あまひしげふりしゅ

维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
あまひしげふりしゅ
Idioma de Señas de Nicaragua, ISN
はは国家こっか和地わじ あまひしげふり
区域くいき集中しゅうちゅうざいうまふりただしせいざい擴散かくさん全國ぜんこく
はは使用しよう人数にんずう
3,000(1997ねん估計;無官むかんかたひろし數字すうじ
かたりけい
若干じゃっかん家庭かていしゅ势系统,经过类かわ钦语てき阶段,发展なりかつさとおく尔语どう时受到美國びくにしゅこれ语字ははひょうてきかげ
かたりげんだい
ISO 639-2sgn
ISO 639-3ncs
ELPNicaraguan Sign Language

あまひしげふりしゅ(简称ISN,そくIdioma de Señas de NicaraguaあるIdioma de Signos Nicaragüenseざいじゅう世紀せいきななじゅう年代ねんだいいたりはちじゅう年代ねんだいゆかり西にしあまひしげふり眾多學校がっこう內的しつさとし兒童じどう自發じはつせい發展はってん出來できてき。該語げんてき發展はってん過程かていため研究けんきゅう新語しんごげんてき誕生たんじょう提供ていきょうりょうどくいちてき機會きかい所以ゆえんげんがくたい特別とくべつかん興趣きょうしゅ

歷史れきし[编辑]

1970年代ねんだい以前いぜんあまひしげふり并没ゆう聋哑じんしゃ团组织。聋哑じんだい相互そうごぼつゆう联系,ただ使用しよう各自かくじ简单てき惯用しゅあずか家人かじん朋友ほうゆう交流こうりゅうちょくいた1977ねん于马ふり附近ふきんてき一个特殊教育中心成立了一所聋哑儿童的学校,刚开はじめゆう学生がくせい50めい,这为语言てき形成けいせい创造りょう必要ひつようてき条件じょうけんいたりょう1979ねんそくくわ诺主义革いのち发生てきねん学生がくせいすう增加ぞうかいた100めい

1980ねんざい马那ふりまた开设りょう另外いち学校がっこう,这是一所为马那瓜地区的聋哑青少年所设的职业学校,めい为“自由じゆうむら”(Villa Libertad)。いたりょう1983ねん,两所学校がっこう共有きょうゆう聋哑学生がくせい400めいおこりさき,语言がく习着じゅう西にしはんきばくち语和くちびる读法ろう使用しようしゅ势仅げん手指しゅし拼写よう简单てき势比划字はは)。がく习计划成こうだいだい多数たすう学生がくせい不能ふのう领会单词てき含义。しか而,孩子们一方面仍不能与老师进行语言交流,另一方面ほうめんみさお场、こう园及上下じょうげがくてきおおやけ车却为他们提供ていきょうりょう广阔てき相互そうご交流こうりゅうてきそら间。结合们各自在じざいさと习惯ようてき势,いち种类かわ钦语てき语言形式けいしき很快形成けいせい接着せっちゃくまた发展なり为一种类かつさとおく尔语:孩子们在创造自己じこてき语言。这一こん杂语てきだいいち阶段”しょう为尼ひしげふりしゅ势语(Lenguaje de Signos Nicaragüense,LSN),仍被一些入学时已经十几岁的大孩子使用。

学校がっこうてきろう师没有意ゆうい识到这一新的语言的发展,们把孩子们的しゅ势当さくざいえんじ哑剧,认为们没のう学会がっかい西にしはんきば语。们看懂孩相互そうござい说些什么,于是こう外界がいかいもとめすけ。1986ねんろくがつあまひしげふり教育きょういくあずか美国びくに东北大学だいがくてき美国びくにしゅがくしゅすすむ•凯格尔取得しゅとく联系。とう凯格尔及其他研究けんきゅうじん员开はじめ对这一语言进行研究时,注意ちゅういいただい孩子てき类混杂语传到更年こうねんようてきしょう孩子さと,其复杂性さらじょうりょういち个等级,ゆうりょう动词よび应及其它いち些语ほう习惯。这一更为复杂的手语就是现在所说的尼加拉瓜手语(ISN)。

とうまえゆう关该课题てき文章ぶんしょうかんとう于《科学かがく》及其它杂こころざし,并受到美国びくに国家こっかこう众广播电だいてき关注。

あまひしげふりしゅ與語よごげんがく[编辑]

あまひしげふりしゅ代表だいひょうりょう一种完全不同寻常的语言形成发展过程,そくぼつゆう成年せいねんはは使用しようしゃぐんからだてき参与さんよ。一般克里奥尔语产生于两种(ある种)不同ふどうてきはは使用しようしゃぐんからだてきこん杂语ごと,而该语言却是よし一群儿童的非常规的惯用しゅ发展而成。

一部分语言学家认为,あまひしげふりしゅ语的形成けいせい,显示じん语言习得てき能力のうりょくらいげんだいちゅう先天せんてん存在そんざいてき语言习得装置そうち”。Language Instinct(《语言本能ほんのう》)てき作者さくしゃふみすすむ芬·たいらかつうつしどう:“ひしげふり事件じけん史上しじょうどくいち无二てき。”“わが们能够看いた孩子——而不成人せいじん——怎样生成せいせい语言,わが们能够科学かがく、详细记录语言创造てき过程。实际じょう这是わが们第一次和唯一一次看见一个新语言从零开始的形成。”

