2007年 ねん 挪威各地 かくち 的 てき 語 ご 言 げん 傾向 けいこう 中立 ちゅうりつ
挪威語 ご 言 げん 衝突 しょうとつ (挪威語 ご :språkstriden;丹 に 麥 むぎ 語 ご :sprogstriden)是 ぜ 指 ゆび 挪威政治 せいじ 和文 わぶん 化 か 領域 りょういき 中關 なかせき 於挪威 い 語 ご 書寫 しょしゃ 標準 ひょうじゅん 所 しょ 引起的 てき 衝突 しょうとつ 。挪威語 ご 的 てき 發展 はってん 深 ふか 受民族 ぞく 主義 しゅぎ 、城 しろ 鄉 きょう 差異 さい 、方言 ほうげん 衝突 しょうとつ 、以及各項 かくこう 歷史 れきし 上 じょう 的 てき 寫 うつし 書 しょ 語 ご 改革 かいかく 的 てき 影響 えいきょう 。[ 1]
丹 に 麥 むぎ -挪威聯合 れんごう 王國 おうこく (1536-1814)的 てき 官 かん 方 かた 語 ご 言 げん 爲 ため 丹 に 麥 むぎ 語 ご 和 わ 德 とく 語 ご 。挪威的 てき 城市 じょうし 上層 じょうそう 社會 しゃかい 使用 しよう 一種帶有挪威口音的丹 に 麥 むぎ -挪威語 ご ,而其他鄉 たきょう 村 むら 地區 ちく 則 そく 使用 しよう 各 かく 類 るい 挪威語 ご 方言 ほうげん 。兩國 りょうこく 於1814年 ねん 分裂 ぶんれつ 後 ご ,丹 に 麥 むぎ -挪威語 ご 一 いち 直 ちょく 到 いた 1885年 ねん ,都 と 仍是挪威的 てき 唯 ただ 一 いち 官 かん 方 かた 語 ご 言 げん 。
1840年代 ねんだい ,挪威語 ご 言 げん 學 がく 家 か 伊 い 瓦 かわら 爾 なんじ ·奧 おく 森 もり 開始 かいし 遊歷 ゆうれき 挪威各地 かくち ,並 なみ 且收集 しゅうしゅう 各地 かくち 方言 ほうげん 的 てき 詞 し 彙和語法 ごほう 。奧 おく 森 もり 最終 さいしゅう 整理 せいり 出 で 一種極少受丹麥語影響,基 き 於各地 ち 方言 ほうげん 的 てき 挪威語 ご (正字 せいじ 法 ほう ),並 なみ 且於1848年 ねん 及1850年 ねん 分別 ふんべつ 發表 はっぴょう 該正字 せいじ 法的 ほうてき 語法 ごほう 書 しょ 和字 わじ 典 てん 。在 ざい 接 せっ 下 か 來 らい 的 てき 數 すう 十 じゅう 年 ねん 時 じ 光 ひかり ,奧 おく 森 もり 和 かず 其他作家 さっか 開始 かいし 活躍 かつやく 地 ち 使用 しよう 自己 じこ 地區 ちく 的 てき 方言 ほうげん 來 らい 發表 はっぴょう 作品 さくひん 。[ 2] 1850年代 ねんだい ,挪威教師 きょうし 克 かつ 勞 ろう 茲·克 かつ 勞 ろう 森 もり 亦 また 開始 かいし 改革 かいかく 挪威語 ご ——與 あずか 奧 おく 森 もり 不同 ふどう ,克 かつ 萊森的 てき 標準 ひょうじゅん 主要 しゅよう 還 かえ 是 ぜ 基 もと 於傳統 でんとう 丹 に 麥 むぎ -挪威語 ご ,主要 しゅよう 是 ぜ 將 はた 改 あらため 進 しん 後者 こうしゃ 的 てき 拼寫,使 つかい 之 の 更 さら 加 か 適應 てきおう 挪威語 ご 的 てき 音 おと 系 けい 。
兩 りょう 種 たね 不同 ふどう 方向 ほうこう 的 てき 正字 せいじ 法 ほう 標準 ひょうじゅん ,便 びん 開始 かいし 對 たい 丹 に 麥 むぎ 語 ご 長 ちょう 達 たち 多年 たねん 的 てき 挪威化 か 。1885年 ねん ,挪威議會 ぎかい 決定 けってい 同時 どうじ 承認 しょうにん 兩 りょう 套正字 せいじ 法 ほう ,當時 とうじ 的 てき 叫 さけべ 法 ほう 仍是本土 ほんど 挪威語 ご (接近 せっきん 挪威方言 ほうげん 的 てき 標準 ひょうじゅん )以及國家 こっか 挪威語 ご (接近 せっきん 丹 に 麥 むぎ 語 ご 的 てき 標準 ひょうじゅん )。1929年 ねん ,挪威議會 ぎかい 又 また 決定 けってい 對 たい 兩 りょう 種 たね 正字 せいじ 法 ほう 更 さら 名 めい ,分別 ふんべつ 改 あらため 爲 ため 新 しん 挪威語 ご (Nynorsk)以及書面 しょめん 挪威語 ご (Bokmål)。
20世紀 せいき 早期 そうき 開始 かいし ,挪威政府 せいふ 就一直致力於將兩種挪威語融合爲共同挪威語,並 なみ 分別 ふんべつ 對 たい 新 しん 挪威語 ご 及書面 めん 挪威語 ご 進行 しんこう 數 すう 次 じ 改革 かいかく ,以圖使 し 兩者 りょうしゃ 差異 さい 縮小 しゅくしょう 。但 ただし 這些改革 かいかく 激發 げきはつ 了 りょう 雙方 そうほう 支持 しじ 者 しゃ 的 てき 反抗 はんこう ,並 なみ 創造 そうぞう 了 りょう 數 すう 套更加 か “純潔 じゅんけつ ”的 てき 非 ひ 官 かん 方 かた 書寫 しょしゃ 標準 ひょうじゅん 。面 めん 對 たい 長 ちょう 達 たち 多年 たねん 的 てき 反抗 はんこう ,挪威政府 せいふ 卒 そつ 之 の 放棄 ほうき 了 りょう 融合 ゆうごう 政策 せいさく ,並 なみ 且允許 いんきょ 兩 りょう 套同時 じ 存在 そんざい 且受政府 せいふ 平等 びょうどう 承認 しょうにん 。另外兩 りょう 套非官 かん 方 かた 正字 せいじ 法 ほう ,國家 こっか 挪威語 ご 及高地 ち 挪威語 ご ,分別 ふんべつ 代表 だいひょう 更 さら 加 か 保守 ほしゅ 的 てき 書面 しょめん 挪威語 ご ,和 わ 更 さら 加 か 接近 せっきん 伊 い 瓦 かわら 爾 なんじ ·奧 おく 森 もり 的 てき 新 しん 挪威語 ご 。挪威的 てき 學童 がくどう 必須 ひっす 同時 どうじ 學習 がくしゅう 兩 りょう 套正字 せいじ 法 ほう ,雖然主 ぬし 次 じ 因 いん 地區 ちく 規定 きてい 而有不同 ふどう 。
挪威政府 せいふ 並無 ならびな 規定 きてい 挪威語 ご 的 てき 標準 ひょうじゅん 發音 はつおん ,但 ただし 根據 こんきょ 一些語言學家的看法[ 3] ,挪威語 ご 事實 じじつ 上 じょう 的 てき 標準 ひょうじゅん 口 こう 音 おん 爲 ため 挪威東部 とうぶ 城市 じょうし 口 こう 音 おん 。而挪威 い 東部 とうぶ 城市 じょうし 帶 たい 以外 いがい 的 てき 地區 ちく ,人 にん 們則有權 ゆうけん 繼續 けいぞく 使用 しよう 自己 じこ 地區 ちく 偏 へん 好 このみ 的 てき 口 くち 音 おん 。
丹 に 麥 むぎ 語 ご [1]
I 1877 forlod Brandes København og bosatte sig i Berlin. Hans politiske synspunkter gjorde dog, at Preussen blev ubehagelig for ham at opholde sig i, og han vendte i 1883 tilbage til København, hvor han blev mødt af en helt ny gruppe af forfattere og tænkere, der var ivrige efter at modtage ham som deres leder. Det vigtigste af hans senere arbejder har været hans værk om William Shakespeare, der blev oversat til engelsk af William Archer og med det samme blev anerkendt.
書面 しょめん 挪威語 ご [2]
I 1877 forlot Brandes København og bosatte seg i Berlin. Hans politiske synspunkter gjorde imidlertid at det ble ubehagelig for ham å oppholde seg i Preussen, og i 1883 vendte han tilbake til København, der han ble møtt av en helt ny gruppe forfattere og tenkere, som var ivrige etter å motta ham som sin leder. Det viktigste av hans senere arbeider er hans verk om William Shakespeare, som ble oversatt til engelsk av William Archer, og som straks ble anerkjent.
