(Translated by https://www.hiragana.jp/)
sum - 維基詞典,自由的多語言詞典 とべいたり內容

sum

維基てん自由じゆうてきげんてん
まいりSumsúmšum-sum шум

英語えいご

[編輯へんしゅう]

發音はつおん

[編輯へんしゅう]

げん1

[編輯へんしゅう]

中古ちゅうこ英語えいご summe法語ほうご summeひしげひのと summasummus (こうてき)陰性いんせい

名詞めいし

[編輯へんしゅう]

sum (複數ふくすう sums)

  1. 總數そうすう總和そうわ總量そうりょう
    The sum of 3 and 4 is 7.
    34てき7。
    • 1611, The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, Numbers 1:2れつごうs 1–2:
      Take yee the ſumme of all the Congregation of the children of Iſrael, []
      你要按以しょくれつ全會ぜんかい眾的しつ宗族そうぞくにんめいてきすうもく計算けいさん所有しょゆうてきおとこひのと
  2. (一般いっぱんよう複數ふくすう)學生がくせい練習れんしゅうてき算術さんじゅつ計算けいさん
    We're learning about division, and the sums are tricky.
    わが們正在學ざいがく除法じょほう計算けいさんゆうてんなん
  3. ぜにまとりょう
    a tidy sum一大いちだいふでぜに
    the sum of forty pounds一筆いっぴつよんじゅう鎊的ぜに
  4. そうゆい概括がいかつ
    This is the sum of all the evidence in the case.
    這就這起案件あんけん所有しょゆう證據しょうこてきそうゆい
    This is the sum and substance of his objections.
    這是反對はんたい意見いけんてきそうゆいかず主旨しゅし
  5. 主旨しゅし中心ちゅうしん觀點かんてん
  6. 最大さいだいてき程度ていど極點きょくてん
    • 1667, John Milton, 「Book VII」, 出自しゅつじ Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: [] [Samuel Simmons], [], →OCLC; 再版さいはんため Paradise Lost in Ten Books: [], London: Basil Montagu Pickering [], 1873, →OCLCぎょうごうs 1158–1159:
      Thus I have told thee all my State, and brought / My Storie to the ſum of earthly bliſs []
      わがやめてき情況じょうきょうげん原本げんぽん本地ほんじたい你講かんこういたわがてき故事こじとうじょうちり幸福こうふくてき絕頂ぜっちょう上面うわつら []
  7. (棄用) 舊時きゅうじしょうりょうだままいてき單位たんいひとしどうquarterやく113かつ
    • 1882, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, Volume 4, page 207:
      The sum is also used for the quarter, and the strike for the bushel.
同義どうぎ
[編輯へんしゅう]
下位かい
[編輯へんしゅう]
衍生
[編輯へんしゅう]
相關そうかん
[編輯へんしゅう]
まいり
[編輯へんしゅう]

Template:Arithmetic operations

動詞どうし

[編輯へんしゅう]

sum (第三人稱だいさんにんしょう單數たんすう簡單かんたん現在げんざいとき sums現在げんざい分詞ぶんし summing,一般過去時及過去分詞 summed)

  1. (及物) ざい一起かずき總計そうけい
    • 2005, Plato, Sophist. Translation by Lesley Brown. 250b.
      when you say that stability and change are, it's because you're summing them up together as embraced by it, and taking note of the communion each of them has with being.
  2. (及物) 概括がいかつそうゆい
同義どうぎ
[編輯へんしゅう]

參考さんこう資料しりょう

[編輯へんしゅう]

げん2

[編輯へんしゅう]
Som (currency)ざい英語えいご維基百科ひゃっかじょうてき資料しりょう

みなもと哈薩かつ сом (som)よしなんじきち斯語 сом (som)維吾なんじ سوم (som)がらす茲別かつ soʻm上述じょうじゅつぜんゆうじゅんてき意思いしらいみなもと於由純金じゅんきんなりてき歷史れきし貨幣かへいてき省略しょうりゃく