1990ねん以来いらい,还有いち研究けんきゅうじん员(包括ほうかつAnn Senghas、Marie Coppola、Richard Senghas、Laura Polichとう)开始研究けんきゅう、描述这个语言てき形成けいせい目前もくぜんてき使用しようしゃ。虽然们对于这个语げんてき形成けいせい发展ゆう各自かくじ不同ふどうてき理解りかいただし们都一致いっち认为,这个现象语言形成けいせい问题じょう有史ゆうし以来いらいさい丰富てき资料らいげん

そうろん[编辑]

什麼いんも時候じこうなりためげん[编辑]

研究けんきゅうじん员争论的いち个问题是:ISNなん时成为一个完整的语言。Coppola认为ISN形成けいせいまえあまひしげふりかく处聋哑人使用しようてき家庭かていしゅ势系统已经有一些可以称为“语言”てきとくせい。Kegl认为,さいさき聋哑しゅ使用しようしゃ开始互相接触せっしょくきさき各自かくじてき势发てんなりりょう一种混合系统;而之きさき加入かにゅう学校がっこうてき儿童则“以为”这种混合こんごうけい统是一种可学习的语言,いん此就在学ざいがく习过ほどなか这个けい统发てんなりりょう一个和任何其他人类语言一样完整、复杂てき语言;而再往后てき发展就是其他语言一样的自然的语言发展过程。而A. Senghas则认为ISNざい生成せいせい以后,まい一批新的儿童在学习的过程中,不断ふだん使ISNさら复杂。

かたりげんかず道德みちのり[编辑]

从她于1986ねん开始进行研究けんきゅういたISN完全かんぜん形成けいせい间,Keglこくぼつゆう让尼ひしげふりてき聋哑じん接触せっしょく她本じんじゅく悉的しゅ语,包括ほうかつ美国びくにしゅきんじゅう年来ねんらい在世ざいせいかい各地かくちゆういち种“语言てき帝国ていこくぬし义”:美国びくにしゅ不断ふだんかい绍给其他国家こっかてき聋哑じんゆう时会だい当地とうちやめ存在そんざいてき语。Keglてき宗旨しゅうし就是:研究けんきゅう并记录社团的语言,而不あらため变它。Keglどう时也ぼつゆう妨碍ぼうがいあまひしげふり聋哑じん接触せっしょく其他しゅ语,并且纪录りょう其他しゅ语自1990年代ねんだい开始如何いかかげ响ISN。

ぼう些其てき专家却并认同Kegl“孤立こりつあまひしげふり儿童”てきぎょう为。ぬのろう大学だいがくてき哲学てつがく教授きょうじゅFelicia Ackerman给《たい晤士报てきいちふうしんじちゅう表示ひょうじ,Keglざい避免扼杀本地ほんじ语言てきどう时,却毁掉了这些儿童てき人生じんせいまえほど使つかい们无ほう世界せかい沟通。

Kegl她的丈夫じょうぶざいNicaraguan Sign Language Projects, Inc.工作こうさく时,仅和あまひしげふり聋哑じん一起记录和发展他们的母语,どう时也筹款ざいあまひしげふり西海岸にしかいがん建立こんりゅうりょう一所完全由尼加拉瓜聋哑人授课的聋哑学校,并且支持しじ这些聋哑きょう师在あまひしげふり其他学校がっこう训练きょう师,还将许多聋哑学生がくせい及教师带到美国びくに进行さらてき课程发展教学きょうがく训练,并且资让あまひしげふり聋哑じん参加さんかこく际会议,如おもね姆斯とくてきThe Theoretical Issues in Linguistic Research Conference(语言研究けんきゅうちゅうてき论问题)以及华盛顿哥伦比亚特てきDeaf Way IV。

先天せんてんげん能力のうりょくてき證據しょうこ[编辑]

かど·斯多もと作為さくい美国びくにしゅ研究けんきゅうちち”,并不认同ISNてき现是内在ないざい语言习得装置そうちてき证据てき论点。斯多もと也质疑ISNてき形成けいせいぼつゆうにんなん外来がいらいかげ响(如西にしはんきばある美国びくにしゅてきしゅ张。这些ぬし张主ようもと推断すいだん,而非直接的ちょくせつてき证据。までこん为止やめゆうてき证据表明ひょうめい,ISN最早もはやてき阶段ぼつゆう接触せっしょくいた西にしはんきば语或美国びくにしゅ语,ただし语言形成けいせいきさきかず其他语言いち样,ISN也开はじめ不断ふだん其他语言进行接触せっしょく

無法むほう書寫しょしゃてきげん[编辑]