新 しん 挪威語 ご
I 1877 forlét Brandes København og busette seg i Berlin. Då dei politiske synspunkta hans gjorde det utriveleg for han å opphalda seg i Preussen, vende han attende til København i 1883. Der vart han møtt av ei heilt ny gruppe forfattarar og tenkjarar som var ivrige etter å ha han som leiar. Det viktigaste av dei seinare arbeida hans er verket om William Shakespeare, som vart omsett til engelsk av William Archer og som straks vart anerkjend.
中 ちゅう 文 ぶん
1877年 ねん ,Brandes 離 はなれ 開 ひらき 哥本哈根並 なみ 且定居 きょ 柏 かしわ 林 りん 。但 ただし 是 ぜ 由 よし 於普魯士政府 せいふ 並 なみ 不 ふ 認可 にんか 他 た 的 てき 政治 せいじ 觀念 かんねん ,其在柏 かしわ 林 りん 的 てき 生活 せいかつ 亦 また 隨 ずい 之 の 受到影響 えいきょう ,最終 さいしゅう 他 た 於1883年 ねん 回 かい 到 いた 哥本哈根。回歸 かいき 後 ご 的 てき Brandes 受到一批新的作家和思想家的擁戴,並 なみ 推舉他 た 爲 ため 領袖 りょうしゅう 。Brandes 後期 こうき 最 さい 重要 じゅうよう 的 てき 成就 じょうじゅ ,是 ぜ 他 た 關 せき 於莎士 し 比 ひ 亞 あ 的 てき 一 いち 些文章 ぶんしょう 。這些文章 ぶんしょう 經 けい William Archer 翻譯 ほんやく 爲 ため 英文 えいぶん 後 ご ,而受各界 かくかい 認可 にんか 。
挪威境 さかい 內最早 はや 的 てき 非 ひ 丹 に 麥 むぎ 語 ご 書面 しょめん 記錄 きろく 可 か 以追溯 さかのぼ 至 いたり 12世紀 せいき ,以 Konungs skuggsjá 爲 ため 著名 ちょめい 代表 だいひょう 。該典籍 せき 使用 しよう 語 ご 言 げん 是 ぜ 古 こ 諾 だく 斯語 ,其書面語 めんご 廣 こう 泛流行 りゅうこう 於當時 とうじ 的 てき 挪威和 わ 冰島 。其時丹 に 麥 むぎ 語 ご 和 かず 瑞 みずほ 典 てん 語 ご 與 あずか 挪威語 ご 差別 さべつ 並 なみ 不 ふ 大 だい 。雖然一些以地方語言拼寫的書面材料保留到今天,但 ただし 學界 がっかい 仍無法 ほう 确定北歐 ほくおう 語 ご 言 げん 的 てき 口語 こうご 分化 ぶんか 過程 かてい 。
受黑死病 こくしびょう 的 てき 影響 えいきょう ,挪威喪失 そうしつ 了 りょう 獨立 どくりつ 地位 ちい ,並 なみ 且被併入丹 に 麥 むぎ 。挪威語 ご 在 ざい 該時期 じき 開始 かいし 產 さん 生 せい 較大的 てき 變化 へんか ,包括 ほうかつ 簡化語法 ごほう ,以及引入了 りょう 大量 たいりょう 的 てき 新 しん 詞 し 。
被 ひ 丹 に 麥 むぎ 合併 がっぺい 後 ご 的 てき 挪威,其原 そのはら 本 ほん 的 てき 書寫 しょしゃ 傳統 でんとう 逐漸陷 おちい 入 にゅう 衰亡 すいぼう ,並 なみ 且最終 さいしゅう 被 ひ 丹 に 麥 むぎ 書 しょ 面語 めんご 所 しょ 取 と 代 だい ,當 とう 中 ちゅう 最 さい 舉代表 だいひょう 性 せい 的 てき 事件 じけん 是 ぜ ,馬 うま 格 かく 努 つとむ 斯六 ろく 世 せい 時期 じき 頒佈的 てき 法典 ほうてん ,在 ざい 1604年 ねん 全部 ぜんぶ 被 ひ 翻譯 ほんやく 丹 に 麥 むぎ 語 ご 。而學界 がっかい 所 しょ 發現 はつげん 最 さい 遲 おそ 的 てき 中古 ちゅうこ 挪威語 ご 書寫 しょしゃ 材料 ざいりょう ,則 のり 可 か 追 おい 溯 さかのぼ 至 いたり 1583年 ねん 。
但 ただし 是 ぜ 挪威各地 かくち 的 てき 方言 ほうげん 還 かえ 是 ぜ 保留 ほりゅう 了 りょう 下 か 來 らい ,並 なみ 且作爲 さくい 口語 こうご 代代 だいだい 相傳 そうでん ,但 ただし 受教育 きょういく 階層 かいそう 所 しょ 使用 しよう 的 てき 語 ご 言 げん ,卻是丹 に 麥 むぎ 語 ご (或 ある 丹 に 麥 むぎ -挪威語 ご )。路 みち 維·郝爾拜 はい 是 ぜ 挪威歷史 れきし 上 じょう 著名 ちょめい 的 てき 丹 に 麥 むぎ 語 ご 支持 しじ 者 しゃ 。
但 ただし 實際 じっさい 上 じょう ,很多挪威作家 さっか ,即 そく 使 つかい 當 とう 中 ちゅう 不 ふ 少 しょう 人 ひと 是 ぜ 丹 に 麥 むぎ 語 ご 支持 しじ 者 しゃ ,都 と 依然 いぜん 會 かい 在 ざい 他 た 們的作品 さくひん 展示 てんじ 出 で 挪威語 ご 言 げん 元素 げんそ 。在 ざい 丹 に 麥 むぎ 語 ご 作爲 さくい 官 かん 方 かた 語 ご 言 げん 的 てき 背景 はいけい 下 か ,很多挪威人面 じんめん 臨着書面 しょめん 語 ご 和口 わぐち 語 ご 分裂 ぶんれつ 的 てき 挑戰 ちょうせん 。
1814年 ねん ,挪威脫 だつ 離 はなれ 丹 に 麥 むぎ 獨立 どくりつ ,並 なみ 且發佈了本國 ほんごく 的 てき 憲法 けんぽう ,但 ただし 挪威隨 ずい 後 ご 又 また 被 ひ 瑞 みず 典 てん 所 しょ 吞併。之 これ 後 ご 挪威的 てき 語 ご 言 げん 狀況 じょうきょう 如下:
初期 しょき ,挪威的 てき 書面 しょめん 語 ご 言 げん 還 かえ 是 ぜ 丹 に 麥 むぎ 語 ご ,但 ただし 是 ぜ 爲 ため 了 りょう 保持 ほじ 對 たい 瑞 みず 典 てん 的 てき 獨立 どくりつ 性 せい ,這種丹 に 麥 むぎ 語 ご 卻開始 かいし 被 ひ 稱 しょう 爲 ため 挪威語 ご ;
挪威的 てき 統治 とうち 階層 かいそう 繼續 けいぞく 使用 しよう 丹 に 麥 むぎ 語 ご (或 ある 丹 に 麥 むぎ -挪威語 ご ),並 なみ 且被指 ゆび 爲 ため 有 ゆう 教養 きょうよう 的 てき 人 ひと 所 しょ 使用 しよう 的 てき 語 ご 言 げん 。而平民 へいみん 階層 かいそう 則 そく 使用 しよう 自己 じこ 的 てき 方言 ほうげん ;
各 かく 屆 とどけ 平民 へいみん 使用 しよう 的 てき 語 ご 言 げん ,則 のり 被 ひ 視 し 爲 ため 不 ふ 雅 みやび 。挪威上層 じょうそう 並 なみ 不 ふ 願 ねがい 承認 しょうにん 自己 じこ 所 しょ 使用 しよう 的 てき 丹 に 麥 むぎ 語 ご 和 かず 平民 へいみん 所 しょ 使用 しよう 的 てき 方言 ほうげん 實際 じっさい 上 うえ 源 げん 自 じ 同一 どういつ 祖先 そせん ——古 こ 諾 だく 斯語
