オフィーリア (英 yīng 語 yŭ : Ophelia )は、ウィリアム・シェイクスピア の戯 xì 曲 qŭ 『ハムレット 』の登 dēng 場 cháng 人 rén 物 wù である。デンマーク の若 ruò い貴 guì 婦 fù 人 rén で、ポローニアスの娘 niáng 、レアティーズの妹 meì 、ハムレット 王 wáng 子 zĭ の妃 feī 候 hoù 補 bŭ でもある。王 wáng 妃 feī ガートルードとならんで、この戯 xì 曲 qŭ に登 dēng 場 cháng する2人 rén の主 zhŭ な女 nw 性 xìng キャラクターのうちの一 yī 人 rén である。日 rì 本 běn 語 yŭ ではオフェリア 、オフェリヤ などと表 biaŏ 記 jì することもある。
天 tiān 王 wáng 星 xīng の第 dì 7衛 weì 星 xīng オフィーリア のエポニム である。
『ハムレット』第 dì 4幕 mù 第 dì 5場 cháng 、王 wáng と王 wáng 妃 feī の面 miàn 前 qián のオフィーリア(ベンジャミン・ウェスト 、1792年 nián )
劇 jù 上 shàng 、オフィーリアが最 zuì 初 chū に発 fā 言 yán するのは、フランス に出 chū 発 fā する兄 xiōng レアティーズとともに登 dēng 場 cháng する場 cháng 面 miàn である[ 1] 。 レアティーズは妹 meì に対 duì し、デンマーク王 wáng 座 zuò の後 hoù 継 jì 者 zhě である王 wáng 子 zĭ ハムレットは自 zì 由 yoú に誰 shuí とでも結 jié 婚 hūn できるわけではないと注 zhù 意 yì を促 cù す。レアティーズが出 chū 発 fā せんとする間 jiān にオフィーリアの父 fù ポローニアスも入 rù ってきて、やはり娘 niáng がハムレットの愛 aì を求 qiú めないよう警 jĭng 告 gaò する。ポローニアスはハムレットがオフィーリアに対 duì して誠 chéng 意 yì を持 chí っていないのではないかと恐 kŏng れているのである。
次 cì の登 dēng 場 cháng 場 cháng 面 miàn では、オフィーリアはポローニアスに対 duì して、ハムレットが乱 luàn れた服 fú 装 zhuāng で自 zì 室 shì に急 jí にやって来 laí て、顔 yán に「地 dì 獄 yù の如 rú き」 ("hellish") 表 biaŏ 情 qíng を浮 fú かべ、自 zì 分 fēn をただ見 jiàn つめて話 huà しかけもせずに3度 dù 頷 hàn いたと説 shuō 明 míng する[ 2] 。オフィーリアに言 yán われたことから判 pàn 断 duàn して、ポローニアスは娘 niáng にハムレットと会 huì うことを禁 jìn じたのは間 jiān 違 weí いで、王 wáng 子 zĭ は娘 niáng への恋 liàn 煩 fán いで狂 kuáng 気 qì に陥 xiàn ってしまったに違 weí いないと結 jié 論 lùn する。ポローニアスはすぐにハムレットの叔 shū 父 fù かつ継 jì 父 fù でデンマークの新 xīn しい王 wáng であるクローディアスのもとへ向 xiàng かい、状 zhuàng 況 kuàng を説 shuō 明 míng しようと決 jué める。ポローニアスはこの後 hoù で、クローディアスがアラス 織 zhī りの壁 bì 掛 guà け の後 hoù ろに隠 yĭn れ、ハムレットが内 neì 密 mì な会 huì 話 huà のつもりでオフィーリアに話 huà しかけるのを立 lì ち聞 wén きしてはと示 shì 唆 suō する[ 3] 。この時 shí 点 diăn でポローニアスはハムレットがオフィーリアに恋 liàn 煩 fán いしていると確 què 信 xìn しているため、ハムレットは愛 aì を打 dă ちあけるだろうと思 sī っている。クローディアスは後 hoù で立 lì ち聞 wén きをするというこの案 àn に賛 zàn 同 tóng する。
