikis will also receive a link for reporting issues that will help identify remaining issues.
- Week of July 1: mobile website (Minerva skin) on the Tier 1 Wikipedias (including Cantonese Wikipedia)
- Week of July 15: desktop website (Vector 2022 skin) on all Wikipedias; mobile website: logged-in and logged-out on the Tier 2 Wikipedias, logged-in only on the Tier 3 Wikipedias
How to turn on dark mode
The feature will appear in the Appearance menu alongside the options for text and width. Depending on compatibility and technical architecture, some pages might not be available in dark mode. For these pages, a notice will appear in the menu providing more information.
How to make dark mode even better!
If you would like to help to make more pages dark-mode friendly, go to our previous message and see the section "What we would like you to do (template editors, interface admins, technical editors)".
Thank you everyone. We're looking forward to your questions, opinions, and comments! SGrabarczuk (WMF) (
Voting to ratify the Wikimedia Movement Charter is ending soon[編輯 ]
Hello everyone,
This is a kind reminder that the voting period to ratify the Wikimedia Movement Charter will be closed on July 9, 2024, at 23:59 UTC.
If you have not voted yet, please vote on SecurePoll.
On behalf of the Charter Electoral Commission,
RamzyM (WMF) 2024
U4C Special Election - Call for Candidates[編輯 ]
Hello all,
A special election has been called to fill additional vacancies on the U4C. The call for candidates phase is open from now through July 19, 2024.
The Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. Community members are invited to submit their applications in the special election for the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, please review the U4C Charter.
In this special election, according to chapter 2 of the U4C charter, there are 9 seats available on the U4C: four community-at-large seats and five regional seats to ensure the U4C represents the diversity of the movement. No more than two members of the U4C can be elected from the same home wiki. Therefore, candidates must not have English Wikipedia, German Wikipedia, or Italian Wikipedia as their home wiki.
Read more and submit your application on Meta-wiki.
In cooperation with the U4C,