丹 に 麥 むぎ -挪威聯合 れんごう 王國 おうこく 解散 かいさん 的 てき 時候 じこう ,正 せい 值歐洲 しゅう 民族 みんぞく 主義 しゅぎ 的 てき 興起 こうき 。受浪漫 ろうまん 民族 みんぞく 主義 しゅぎ 的 てき 影響 えいきょう ,挪威國 こく 內掀起 おこり 了 りょう 重 じゅう 新 しん 審 しん 視 し 本國 ほんごく 文化 ぶんか 與 あずか 歷史 れきし 的 てき 浪 なみ 潮 しお ,挪威語 ご 開始 かいし 備受推崇。不 ふ 少 しょう 挪威本土 ほんど 作家 さっか 開始 かいし 在 ざい 他 た 們的作品 さくひん 中 ちゅう 使用 しよう 大量 たいりょう 的 てき 挪威本地 ほんじ 詞 し 彙,當 とう 中 なか 最早 もはや 的 てき 要 よう 數 すう 亨 とおる 利克 としかつ ·韋格蘭 らん 德 とく ,而集大成 しゅうたいせい 者 しゃ 則 そく 是 ぜ 彼 かれ 得 とく ·克利 かつとし 斯登·亞 あ 柏 かしわ 容 ひろし 森 もり 和 わ 容 よう 根 ね ·因 いん 格 かく 布 ぬの 利 り 森 もり ·莫伊的 てき 《挪威民話 みんわ 集 しゅう 》。但 ただし 是 ぜ 這種迥異於傳統 でんとう 丹 に 麥 むぎ 語 ご 的 てき 書寫 しょしゃ 語 ご 言 げん ,卻遭到國 こく 內不少 しょう 保守 ほしゅ 人士 じんし 的 てき 反對 はんたい 。
1866年 ねん ,教 きょう 士 し Andreas Listov (1817-1889)發表 はっぴょう 了 りょう 一 いち 本書 ほんしょ ,該書列 れつ 出 で 了 りょう 3000個 こ 左右 さゆう 他 た 認 みとめ 爲 ため 需要 じゅよう 由 よし 挪威語 ご 翻譯 ほんやく 爲 ため 丹 に 麥 むぎ 語 ご 的 てき 詞 し 彙。該書的 てき 發表 はっぴょう 表明 ひょうめい 很多當時 とうじ 挪威使用 しよう 的 てき 丹 に 麥 むぎ 語 ご 再 さい 亦 また 不 ふ 是 ぜ 純 じゅん 淨 きよし 的 てき 丹 に 麥 むぎ 語 ご 。[ 4]
19世紀 せいき 中期 ちゅうき ,兩 りょう 位 い 傑出 けっしゅつ 的 てき 挪威語 ご 言 げん 學 がく 家 か 開始 かいし 發表 はっぴょう 了 りょう 方向 ほうこう 不同 ふどう 的 てき 書寫 しょしゃ 改革 かいかく 方案 ほうあん ,並 なみ 且持續 じぞく 影響 えいきょう 挪威語 ご 直 ちょく 至 いたり 今 こん 天 てん 。一 いち 位 い 是 ぜ 伊 い 瓦 かわら 爾 なんじ ·奧 おく 森 もり ,現代 げんだい 挪威語 ご 語 ご 言 げん 學 がく 的 てき 奠基人 じん ,他 た 是 ぜ 最早 もはや 研究 けんきゅう 古 こ 諾 だく 斯語演 えんじ 化 か 至 いたり 現代 げんだい 挪威語 ご 的 てき 人士 じんし 之 の 一 いち 。奧 おく 森 もり 遊歷 ゆうれき 了 りょう 挪威各地 かくち ,並 なみ 根據 こんきょ 各地 かくち 方言 ほうげん 創造 そうぞう 出 で 了 りょう 一種新的挪威語正字法,其本人 じん 命名 めいめい 爲 ため “國土 こくど 挪威語 ご ”。奧 おく 森 もり 的 てき 改革 かいかく 方案 ほうあん 基 もと 於兩點 てん :一 いち ,語法 ごほう 學 がく 上 うえ ,他 た 根據 こんきょ 當時 とうじ 各地 かくち 方言 ほうげん 依然 いぜん 使用 しよう 的 てき 語法 ごほう ,提 つつみ 煉 ねり 出 で 一套他認爲最具代表性的語法;二 に ,在 ざい 辭書 じしょ 學 がく 上 うえ ,他 た 採用 さいよう 純潔 じゅんけつ 主義 しゅぎ 的 てき 原則 げんそく ,將 はた 一些丹麥語或中古低地德語的元素剔除。1885年 ねん ,奧 おく 森 もり 創作 そうさく 的 てき 國土 こくど 挪威語 ご 受政府 せいふ 承認 しょうにん 。
第 だい 二 に 位 い 是 ぜ 挪威教師 きょうし 克 かつ 勞 ろう 茲·克 かつ 勞 ろう 森 もり ,他 た 將 しょう 丹 に 麥 むぎ -挪威語 ご 的 てき 拼寫進行 しんこう 調整 ちょうせい ,使 つかい 其更加 か 適應 てきおう 挪威語口 かたりくち 音 おん ,並 なみ 將 はた 這套正字 せいじ 法 ほう 稱 しょう 爲 ため “文化 ぶんか 日常 にちじょう 用語 ようご ”(dannet dagligtale)。 克 かつ 勞 ろう 森 もり 稱 しょう 他 た 的 てき 正字 せいじ 法 ほう 是 ぜ 最 さい 佳 けい 的 てき 挪威書 しょ 面語 めんご 方案 ほうあん ,因 いん 爲 ため 挪威語 ご 的 てき 受教育 きょういく 階層 かいそう 人數 にんずう 衆多 しゅうた ,文化 ぶんか 影響 えいきょう 強 きょう ,並 なみ 且不屬 ぞく 於任何 なん 一 いち 個 こ 挪威地區 ちく ,語 ご 言 げん 故 こ 此沒有 ゆう 地區 ちく 偏 へん 袒性。他 た 的 てき 正字 せいじ 法 ほう 最後 さいご 於1899年 ねん 被 かむ 比 ひ 約 やく 恩 おん 斯徹納 おさめ ·比 ひ 昂 のぼる 松 まつ 稱 たたえ 爲 ため 國家 こっか 挪威語 ご 。
受克勞 ろう 森 もり 作品 さくひん 的 てき 影響 えいきょう ,挪威議會 ぎかい 於1862年 ねん 通過 つうか 了 りょう 挪威歷史 れきし 上 じょう 第 だい 一套官方正字法改革。雖然對比 たいひ 後期 こうき 的 てき 改革 かいかく 方案 ほうあん ,克 かつ 勞 ろう 森 もり 方案 ほうあん 更 さら 加 か 保守 ほしゅ ,但 ただし 卻是挪威語 ご 能 のう 夠區分 くぶん 於丹麥 むぎ 語 ご 的 てき 歷史 れきし 分水嶺 ぶんすいれい 。
1892年 ねん ,挪威教育 きょういく 部 ぶ 發表 はっぴょう 了 りょう 《小學 しょうがく 閱讀》(Læsebog for Folkeskolen),該書提供 ていきょう 了 りょう 一系列書寫挪威語的可選方案。同年 どうねん ,政府 せいふ 下放 かほう 權利 けんり 予 よ 各 かく 學校 がっこう ,使 つかい 其有權 けん 決定 けってい 使用 しよう 何 なん 種 しゅ 方案 ほうあん 教育 きょういく 學生 がくせい 。
1907年 ねん 的 てき 語 ご 言 げん 改革 かいかく 從 したがえ 正字 せいじ 法 ほう 延伸 えんしん 至 いたり 語法 ごほう 層 そう 次 じ 。1913年 ねん ,Olaf Bull 的 てき 犯罪 はんざい 小說 しょうせつ Mit navn er Knoph 從 したがえ 國家 こっか 挪威語 ご 翻譯 ほんやく 爲 ため 丹 に 麥 むぎ 語 ご ,標 しるべ 誌 し 着 ぎ 至 いたり 此時,國家 こっか 挪威語 ご 已 やめ 經 けい 是 ぜ 一門獨立於丹麥語的語言。
1906年 ねん ,挪威的 てき 本土 ほんど 挪威語 ご 支持 しじ 者 しゃ 組成 そせい 了 りょう 挪威語 ご 言 げん 組織 そしき ,一 いち 年 ねん 後 ご ,國家 こっか 挪威語 ご 的 てき 支持 しじ 者 しゃ 亦 また 隨 ずい 之 の 成立 せいりつ 了 りょう 國家 こっか 挪威語 ご 社團 しゃだん 。兩 りょう 組織 そしき 成立 せいりつ 之 の 時 とき ,挪威的 てき 大學生 だいがくせい 亦 また 面 めん 臨着另外一 いち 個 こ 挑戰 ちょうせん ——根據 こんきょ 規定 きてい ,他 た 們要同時 どうじ 熟練 じゅくれん 兩 りょう 種 たね 書寫 しょしゃ 方案 ほうあん ,才 さい 有 ゆう 資格 しかく 被 ひ 大學 だいがく 錄 ろく 取 と ,並 なみ 且他們的畢業論文 ろんぶん 亦 また 需要 じゅよう 有 ゆう 另外一 いち 個 こ 書寫 しょしゃ 方案 ほうあん 版本 はんぽん ,很多學生 がくせい 因 いん 此亦掙扎於使用 しよう 另外一套他們並不太熟悉的書寫方案。
