Template:Lang-x/doc
此頁 此頁 |
用法
参 数 |links=no
可 防止 链接语言名称 。参 数 |translit=
给出转写(transliteration),使用 拉 丁字 母 表示 原文 。此处列 出 了 具有 此参数 的 模 板 。对于原本 使用 拉 丁 文字 的 语言,lang-x
模 板 不 支持 此参数 。参 数 |lit=
给出中 文 直 译(literal translation),可能 适用于{{lang-x}}。
示 例
输入
比 利 ·海 靈 頓 ({{lang-en|Billy Herrington}}
)1969年 出生 于美国 紐 約 長島 。小 櫻 悅子 ({{lang-ja|
),小 桜 エツコ|label=none}}日本 女性 配 音 員 。- 喀秋莎是
女性 名字 叶 卡捷琳娜({{lang-ru|Екатерина|translit=Ekaterina}}
)的 爱称。 - 《飘》(
{{lang-en|Gone with the Wind|lit=
)随 风而逝}}的 书名取 自 欧 内 斯特·道 森 诗《希 娜拉——我 已 不 是 希 娜拉主宰 下 的 我 》的 「希 娜拉!我 忘了多少 风流云 散 的 事情 ……」一句 。
结果
比 利 ·海 靈 頓 (英語 :Billy Herrington)1969年 出生 于美国 紐 約 長島 。小 櫻 悅子 (小 桜 エツコ),日本 女性 配 音 員 。- 喀秋莎是
女性 名字 叶 卡捷琳娜(俄 語 :Екатерина,羅 馬 化 :Ekaterina)的 爱称。 - 《飘》(
英語 :Gone with the Wind,直 译:随 风而逝)的 书名取 自 欧 内 斯特·道 森 诗《希 娜拉——我 已 不 是 希 娜拉主宰 下 的 我 》的 「希 娜拉!我 忘了多少 风流云 散 的 事情 ……」一句 。
支持 模 板
模 板 数 据
描述 | 类型 | |||
---|---|---|---|---|
1 | ||||
lit translation | ||||
translit | 以拉 | |||
label |
| 单 | ||
显示链接 | links | |||
category | ||||
tracking-category |
参 见
- {{Lang}}
- {{Language with name/for}}
- {{Language icon}}
- {{xicon}}