R. Senghas(1997)ざい论文ちゅう使用しようりょう“unspeakable, unwriteable”(无法说、无法うつしてき语言来着らいちゃくじゅう描写びょうしゃ一个很常见的谬误观点:そくぼつゆう书写形式けいしきてき语言かずゆう书写方式ほうしきてき语言しょうぼつゆう么“实”。どう样的,语由于既不能ふのう说也不能ふのううつしいん此也とくいた其应ゆうてき认识。(Senghas并不ぬし张ISN无法书写,ただ表示ひょうじゆう许多ぼつゆう研究けんきゅう过手语的じんかい这样认为。)1996ねん以来いらいあまひしげ瓜人かじんやめ经开はじめ使用しようSignWritingざい纸上あるもの电脑じょう书写ISN。目前もくぜんISNざい所有しょゆうしゅ语当ちゅうゆう最多さいたてき书写资料,包括ほうかつさんさつISN阅读教材きょうざい,以及西にしはんきば语一、级的课文、读本、练习ほん西にしはんきば故事こじしゅうISN词汇ひょう),地理ちり书籍とう

かり如你给老ねずみいち个饼页面そん档备份そん互联网档あん),一个尼加拉瓜手语-えい语对あきらてき儿童故事こじ目前もくぜん网上版本はんぽんただゆうまえよん页)。

まいり[编辑]

外部がいぶ連結れんけつ[编辑]

參考さんこう文獻ぶんけん[编辑]

  • Kegl, J. 1994. Conference Report: Linguistic Society of America Meeting, January 6-9, 1994. Signpost. vol.7, no. 1, Spring, pp. 62-66.
  • Kegl, J. 1994. The Nicaraguan Sign Language Project: An Overview. Signpost. vol.7, no. 1, Spring, pp. 24-31.
  • Senghas, R., and J. Kegl. 1994a. Social Considerations in the Emergence of Idioma de Signos Nicaragüense (Nicaraguan Sign Language). Signpost. vol.7, no. 1, Spring, pp. 40-46.
  • Senghas, R., and J. Kegl. 1994b. Soziale Gesichtspunkte bei der Herausbildung der Nicaraguanishen Gebärdensprache. Das Zeichen, no. 29, September, pp. 288-293. [German translation of Senghas and Kegl (1994a)]
  • Kegl, J. 2000. Is it soup yet? Or, When is it Language? In the Proceedings of the Child Language Seminar 1999. City University, London.
  • Kegl, J. 2002. Language Emergence in a Language-Ready Brain: Acquisition Issues. In Morgan, G. and Woll, B., Language Acquisition in Signed Languages. Cambridge University Press, pp. 207-254.
  • Kegl, J. 2004. Language Emergence in a Language-Ready Brain: Acquisition Issues. In Jenkins, Lyle, (ed), Biolinguistics and the Evolution of Language. John Benjamins.
  • Kegl, J. (in press). The Case of Signed Languages in the Context of Pidgin and Creole Studies. In Singler, J. and Kouwenberg, S. (eds.), The Handbook of Pidgin and Creole Studies. London: Blackwell's Publishers.
  • Kegl, J. and G. Iwata. 1989. Lenguaje de Signos Nicaragüense: A Pidgin Sheds Light on the “Creole?” ASL. In Carlson, R., S. DeLancey, S. Gildea, D. Payne, and A. Saxena, (eds.). Proceedings of the Fourth Meetings of the Pacific Linguistics Conference. Eugene, Oregon: Department of Linguistics, University of Oregon, pp. 266-294.
  • Morford, J. P. & Kegl, J. 2000. Gestural precursors of linguistic constructs: How input shapes the form of language. In D. McNeill (Ed.), Language and Gesture. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 358-387.
  • Kegl J., Senghas A., Coppola M 1999. Creation through contact: Sign language emergence and sign language change in Nicaragua. In M. DeGraff (ed), Comparative Grammatical Change: The Intersection of Language Acquisistion, Creole Genesis, and Diachronic Syntax, pp.179-237. Cambridge, MA: MIT Press.
  • Polich, S 1998. Social agency and deaf communities: A Nicaraguan case study. University of Texas at Austin Ph.D. dissertation
  • Senghas, R. J. Monaghan, L, Nakamura, K., Schmaling, C., and Turner, G. H. 2003. New ways to be Deaf in Nicaragua: Changes in language, personhood, and community. In "Many ways to be Deaf: International, linguistic, and sociocultural variation", pp. 260-282. Washington, DC. Gallaudet University Press,
  • Senghas, R. J 1997. An 'unspeakable, unwriteable' language: Deaf identity, language & personhood among the first cohorts of Nicaraguan signers. University of Rochester, NY Ph.D. dissertation
  • Shepard-Kegl, J. A. 1997. Prólogo. In Lopez Gomez, J.J., Peréz Castellon, A. M., Rivera Rostrán, J. M., and Baltodano Baltodano, J.F., (eds.), Diccionario del Idioma de Señas de Nicaragua. Managua: Asociación Nacional se Sordos de Nicaragua (ANSNIC), pp. ix-xi.
  • Shepard-Kegl, J.M. 2002. Teaching Literacy to Deaf Students in Nicaragua: A Common Sense Two-Step Approach. Yarmouth, ME: NSLP, Inc. (downloadable at https://web.archive.org/web/20051226020247/http://www.nslpinc.org/Download.html)