1911年 ねん ,挪威作家 さっか Gabriel Scott 發表 はっぴょう 了 りょう 戲 おどけ 劇 げき 作品 さくひん 《巴 ともえ 比 ひ 塔 とう 》,並 なみ 且在奧 おく 斯陸首 くび 演 えんじ 。戲 おどけ 劇 げき 背景 はいけい 設置 せっち 爲 ため 挪威一个東部的小鎮被本土挪威語支持者所佔領,並 なみ 且後者 しゃ 處決 しょけつ 了 りょう 其他堅守 けんしゅ 自己 じこ 語 ご 言 げん 傳統 でんとう (保守 ほしゅ 的 てき 國家 こっか 挪威語 ご )的 てき 小 しょう 鎮居民 みん 。戲 おどけ 劇的 げきてき 高 だか 峯 みね 爲 ため 最後 さいご 本土 ほんど 挪威語 ご 的 てき 支持 しじ 者 しゃ 們因爭論 そうろん 國家 こっか 的 てき 名字 みょうじ ——Noregr,Thule,Ultima,Ny-Norig 還 かえ 是 ぜ Nyrig——而開始 かいし 互相殘 ざん 殺 ころせ 。戲 おどけ 劇的 げきてき 最後 さいご 一 いち 句 く 臺詞 せりふ 出自 しゅつじ 一 いち 名 めい 農民 のうみん ,他 た 看 み 見 み 此情景 じょうけい 後 ご ,感嘆 かんたん “幸 こう 虧我沒 ぼつ 有 ゆう 參與 さんよ 其中!”。
在 ざい 此戲劇 げき 展 てん 出 で 期間 きかん ,在 ざい 觀衆 かんしゅう 中 ちゅう 至 いたり 少 しょう 產 さん 生 せい 一 いち 起 おこり 對峙 たいじ 事件 じけん 。戲 おどけ 劇 げき 本身 ほんみ 加 か 劇 げき 了 りょう 挪威的 てき 語 ご 言 げん 分裂 ぶんれつ ,甚至影響 えいきょう 了 りょう 當今 とうぎん 的 てき 挪威政 せい 壇 だん 。
令 れい 情況 じょうきょう 更 さら 加 か 複雜 ふくざつ 的 てき 是 ぜ ,由 ゆかり 於不滿 ふまん 於伊 い 瓦 かわら 爾 なんじ ·奧 おく 森 もり 方案 ほうあん 向 こう 挪威西部 せいぶ 口 こう 音 おん 傾斜 けいしゃ ,當時 とうじ 一 いち 些有識之士 し 甚至開始 かいし 推廣以東 いとう 部 ぶ 口 くち 音 おん 爲 ため 基礎 きそ 的 てき 本土 ほんど 挪威語 ご 。
1917年 ねん 改革 かいかく 及其影響 えいきょう [ 编辑 ]
1917年 ねん ,挪威議會 ぎかい 第 だい 一次爲兩種書寫方案分別設計官方標準。國家 こっか 挪威語 ご 的 てき 改革 かいかく 方案 ほうあん 更 さら 多 た 是延 これのぶ 續 ぞく 了 りょう 1907年 ねん 的 てき 改革 かいかく ,但 ただし 是 ぜ 新 しん 增 ぞう 了 りょう 一些接近挪威方言的可選拼寫。而本土 ど 挪威語 ご 的 てき 改革 かいかく 方案 ほうあん ,則 のり 剔除了 りょう 不 ふ 少 しょう 非 ひ 西部 せいぶ 方言 ほうげん 的 てき 元素 げんそ (亦 また 即 そく 更 さら 加 か 向 こう 西部 せいぶ 方言 ほうげん 傾斜 けいしゃ )。
改革 かいかく 觸發 しょくはつ 了 りょう 國家 こっか 挪威語 ご 支持 しじ 者 しゃ 內部的 てき 衝突 しょうとつ ——一方 いっぽう 認 みとめ 爲 ため ,書寫 しょしゃ 語 ご 言 げん 應 おう 該向受教育 きょういく 階層 かいそう 已 やめ 經 けい 在 ざい 使用 しよう 的 てき 標準 ひょうじゅん 語 ご 靠 もたれ 近 きん ,而另外 がい 一方 いっぽう 即 そく 針 はり 鋒 ほこさき 相對 そうたい ,認 みとめ 爲 ため 書寫 しょしゃ 方案 ほうあん 應 おう 該儘量 りょう 地 ち 反映 はんえい 平民 へいみん 所 しょ 使用 しよう 的 てき 語 ご 言 げん 。最終 さいしゅう ,支持 しじ 更 さら 加 か 保守 ほしゅ 方案 ほうあん 的 てき 本土 ほんど 挪威語 ご 支持 しじ 者 しゃ ,及支持 しじ 更 さら 加 か 激 げき 進 すすむ 的 てき 國土 こくど 挪威語 ご 支持 しじ 者 しゃ ,組成 そせい 了 りょう 另外一 いち 股 また 社會 しゃかい 勢力 せいりょく 。這股勢力 せいりょく 爲 ため 後期 こうき 的 てき 共同 きょうどう 挪威語 ご 方案 ほうあん 奠定了 りょう 基礎 きそ 。
直 ちょく 至 いたり 1921年 ねん ,挪威的 てき 學校 がっこう 已 やめ 經 けい 開始 かいし 站隊——2000所 しょ 學校 がっこう 主要 しゅよう 使用 しよう 本土 ほんど 挪威語 ご ;2550所 しょ 學校 がっこう 採用 さいよう 激 げき 進 しん 形式 けいしき 的 てき 國家 こっか 挪威語 ご ;另外1450所 しょ 學校 がっこう 則 そく 使用 しよう 保守 ほしゅ 形式 けいしき 的 てき 國家 こっか 挪威語 ご 。1920年 ねん ,挪威政府 せいふ 決定 けってい 將 はた 各 かく 地區 ちく 的 てき 語 ご 言 げん 選擇 せんたく 交由當地 とうち 居 きょ 民 みん 公 おおやけ 投 とう 決定 けってい ,這使得 とく 各 かく 方 かた 的 てき 競爭 きょうそう 更 さら 加 か 白熱 はくねつ 化 か 。例 れい 如在埃 ほこり 兹沃尔 ,當地 とうち 一位銀行家由於支持共同挪威語,甚至受到反對 はんたい 者 しゃ 的 てき 威 い 脅 おびえ ,最終 さいしゅう 不 ふ 得 とく 不 ふ 搬離。
19世紀 せいき 末期 まっき ,挪威已 やめ 經 けい 開 ひらき 展 てん 了 りょう 地方 ちほう 命名 めいめい 運動 うんどう ,希望 きぼう 地方 ちほう 名 めい 能 のう 夠反映 はんえい 當地 とうち 居 きょ 民 みん 對 たい 自己 じこ 地方 ちほう 的 てき 真正 しんせい 稱呼 しょうこ 。1917年 ねん ,188個 こ 市 し 鎮被重 おも 新 しん 命名 めいめい ;1918年 ねん ,挪威所有 しょゆう 的 てき 郡 ぐん 都 と 被 ひ 起 おこり 了 りょう 新 しん 名字 みょうじ ;1920年代 ねんだい ,一些大城市的名字亦有變更,最 さい 重要 じゅうよう 的 てき 一個例子是挪威首都由舊名克 かつ 里 さと 斯蒂安 やす 尼 あま 亞 あ 改 あらため 爲 ため 今 こん 天 てん 的 てき 奧 おく 斯陸 。但 ただし 是 ぜ 不 ふ 是 ぜ 所有 しょゆう 人 じん 都 と 喜 き 歡自己 じこ 地方 ちほう 的 てき 新 しん 名字 みょうじ ,例 れい 如桑 くわ 維卡的 てき 一些居民就不滿於市鎮由 Sandiken 被 ひ 改 あらため 爲 ため 更 さら 加 か “激 げき 進 しん ”的 てき Sandvika,但 ただし 最 さい 嚴重 げんじゅう 的 てき 改名 かいめい 衝突 しょうとつ 要 よう 特 とく 隆 たかし 赫姆 ——當時 とうじ 這座市 し 鎮被名 めい 爲 ため Trondhjem,但 ただし 是 ぜ 當地 とうち 政府 せいふ 卻在未 み 徵 ちょう 詢公衆 しゅ 意見 いけん 的 てき 情況 じょうきょう 下 か ,擅自將 はた 市 し 鎮名稱 めいしょう 改 あらため 爲 ため 中 ちゅう 世紀 せいき 時期 じき 的 てき Nidaros。最終 さいしゅう 政府 せいふ 與 あずか 反對 はんたい 者 しゃ 達成 たっせい 妥協 だきょう 意見 いけん ,將 はた 城 しろ 鎮名稱 めいしょう 改 あらため 爲 ため 沿用至 いたり 今 こん 天 てん 的 てき Trondheim。
1911年 ねん ,克 かつ 里 さと 斯蒂安松 やすまつ 一所學校的董事會發佈文件,要求 ようきゅう 所有 しょゆう 老師 ろうし 使用 しよう 地區 ちく 採用 さいよう 的 てき 書面 しょめん 語 ご ,作爲 さくい 教學 きょうがく 活動 かつどう 中 ちゅう 的 てき 口頭 こうとう 語 ご ,亦 また 即 そく 是 ぜ 國家 こっか 挪威語 ご 。教師 きょうし Knut Grimstad 拒絕 きょぜつ 了 りょう 該條命令 めいれい ,認 みとめ 爲 ため 無論 むろん 是 ぜ 社會 しゃかい 政府 せいふ 還 かえ 是 ぜ 挪威國家 こっか 政府 せいふ ,都 と 無 む 權 けん 強制 きょうせい 規定 きてい 教學 きょうがく 活動 かつどう 中 ちゅう 所 しょ 使用 しよう 的 てき 口頭 こうとう 語 ご 言 げん ,並 なみ 且他援引 えんいん 1878年 ねん 的 てき 一 いち 條 じょう 政府 せいふ 協議 きょうぎ ——學校 がっこう 應 おう 儘可能地 のうじ 使用 しよう 學生 がくせい 的 てき 母語 ぼご 來 らい 開 ひらけ 展 てん 教學 きょうがく 活動 かつどう 。
