(Translated by https://www.hiragana.jp/)
llamar - 维基词典,自由的多语言词典 とべ转到内容ないよう

llamar

維基てん自由じゆうてきげんてん

西にしはんきば

[编辑]

词源

[编辑]

みなもとちゅう世紀せいき西にしはんきば lamarみなもとひしげひのと clāmāreclamō (喊出)てき现在ぬし动不定式ていしき,,其亦衍生借用しゃくよう而来てきそうしきclamarさい终源原始げんし印歐語いんおうご *kelh₁- ()あずか英語えいご claimどうみなもと

发音

[编辑]
 

动词

[编辑]

llamar (第一人稱だいいちにんしょう單數たんすう現在げんざいとき llamo第一人稱だいいちにんしょう單數たんすう過去かことき llamé過去かこ分詞ぶんし llamado)

  1. さけべよびよび召唤
    Te estuve llamando a voces.わがよう声音こわねよび你。
    Me llamó con la mano para que me acercase.[/她]ざい远处ようしゅよびわがしめせわが过去。
    1. よびさけべ电话
      Te llaman desde París.们在从巴はじむ给你らい电话
      Que me llamen a las siete.让他们7てん电话给わが
      Ha llamado a Maribel.[/她]给Maribelりょう电话
    2. (门)
      Entren sin llamar.敲门进去。
    3. (门铃)
      ¿Quién llama?谁在[门铃]?
  2. ひっさげいた
    ¿Cómo van a llamar al niño?们准备怎么提起ていきしょう孩?
    Eso yo lo llamo un auténtico robo.わがしょうさくいちおこりじゅうそくてき抢劫。
    La llamó de todo.[]こう提起ていきりょう所有しょゆう东西
  3. よび吸引きゅういん
    El ejército llama a muchos jóvenes.军队こう许多ねん轻人发起りょうごう
    El chocolate no me llama demasiado.わが对巧かつりょく很感兴趣。
    llamar la atención吸引きゅういん注意ちゅうい
  4. (反身そりみ) しょうさけべめい
    ¿Cómo te llamas?你怎么称呼しょうこ
    Mi primo se llama Benjamín.わがひょうけいさけべBenjamin。

变位

[编辑]

衍生词汇

[编辑]
  • como se llamecomo-se-llame (さけべ什么てきじん不知ふちどうさけべ什么てきじん) (めい)

あい关词汇

[编辑]

参考さんこう

[编辑]