がえだいうつしほう

[編輯へんしゅう]

名詞めいし

[編輯へんしゅう]

sum (複數ふくすう sums)

  1. よしなんじきち斯斯ひろしがらす茲別かつ斯坦てき基本きほん貨幣かへい單位たんい

げん3

[編輯へんしゅう]

someてき視覺しかく方言ほうげん拼法

だい

[編輯へんしゅう]

sum

  1. (African-American Vernacularあみ路用ろようtext messaging) someてき視覺しかく方言ほうげん拼法

限定げんてい

[編輯へんしゅう]

sum

  1. (African-American Vernacularあみ路用ろようtext messaging) someてき視覺しかく方言ほうげん拼法

げん4

[編輯へんしゅう]

名詞めいし

[編輯へんしゅう]

sum (複數ふくすう sums)

  1. somonこれ同義どうぎ

延伸えんしん閱讀

[編輯へんしゅう]

回文かいぶん構詞

[編輯へんしゅう]

ほう

[編輯へんしゅう]
  1. 如,如同
  2. とうとうとき

冰島

[編輯へんしゅう]
  1. sumur てき陰性いんせい主格しゅかく單數たんすう
  2. sumur てき中性ちゅうせい主格しゅかく複數ふくすう
  3. sumur てき中性ちゅうせい賓格ひんかく複數ふくすう

ひしげひのと

[編輯へんしゅう]

げん

[編輯へんしゅう]
< 原始げんし印歐語いんおうご *h₁ésmiわがわが存在そんざい)。 あずか古希こき臘語 εいぷしろんἰμί (eimi)、梵語ぼんご अस्मि (ásmi)、英語えいご eom( > 現代げんだい英語えいご amどうみなもと

發音はつおん

[編輯へんしゅう]

動詞どうし

[編輯へんしゅう]

sum (現在げんざい不定ふていしき esse完成かんせい主動しゅどうしき fuī將來しょうらい分詞ぶんし futūrus); 不規則ふきそく變位へんい, 不規則ふきそく, どうがた, 目的もくてきどう名詞めいしみきじょ將來しょうらい主動しゅどう分詞ぶんし

  1. ゆう存在そんざい
    Cogito, ergo sum. わがおもえわがざい
    Civis Romanus sum. わがうま市民しみん
    Sum totus vester. わがぜんぞく於你てき。(きゃく套話)
  2. 發生はっせい出現しゅつげん
    Quid tibi est? 你怎麼啦?
  3. 存在そんざいしょざい
  4. 含有がんゆうゆう
  5. 意味いみそくこれ
    Sapienti vivere est cogitare? たいけんらいせつ生活せいかつそく思索しさく
  6. ゆう關係かんけい關係かんけいいた