雖然 Grimstad 最終 さいしゅう 迫 はさま 於壓力 りょく 撤回 てっかい 抗議 こうぎ 並 なみ 且道歉,但 ただし 是 ぜ 該事件 じけん 在 ざい 1912年 ねん 影響 えいきょう 了 りょう 挪威議會 ぎかい ,並 なみ 且成爲 ため 了 りょう 當時 とうじ 政府 せいふ 面 めん 臨的一 いち 項 こう 挑戰 ちょうせん ,而時任 にん 教育 きょういく 與 あずか 教會 きょうかい 部長 ぶちょう , Edvard Appoloniussem Lijedahl 更 さら 是 ぜ 成 なり 爲 ため 衆 しゅ 矢 や 之 の 的 てき 。Lijedahl 本人 ほんにん 是 ぜ 本土 ほんど 挪威語 ご 的 てき 支持 しじ 者 しゃ ,並 なみ 且他本人 ほんにん 亦 また 會 かい 直接 ちょくせつ 用 よう 他 た 的 てき 家鄉 かきょう 方言 ほうげん 在 ざい 議會 ぎかい 直接 ちょくせつ 發言 はつげん 。Lijedahl 對 たい 教師 きょうし Grimstad 的 てき 批評 ひひょう 使 し 各界 かくかい 抨擊他 た “自 じ 相 あい 矛盾 むじゅん ”。最終 さいしゅう 爲 ため 了 りょう 平 ひら 息 いき 非議 ひぎ ,教育 きょういく 部 ぶ 不 ふ 得 とく 不 ふ 確認 かくにん 了 りょう 一 いち 項 こう 原則 げんそく ——教學 きょうがく 活動 かつどう 應 おう 使用 しよう 本地 ほんじ 的 てき 方言 ほうげん ,同時 どうじ 亦 また 要求 ようきゅう ,“書面 しょめん 作業 さぎょう 應 おう 該與教育 きょういく 口頭 こうとう 語 ご 一致 いっち ”。但 ただし 這一舉動,卻激起 おこり 了 りょう 國家 こっか 挪威語 ご 支持 しじ 者 しゃ 的 てき 怒 いか 火 ひ 。
議會 ぎかい 及教育 きょういく 部 ぶ 希望 きぼう 通過 つうか 這項原則 げんそく 平 ひら 息 いき 爭 そう 端 はし ,但 ただし 在 ざい 1923年 ねん ,卑爾根 ね 政府 せいふ 規定 きてい 該市所有 しょゆう 學校 がっこう 的 てき 口頭 こうとう 教育 きょういく 語 ご 言 げん 需爲國家 こっか 挪威語 ご ,引發了 りょう 另外一場 いちじょう 議會 ぎかい 辯論 べんろん 。最終 さいしゅう 當地 とうち 政府 せいふ 的 てき 決定 けってい 被 ひ 接受 せつじゅ ,關 せき 於教育 きょういく 語 ご 言 げん 的 てき 爭議 そうぎ 亦 また 告 つげ 一段落 いちだんらく 。而對於挪威 い 境 さかい 內其他 ほか 薩米語 ご 及克 かつ 文語 ぶんご 的 てき 使用 しよう 者 しゃ ,則 のり 等 とう 了 りょう 更 さら 長時間 ちょうじかん 才 ざい 獲得 かくとく 這項使用 しよう 地方 ちほう 語 ご 言 げん 教學 きょうがく 的 てき 權力 けんりょく 。
挪威1936年 ねん 至 いたり 1989年 ねん 語 ご 言 げん 傾向 けいこう 的 てき 變遷 へんせん
挪威工 こう 黨 とう 被 ひ 視 し 爲 ため 是 ぜ 1917年 ねん 改革 かいかく 方案 ほうあん 得 とく 以通過 つうか 的 てき 關 せき 鍵 かぎ 。工 こう 黨 とう 政治 せいじ 家 か Hadvdan Koht 多 た 年來 ねんらい 一直同時是本土挪威語運動的代表人士,他 た 在 ざい 1921年 ねん 發表 はっぴょう 了 りょう 他 た 的 てき 見解 けんかい ,引發了 りょう 政治 せいじ 地震 じしん 。
Koht 認 みとめ 爲 ため ,城市 じょうし 的 てき 工 こう 薪 たきぎ 階層 かいそう 和 わ 農村 のうそん 的 てき 農民 のうみん 階層 かいそう 有 ゆう 着 ぎ 一致 いっち 的 てき 語 ご 言 げん 利益 りえき ,他 た 將 しょう 其稱爲 ため “人民 じんみん 的 てき 語 ご 言 げん ”。他 た 還 かえ 寫 うつし 道 どう “民衆 みんしゅう 在 ざい 語 ご 言上 ごんじょう 的 てき 掙扎,實際 じっさい 上 じょう 是 ぜ 勞 ろう 工 こう 運動 うんどう 在 ざい 文化 ぶんか 領域 りょういき 的 てき 延伸 えんしん 。”工 こう 黨 とう 支持 しじ Koht 的 てき 研究 けんきゅう ,並 なみ 且支持 しじ 將 はた 兩 りょう 種 たね 挪威語 ご 書寫 しょしゃ 方案 ほうあん (或 ある 變種 へんしゅ )融合 ゆうごう 爲 ため 一 いち ,國家 こっか 的 てき 語 ご 言 げん 應 おう 是 ぜ “普通 ふつう 人的 じんてき 語 ご 言 げん ”,史 し 稱 しょう 共同 きょうどう 挪威語 ご 。
1929年 ねん ,國家 こっか 挪威語 ご 和本 わほん 土 ど 挪威語 ご 分別 ふんべつ 被 ひ 議會 ぎかい 改名 かいめい 爲 ため 書面 しょめん 挪威語 ご 和 わ 新 しん 挪威語 ご 。挪威工 こう 黨 とう 推舉 Koht 爲 ため 意見 いけん 領袖 りょうしゅう ,及語言 げん 融合 ゆうごう 方案 ほうあん 的 てき 主要 しゅよう 發言 はつげん 人 じん 。
1938年 ねん ,挪威工 こう 黨 とう 政府 せいふ 提出 ていしゅつ 了 りょう 語 ご 言 げん 改革 かいかく 方案 ほうあん :
書面 しょめん 挪威語 ご
“文化 ぶんか 日常 にちじょう 口語 こうご ”(dannet dagligtale)喪失 そうしつ 其在書面 しょめん 挪威語 ご 中 ちゅう 的 てき 唯 ただ 一 いち 決定 けってい 地位 ちい ,其他因 いん 素 もと 被 ひ 引入;
小學 しょうがく 和 わ 中學 ちゅうがく 階段 かいだん ,引入更 さら 加 か 激 げき 進 すすむ 的 てき 拼寫方式 ほうしき ;
一些書面挪威語中的保守元素被廢止:例 れい 如,必須 ひっす 使用 しよう 雙 そう 元 もと 音 おと ;一些陰性名詞的詞尾由 -en 降 くだ 爲 ため -a;
新 しん 挪威語 ご
傾向 けいこう 使用 しよう “寬 ひろし 元 もと 音 おと ”而非“窄元音 おん ”,例 れい 如不用 よう “mi llom”而用“me llom”;
後 こう 綴 つづり -i 在 ざい 多數 たすう 情況 じょうきょう 下 か 被 ひ -a 所 しょ 取 と 代 だい ,同時 どうじ 移 うつり 除 じょ 了 りょう 一些迥異於西部挪威語方言的拼法;
但 ただし 是 ぜ 該套改革 かいかく 方案 ほうあん ,卻同時 じ 引發了 りょう 書面 しょめん 挪威語 ご 和 わ 新 しん 挪威語 ご 兩派 りょうは 支持 しじ 者 しゃ 的 てき 反對 はんたい ,兩者 りょうしゃ 都 と 認 みとめ 爲 ため ,這項改革 かいかく 傷害 しょうがい 了 りょう 他 た 們的語 ご 言 げん 。
1940年 ねん 至 いたり 1945年 ねん 挪威被 ひ 納 おさめ 粹 いき 德 とく 國 こく 所 ところ 佔領,語 ご 言 げん 問題 もんだい 退出 たいしゅつ 了 りょう 挪威政 せい 壇 だん 。當時 とうじ 的 てき 挪威政府 せいふ 廢除 はいじょ 了 りょう 1938年 ねん 的 てき 語 ご 言 げん 改革 かいかく ,並 なみ 且提出 ていしゅつ 了 りょう 一 いち 些自己 じこ 的 てき 方案 ほうあん 。但 ただし 是 ぜ 這些政策 せいさく 和 わ 其他戰時 せんじ 政策 せいさく 一 いち 樣 よう ,在 ざい 戰後 せんご 都 と 被 ひ 推翻了 りょう 。
戰爭 せんそう 極大 きょくだい 地 ち 挫 くじけ 敗 はい 新 しん 挪威語 ご 運動 うんどう 。新 しん 挪威語 ご 從 したがえ 工 こう 黨 とう 中 ちゅう 得 え 到 いた 的 てき 支持 しじ 亦 また 因 いん 戰爭 せんそう 而失去 さ ,挪威語 ご 言 げん 組織 そしき 的 てき 檔案甚至在 ざい 1944年 ねん 被 ひ 摧毀。1946年 ねん 的 てき 一項民意調查顯示79%的 てき 挪威國民 こくみん 支持 しじ 共同 きょうどう 挪威語 ご 方案 ほうあん [ 5] ,兩派 りょうは 的 てき 語 ご 言 げん 純潔 じゅんけつ 主義 しゅぎ 者 しゃ 亦 また 因 いん 此被認 みとめ 爲 ため 失 しつ 去 さ 民意 みんい 基礎 きそ 。
另一方面 ほうめん ,挪威詩人 しじん Arnulf Øverland 是 ぜ 國家 こっか 挪威語 ご 的 てき 支持 しじ 者 しゃ ,但 ただし 是 ぜ 他 た 同時 どうじ 亦 また 尊重 そんちょう 新 しん 挪威語 ご ,他 た 反對 はんたい 的 てき ,是 ぜ 政府 せいふ 於1938年 ねん 提出 ていしゅつ 的 てき “激 げき 進 しん ”書面 しょめん 挪威語 ご 改革 かいかく 方案 ほうあん 。奧 おく 斯陸政府 せいふ 亦 また 部分 ぶぶん 考量 こうりょう 了 りょう 他 た 的 てき 意見 いけん 。1951年 ねん ,來 き 自 じ 奧 おく 斯陸西部 せいぶ 富裕 ふゆう 地區 ちく 的 てき 家長 かちょう 展開 てんかい 針 はり 對 たい 共同 きょうどう 挪威語 ご 的 てき 抗議 こうぎ 運動 うんどう 。同年 どうねん ,以Arnulf Øverland 爲 ため 代表 だいひょう 的 てき 國家 こっか 挪威語 ご 支持 しじ 者 しゃ 發 はつ 佈了所謂 いわゆる 的 てき “藍 あい 皮 かわ 書 しょ ”,列 れつ 舉了一 いち 些比1938改革 かいかく 方案 ほうあん 更 さら 加 か “保守 ほしゅ ”的 てき 拼寫。該書第 だい 一次真正確定了國家挪威語和官方書面 しょめん 挪威語 ご 的 てき 不同 ふどう ,前者 ぜんしゃ 甚至爲 ため 首都 しゅと 地區 ちく 的 てき 常見 つねみ 報 ほう 紙 し 《晚 ばん 郵報》及《早 はや 報 ほう 》所 しょ 採用 さいよう 。
1951年 ねん ,挪威議會 ぎかい 成立 せいりつ 挪威語 ご 言 げん 會員 かいいん 會 かい 。但 ただし 國家 こっか 挪威語 ご 的 てき 支持 しじ 者 しゃ ,卻不認可 にんか 委員 いいん 會 かい 的 てき 方針 ほうしん ,亦 また 即 そく 挪威語 ご 的 てき 基礎 きそ 應 おう 是 ぜ “人民 じんみん 的 てき 語 ご 言 げん ”。委員 いいん 會 かい 的 てき 30名 めい 代表 だいひょう 中 ちゅう ,各 かく 半 はん 爲 ため 兩 りょう 種 たね 書寫 しょしゃ 方案 ほうあん 的 てき 支持 しじ 者 しゃ ,但 ただし 是 ぜ 這些代表 だいひょう 中 ちゅう 的 てき 大 だい 部分 ぶぶん 都 と 支持 しじ 共同 きょうどう 挪威語 ご 。
1952年 ねん ,政府 せいふ 通過 つうか 一 いち 項 こう 細微 さいび 的 てき 改革 かいかく ,該改革 かいかく 並無 ならびな 引起太 ふと 大 だい 爭議 そうぎ :挪威語 ご 中 ちゅう 20以上 いじょう 的 てき 數字 すうじ ,必須 ひっす 首 くび 先 さき 說 せつ 十 じゅう 位 い 數 すう ,然 しか 後 ご 再 さい 是 ぜ 個 こ 位 い 數 すう (類似 るいじ 英語 えいご twenty-one 的 てき 表 ひょう 達 たち )。而此前 まえ 的 てき 表 ひょう 達 たち 則 そく 是 ぜ 丹 に 麥 むぎ 語 ご 、德 とく 語 ご 派 は 的 てき 先 さき 個 こ 位 い 數 すう ,後 ご 十 じゅう 位 い 數 すう 。
衝突 しょうとつ 高潮 こうちょう 及1959改革 かいかく [ 编辑 ]
戰後 せんご ,詩人 しじん Arnulf Øverland 領 りょう 導 しるべ 的 てき 國家 こっか 挪威語 ご 運動 うんどう 發展 はってん 迅速 じんそく ,Øverland 亦 また 並 なみ 不 ふ 視 し 新 しん 挪威語 ご 爲 ため 敵 てき ,甚至邀請該派支持 しじ 者 しゃ 來 らい 一起反抗他們的共同敵人——共同 きょうどう 挪威語 ご 。但 ただし 是 ぜ 諷刺 ふうし 的 てき 是 ぜ ,其實國家 こっか 挪威語 ご 的 てき 支持 しじ 者 しゃ 是 ぜ 反對 はんたい 所有 しょゆう “激 げき 進 しん ”的 てき 書寫 しょしゃ 方案 ほうあん ,當 とう 中 ちゅう 當然 とうぜん 包括 ほうかつ 新 しん 挪威語 ご 。
挪威廣 こう 播公司 こうし 的 まと 語 ご 言 げん 使用 しよう 情況 じょうきょう 因 いん 此亦處 しょ 於政府 せいふ 的 てき 監 かん 管下 かんか 。挪威廣 こう 播公司 こうし 傳統 でんとう 上 じょう 與 あずか 支持 しじ 新 しん 挪威語 ご 的 てき 挪威工 こう 黨 とう 關係 かんけい 密 みつ 切 きり ,但 ただし 被 ひ 政府 せいふ 要求 ようきゅう 必須 ひっす 在 ざい 所有 しょゆう 廣 こう 播中使用 しよう 兩者 りょうしゃ 語 ご 言 げん ,即 そく 80%為 ため 書面 しょめん 挪威語 ご 及20%為 ため 新 しん 挪威語 ご 。但 ただし 是 ぜ 國家 こっか 挪威語 ご 支持 しじ 者 しゃ 卻憤怒 ふんぬ 地 ち 發現 はつげん ,一些收視率最高的節目(例 れい 如夜間 あいだ 7點 てん 新聞 しんぶん )是 ぜ 使用 しよう 新 しん 挪威語 ご ,並 なみ 且使用 しよう 的 てき 書面 しょめん 挪威語 ご 亦 また 受1938改革 かいかく 影響 えいきょう 極 ごく 深 ふか 。
隨 ずい 後 ご 則 のり 發生 はっせい 了 りょう 天氣 てんき 預 あずか 報 ほう 節 ぶし 目的 もくてき 爭議 そうぎ 事件 じけん 。當時 とうじ 的 てき 天氣 てんき 預 あずか 報 ほう 員 いん ,Sigurd Smebye 就一直堅持在他的節目中使用十分保守的國家挪威語術語,這最終 さいしゅう 成 なり 爲 ため 了 りょう 政治 せいじ 事件 じけん 。挪威政府 せいふ 當時 とうじ 就對公衆 こうしゅう 發言 はつげん ,再 さい 次 つぎ 重 じゅう 申 さる 每 ごと 個人 こじん 都 と 有權 ゆうけん 在 ざい 廣 こう 播中使用 しよう 自己 じこ 的 てき 方言 ほうげん ,然 しか 而,Smebye 爲 ため 例外 れいがい 。Smebye 因 いん 此起訴 きそ 挪威廣 こう 播公司 こうし ,案件 あんけん 一 いち 直 ちょく 鬧至最高法院 さいこうほういん 。法 ほう 院 いん 裁決 さいけつ 挪威廣 こう 播公司 こうし 敗訴 はいそ 。同期 どうき ,亦 また 有 ゆう 記錄 きろく 指 ゆび 一名兒童節目主持人報怨稱,她的講 こう 稿 こう 被 ひ 從 したがえ 國家 こっか 挪威語 ご 改 あらため 爲 ため 1938版本 はんぽん 的 てき 書面 しょめん 挪威語 ご 。