   sum (高度こうど不規則ふきそく, みき, じょ將來しょうらいしゅ動態どうたい分詞ぶんしがい目的もくてきどう名詞めいしみき, 僅用ぬし動態どうたい)てき變位へんい
ちょくひねしき 單數たんすう 複數ふくすう
第一人稱だいいちにんしょう 第二人稱だいににんしょう 第三人稱だいさんにんしょう 第一人稱だいいちにんしょう 第二人稱だいににんしょう 第三人稱だいさんにんしょう
主動しゅどう 現在げんざいとき sum es est sumus estis sunt
完成かんせい過去かことき eram erās erat erāmus erātis erant
將來しょうらいとき erō eris,
ere
erit erimus eritis erunt
完成かんせい fuī fuistī fuit fuimus fuistis fuērunt,
fuēre
過去かこ完成かんせい fueram fuerās fuerat fuerāmus fuerātis fuerant
將來しょうらい完成かんせい fuerō fueris fuerit fuerimus fueritis fuerint
きょなずらえしき 單數たんすう 複數ふくすう
第一人稱だいいちにんしょう 第二人稱だいににんしょう 第三人稱だいさんにんしょう 第一人稱だいいちにんしょう 第二人稱だいににんしょう 第三人稱だいさんにんしょう
主動しゅどう 現在げんざいとき sim sīs sit sīmus sītis sint
完成かんせい過去かことき essem,
forem
essēs,
forēs
esset,
foret
essēmus,
forēmus
essētis,
forētis
essent,
forent
完成かんせい fuerim fuerīs fuerit fuerīmus fuerītis fuerint
過去かこ完成かんせい fuissem fuissēs fuisset fuissēmus fuissētis fuissent
命令めいれいしき 單數たんすう 複數ふくすう
第一人稱だいいちにんしょう 第二人稱だいににんしょう 第三人稱だいさんにんしょう 第一人稱だいいちにんしょう 第二人稱だいににんしょう 第三人稱だいさんにんしょう
主動しゅどう 現在げんざいとき es este
將來しょうらいとき estō estō estōte suntō
定形ていけい 主動しゅどう どう
現在げんざいとき 完成かんせい 將來しょうらいとき 現在げんざいとき 完成かんせい 將來しょうらいとき
定式ていしき esse fuisse futūrum esse,
fore
分詞ぶんし futūrus

派生はせい

[編輯へんしゅう]

派生はせい語彙ごい

[編輯へんしゅう]
  • たいser
  • 英語えいごessence, future, in esse, quintessence
  • 法語ほうごêtre estre < essere < esse
  • 西にしser
  • 國際こくさいesser, ser
  • 大利おおとしessere
  • おくかつèsser
  • 葡萄ぶどうきばser
  • うまfi部分ぶぶん
  • 西にしはんきばser

挪威

[編輯へんしゅう]

名詞めいし

[編輯へんしゅう]
  1. 總和そうわ總計そうけい
    書面しょめんHva er summen av 2+2? 2+2とう於幾おき
    しんKva er summen av 2+2? 2+2とう於幾おき
  2. 總額そうがく,款項


名詞めいし

[編輯へんしゅう]

n.  sum n) (てい單數たんすう summet

  1. 嗡嗡ごえ

しん挪威

[編輯へんしゅう]

名詞めいし

[編輯へんしゅう]

sum n (てい單數たんすう sumet不定ふてい複數ふくすう sumてい複數ふくすう suma)

  1. 游泳ゆうえいゆう
    Dei la på sum utover mot holmen. 們向すなしまゆう過去かこ

だい

[編輯へんしゅう]
< だくしか斯語 sumrまたつく som

pron.  sum m) (かげ sumなか sumtふく sume

  1. いち
    Sumt av det er nytt, resten er ved det gamle. ゆういち些是しんてき,其餘てき跟原らいいちよう

英語えいご

[編輯へんしゅう]

げん

[編輯へんしゅう]
< 原始げんしみみ曼語 *sumazたい古高ふるたか地德ちとく sumだくしか斯語 sumr

だい

[編輯へんしゅう]

pron.  sum n

  1. いち

派生はせい語彙ごい

[編輯へんしゅう]
  • 現代げんだい英語えいごsome

なみらん

[編輯へんしゅう]
sum (a catfish, Silurus glanis)

發音はつおん

[編輯へんしゅう]


名詞めいし

[編輯へんしゅう]

n.  sum m

  1. おうしゅうなまずぎょ


斯洛ぶんあま

[編輯へんしゅう]

n.  sum m

  1. 懷疑かいぎ不信任ふしんにん

えつみなみ

[編輯へんしゅう]

發音はつおん

[編輯へんしゅう]
  • 北部ほくぶ方言ほうげんかわ內):
  • 中部ちゅうぶ方言ほうげん順化じゅんか):
  • 南部なんぶ方言ほうげん西にしみつぐ):

Template:えつさん/sum

釋義しゃくぎ

[編輯へんしゅう]

漢字かんじ𦼚 もり 𢵳