1959年 ねん ,挪威語 ご 言 げん 委員 いいん 會 かい 發 はつ 佈了教科書 きょうかしょ 的 てき 新 しん 書寫 しょしゃ 標準 ひょうじゅん 。統 すべ 一的標準是爲了避免會出現各種“激 げき 進 しん ”、“保守 ほしゅ ”、“溫和 おんわ ”派 は 別 べつ 分別 ふんべつ 出版 しゅっぱん 自己 じこ 的 てき 教科書 きょうかしょ 來 らい 競爭 きょうそう 。該標準 じゅん 被 ひ 認 みとめ 爲 ため 是 ぜ 共同 きょうどう 挪威語 ご 政策 せいさく 的 てき 延 のべ 續 ぞく :書面 しょめん 挪威語 ご 中 ちゅう 更 さら 多 た 的 てき “激 げき 進 しん ”拼寫會 かい 推爲首 くび 選 せん 拼寫,而新挪威語 ご 中 ちゅう 則 のり 引入更 さら 多 た 的 てき 可 か 選 せん 拼寫。
但 ただし 是 ぜ 1959年 ねん 改革 かいかく 成 なり 爲 ため 了 りょう 共同 きょうどう 挪威語 ご 運動 うんどう 的 てき 最後 さいご 一 いち 次 じ 發 はつ 力 りょく 。之 これ 後 のち 挪威工 こう 黨 とう 決定 けってい 將 はた 挪威的 てき 語 ご 言 げん 非 ひ 政治 せいじ 化 か ,並 なみ 且交由 よし 語 ご 言 げん 專 せん 家 か 處理 しょり 。
1964年 ねん 1月 がつ ,挪威時任 ときとう 教育 きょういく 部長 ぶちょう Helge Sivertsen 與 あずか 教授 きょうじゅ Hans Vogt 主持 しゅうもち 了 りょう “語 かたり 言 げん 和平 わへい 委員 いいん 會 かい ”(språkfredskomitéen),目的 もくてき 是 ぜ 解決 かいけつ 挪威語 ご 的 てき 語 ご 言 げん 衝突 しょうとつ ,並 なみ 且創造 そうぞう 互相尊重 そんちょう 的 てき 社會 しゃかい 環境 かんきょう 。
委員 いいん 員 いん 在 ざい 1966年 ねん 發表 はっぴょう 了 りょう 研究 けんきゅう ,指出 さしで :
新 しん 挪威語 ご 在 ざい 國家 こっか 教育 きょういく 系統 けいとう 中 ちゅう 衰退 すいたい ,只 ただ 有 ゆう 20%左右 さゆう 的 てき 小學生 しょうがくせい 使用 しよう ;
書面 しょめん 語 ご 言 げん 對 たい 口頭 こうとう 語 ご 言 げん 的 てき 影響 えいきょう 加 か 深 ふか ,各 かく 方言 ほうげん 的 てき 差異 さい 逐漸被 ひ 侵蝕 しんしょく ;
雖然爭議 そうぎ 極大 きょくだい ,但 ただし 無 む 可 か 否定 ひてい ,在 ざい 過去 かこ 的 てき 50年間 ねんかん ,新 しん 挪威語 ご 和書 わしょ 面 めん 挪威語 ご 確實 かくじつ 更 さら 加 か 向 こう 彼此 ひし 靠 もたれ 攏;
挪威文學 ぶんがく 所 しょ 常 つね 使用 しよう 的 てき 國家 こっか 挪威語 ご ,不 ふ 應 おう 被 ひ 忽 ゆるがせ 視 し 或 ある 放棄 ほうき ;
在 ざい 此研究 けんきゅう 的 てき 影響 えいきょう 下 か ,之 これ 後 ご 數 すう 年 ねん 內的各 かく 類語 るいご 言 ごと 問題 もんだい 的 てき 討論 とうろん 和 わ 聽證,亦 また 更 さら 加 か 開明 かいめい 平和 へいわ 。最終 さいしゅう 的 てき 結果 けっか 是 ぜ 挪威語 ご 委員 いいん 會 かい 在 ざい 2005年 ねん 被 ひ 改組 かいそ 爲 ため 挪威語 ご 言 げん 委員 いいん 會 かい ,負 ふ 責 せめ 的 てき 工作 こうさく 更 さら 加 か 是 ぜ “描述”挪威語 ご 而非“發展 はってん ”挪威語 ご 。但 ただし 是 ぜ , 語 ご 言 げん 和平 わへい 委員 いいん 並 なみ 沒 ぼつ 放棄 ほうき 融合 ゆうごう 方案 ほうあん 。
1960及1970年代 ねんだい 的 てき 新 しん 挪威語 ご 時代 じだい [ 编辑 ]
1960年代 ねんだい 開始 かいし ,挪威興起 こうき 新 しん 左派 さは 運動 うんどう ,支持 しじ 者 しゃ 更 さら 加 か 追求 ついきゅう 與 あずか 傳統 でんとう 構建劃清界線 かいせん ,當 とう 中 なか 亦 また 包括 ほうかつ 語 ご 言 げん 問題 もんだい 。大學生 だいがくせい 被 ひ 鼓 こ 勵“講 こう 方言 ほうげん ,寫 うつし 新語 しんご (新 しん 挪威語 ご )”,同時 どうじ ,城市 じょうし 地區 ちく 的 てき 左翼 さよく 社會 しゃかい 主義 しゅぎ 者 しゃ 接受 せつじゅ 了 りょう 更 さら 多 た 書面 しょめん 挪威語 ご 中 ちゅう 的 てき 激 げき 進 しん 拼寫。
1972年 ねん 挪威政府 せいふ 就加入 かにゅう 歐 おう 盟 めい 問題 もんだい 展開 てんかい 全 ぜん 民 みん 公 こう 投 なげ ,結果 けっか 是 ぜ 反對 はんたい 派 は 佔優。公 おおやけ 投 とう 及其結果 けっか 賦 ふ 予 よ 了 りょう 鄉 ごう 村 むら 文化 ぶんか 和 わ 方言 ほうげん 新 しん 的 てき 含義。新 しん 挪威語 ご 運 うん 動因 どういん 此亦乘 じょう 勝 かち 追擊 ついげき ,將 はた 方言 ほうげん 推入了 りょう 挪威政 せい 壇 だん 。
1973年 ねん ,挪威語 ご 言 げん 委員 いいん 會 かい 要求 ようきゅう 老師 ろうし 停止 ていし 修 おさむ 改 あらため 學生 がくせい 在 ざい 書面 しょめん 作業 さぎょう 使用 しよう 的 てき 保守 ほしゅ 國家 こっか 挪威語 ご 。
共同 きょうどう 挪威語 ご 的 てき 終結 しゅうけつ [ 编辑 ]
挪威語 ご 言 げん 委員 いいん 會 かい 1973年 ねん 提出 ていしゅつ 的 てき 建議 けんぎ 於1981年 ねん 爲 ため 挪威議會 ぎかい 所 しょ 通過 つうか ,該方案 あん 被 ひ 稱 しょう “自由 じゆう 協議 きょうぎ ”(liberaliseringsvedtaket)。方案 ほうあん 規定 きてい ,現代書 げんだいしょ 面 めん 挪威語 ご 全面 ぜんめん 接受 せつじゅ 保守 ほしゅ 的 てき 國家 こっか 挪威語 ご ,所有 しょゆう 激 げき 進 すすむ 的 てき 拼寫被 ひ 悉數廢除 はいじょ 。
2002年 ねん 12月13日 にち ,時任 ときとう 教育 きょういく 與 あずか 教會 きょうかい 部長 ぶちょう 宣 せん 佈,國家 こっか 正式 せいしき 廢止 はいし 共同 きょうどう 挪威語 ご 政策 せいさく 。新政 しんせい 帶 たい 來 らい 最 さい 明 あかり 顯 あらわ 的 てき 轉變 てんぺん ,是 ぜ 政府 せいふ 不 ふ 再 さい 禁止 きんし 所有 しょゆう “依然 いぜん 被 ひ 活躍 かつやく 地 ち 使用 しよう ,並 なみ 且在挪威語 ご 言 げん 中 ちゅう 根基 こんき 深厚 しんこう ”的 てき 書寫 しょしゃ 方案 ほうあん 。
2005年 ねん 的 てき 改革 かいかく ,更進 こうしん 一部影響了書面挪威語的正字法。改革 かいかく 將 はた 原 はら 先 さき 所謂 いわゆる 的 てき “可 か 選 せん 拼寫”廢除 はいじょ 。這些拼寫依然 いぜん 可 か 流通 りゅうつう 於大 おだい 衆 しゅ ,但 ただし 是 ぜ 卻不被 ひ 出版 しゅっぱん 物 ぶつ 或 ある 政府 せいふ 公文 こうぶん 中 ちゅう 使用 しよう 。2005改革 かいかく 賦 ふ 予 よ 了 りょう 所有 しょゆう 政府 せいふ 承認 しょうにん 的 てき 語 ご 言 げん 形式 けいしき 以平 いたいら 等 とう 地位 ちい ,亦 また 進 すすむ 一步承認了國家挪威語的全面應用。[ 6]
共同 きょうどう 挪威語 ご 是 ぜ 挪威兩 りょう 代人 だいにん 的 てき 夢想 むそう ,並 なみ 且亦時 じ 不 ふ 時成 ときなり 爲 ため 了 りょう 挪威政 せい 壇 だん 爭 そう 執 と 點 てん 。挪威語 ご 政府 せいふ 在 ざい 經過 けいか 歷 れき 屆 とどけ 的 てき 改革 かいかく 下 か ,亦 また 允許 いんきょ 書面 しょめん 挪威語 ご 和 わ 新 しん 挪威語 ご 自己 じこ 決定 けってい 自己 じこ 的 てき 發展 はってん 道路 どうろ 。
隨 ずい 着 ぎ 國際 こくさい 化 か 進 しん 程 ほど 加 か 深 ふか ,尤 ゆう 其是在 ざい 歐 おう 洲 しゅう 內,挪威語 ご 無論 むろん 是 ぜ 書面 しょめん 還 かえ 是 ぜ 口頭 こうとう 都 と 面 めん 臨很多 た 新 しん 的 てき 變化 へんか ,其他很多擔心挪威語 ご 中日 ちゅうにち 益 えき 增 ぞう 多 た 的 てき 英語 えいご 藉詞。
2004年 ねん ,挪威語 ご 言 げん 委員 いいん 會 かい 頒佈了 りょう 25個 こ 英文 えいぶん 藉詞的 てき 挪威語 ご 拼寫,例 れい 如 bacon 被 ひ 拼寫爲 ため beiken。但 ただし 是 ぜ 部分 ぶぶん 這些新 しん 拼寫亦 また 被 ひ 投票 とうひょう 否決 ひけつ ,當 とう 中 ちゅう 就包括 ほうかつ beiken 該詞。[ 7]
1814年 ねん 丹 に 麥 むぎ -挪威聯合 れんごう 王國 おうこく 解體 かいたい 以來 いらい ,挪威語 ご 開始 かいし 同化 どうか 瑞 みず 典 てん 語 ご 藉詞。雖然在 ざい 1905年 ねん 挪威脫 だつ 離 はなれ 瑞 みず 典 てん 之 これ 後 ご ,該語言 げん 運動 うんどう 亦 また 喪失 そうしつ 此前的 てき 動因 どういん ,但 ただし 是 ぜ 在 ざい 現代 げんだい 挪威語 ご 中 ちゅう ,該進程 ほど 還 かえ 是 ぜ 在 ざい 繼續 けいぞく 。[ 8]
另外一 いち 個 こ 擔憂是 ぜ 一些錯誤語法及用法在廣播和平面媒體上變得越來越普遍,甚至影響 えいきょう 了 りょう 學生 がくせい 及一般 いっぱん 大衆 たいしゅう ,因 いん 此亦有 ゆう 呼聲 よびごえ 要求 ようきゅう 加 か 強 きょう 對 たい 書寫 しょしゃ 語 ご 言 げん 的 てき 監 かん 控 ひかえ 。
最大 さいだい 的 てき 中立 ちゅうりつ 城市 じょうし
人口 じんこう (2009年 ねん )
最大 さいだい 的 てき 書面 しょめん 挪威語 ご 城市 じょうし
人口 じんこう (2009年 ねん )
最大 さいだい 的 てき 新 しん 挪威語 ご 城市 じょうし
人口 じんこう (2009年 ねん )
奧 おく 斯陸
876,391
斯塔万 まん 格 かく
189,828
奥 おく 勒松
46,471
卑爾根 ね
227,752
东福尔
101,698
莱尔维克
11,424
特 とく 隆 たかし 赫姆
160,072
克 かつ 里 さと 斯蒂安 やす 桑 くわ
67,547
布 ぬの 莱尼
9,627
德 とく 拉 ひしげ 门
96,562
滕斯贝格
47,465
菲耶爾 なんじ
9,409
希 まれ 恩 おん
86,923
海 うみ 于格松 まつ
42,850
Førde
9,248
特 とく 罗姆瑟
55,057
桑 くわ 讷菲尤 ゆう 尔
40,817
Osøyro
8,772
莫斯
41,725
阿 おもね 伦达尔
32,439
弗 どる 盧 の 勒
8,448
博德 ひろのり
36,482
拉 ひしげ 尔维克 かつ
23,899
Kleppe
7,348
哈马尔
30,015
哈尔登 とう
22,986
厄 やく 什塔
6,495
利 り 勒哈默尔
20,097
Kvernaland
6,098
Vossevangen
5,860
^ Martin Skjekkeland. Målreisinga i Noreg . Store norske leksikon. [February 1, 2017] . (原始 げんし 内容 ないよう 存 そん 档 于2019-05-15).
^ Tove Bull. Ivar Aasen . Norsk biografisk leksikon. [February 1, 2017] . (原始 げんし 内容 ないよう 存 そん 档 于2019-04-23).
^ Venås, Kjell. Dialekt og normaltalemålet . Apollon. 1998, 1 . ISSN 0803-6926 . (原始 げんし 内容 ないよう 存 そん 档于2011-07-24). Fleire har i ettertid peikt på at språksituasjonen her i landet var normal i 1814. Noreg var eit samfunn av bønder og fiskarar, der dei aller fleste tala dialekt. Kan hende så lite som éin prosent av folkesetnaden tala det målet som ikkje var dialekt. Det vart seinare kalla «dannet dagligtale» eller «høyere talemål». Som del av heilskapen har talet på brukarar auka mykje frå 1814 til i dag. Fornorskingsmannen Moltke Moe sa kring fem prosent ved 1900, og språkpolitikaren Trygve Bull nemnde visst prosenttalet 20 i etterkrigstida. I dag er det helst fleire; det spørst korleis ein definerer og skil mellom målformer. Utviklinga er ei følgje av skriftmål og skulegang og av sosial prestisje knytt til normaltalemålet. Og all norsk, normalmål og dialektar, har endra seg mykje frå 1814 til i dag.
^ Listov, Andreas Laurits Carl, 1817-89 . Dansk biografisk Lexikon. [February 1, 2017] . (原始 げんし 内容 ないよう 存 そん 档 于2017-12-29).
^ Hans-Christian Holm. 1946: 79 prosent for samnorsk – . Samnorsk.no. [2010-05-30 ] . (原始 げんし 内容 ないよう 存 そん 档 于2011-07-24).
^ Tor Guttu. Rettskrivningsendringene i 2005 . Språknytt. Språkrådet. 2005-10-25 [2008-01-22 ] . (原始 げんし 内容 ないよう 存 そん 档于2007-06-24) (挪威语) .
^ Språkrådet Beiken-feiden 2004
^ "Der lå vi et folk bag, et andet berømmeligt rige" Om svesismer i unionstiden 1814–1905 互联网档案 あん 馆 的 てき 存 そん 檔 ,存 そん 档日期 き June 5, 2011,. by Finn-Erik Vinje of the Norwegian Language Council . Retrieved December 19, 2007.
書面 しょめん 語 ご
官 かん 方 かた 承認 しょうにん 非 ひ 官 かん 方 かた 承認 しょうにん
機構 きこう 組織 そしき 其他話題 わだい