ジョン・エヴァレット・ミレー の「オフィーリア 」(1852年 nián )、テート・ギャラリー のコレクションより。1996年 nián の映 yìng 画 huà 『ハムレット 』はこの絵 huì の影 yĭng 響 xiăng を受 shoù けている。
この案 àn は通 tōng 常 cháng 「尼 ní 寺 sì の場 cháng 」と呼 hū ばれている場 cháng 面 miàn につながる[ 4] 。 ポローニアスはオフィーリアに、城 chéng のロビーに立 lì っているよう指 zhĭ 導 daŏ し、自 zì 分 fēn とクローディアスは隠 yĭn れることにする。ハムレットが入 rù 場 cháng し、独 dú 白 baí で「生 shēng きるべきか、死 sĭ ぬべきか」の台 taí 詞 cí を言 yán い始 shĭ める。ハムレットはオフィーリアに近 jìn づいて話 huà しかける。ハムレットはオフィーリアに「尼 ní 寺 sì へ行 xíng け」と命 mìng じる。ハムレットは怒 nù り、「もう結 jié 婚 hūn などさせない」と言 yán って退 tuì 場 cháng する。オフィーリアは当 dāng 惑 huò し、傷 shāng 心 xīn したまま取 qŭ り残 cán され、ハムレットは狂 kuáng 気 qì に陥 xiàn ったと確 què 信 xìn する。ハムレットが激 jī 高 gaō して出 chū ていった後 hoù 、オフィーリアは「ああ、気 qì 高 gaō いお心 xīn が壊 huaì れてしまった」ではじまる台 taí 詞 cí を言 yán う。
オフィーリアが次 cì に現 xiàn れるのは「ねずみとり」の芝 zhī 居 jū の場 cháng 面 miàn で、ハムレットはクローディアスが先 xiān 王 wáng である父 fù ハムレットを殺 shā 害 haì したと証 zhèng 明 míng するためこの芝 zhī 居 jū をかけることにした。ハムレットはオフィーリアと一 yī 緒 xù に座 zuò り、性 xìng 的 de なことを口 koŭ にする[ 5] 。ハムレットは女 nw 性 xìng の愛 aì が短 duăn いという発 fā 言 yán もする。
その夜 yè 、芝 zhī 居 jū の後 hoù に、ハムレットは母 mŭ である王 wáng 妃 feī ガートルードと私 sī 的 de に会 huì 合 hé するが、その最 zuì 中 zhōng にポローニアスを殺 shā してしまう[ 6] 。オフィーリアが次 cì に現 xiàn れるのは父 fù の死 sĭ の後 hoù で、オフィーリアは狂 kuáng 気 qì に陥 xiàn っており、他 tā の登 dēng 場 cháng 人 rén 物 wù はこれを父 fù をなくしたことによる嘆 tàn きのせいだと考 kaŏ えている[ 7] 。オフィーリアは謎 mí かけや詩 shī で話 huà し、死 sĭ や処 chŭ 女 nw を失 shī った乙 yĭ 女 nw に関 guān する「狂 kuáng 気 qì の」猥 weĭ 褻 xiè な歌 gē を何 hé 曲 qŭ か口 koŭ ずさむ。全 quán 員 yuán に「おやすみなさい」と挨 aī 拶 zăn した後 hoù に退 tuì 場 cháng する。
オフィーリアが最 zuì 後 hoù に舞 wŭ 台 taí に現 xiàn れるのは、レアティーズが父 fù ポローニアスの死 sĭ をめぐってクローディアスに挑 tiaō もうと城 chéng にやって来 laí た後 hoù の場 cháng 面 miàn である。オフィーリアはさらに歌 gē を歌 gē い、花 huā の持 chí つ象 xiàng 徴 zhēng 的 de な意 yì 味 weì を述 shù べながら花 huā を渡 dù すが、意 yì 味 weì の解 jiě 釈 shì は渡 dù す相 xiāng 手 shoŭ ごとに違 weí っていることもある。オフィーリアが自 zì 身 shēn の花 huā にするのは英 yīng 語 yŭ で「後 hoù 悔 huĭ 」を表 biaŏ す"rue"と呼 hū ばれているヘンルーダ だけで、「あなたにヘンルーダを、そして少 shaŏ し私 sī にも。日 rì 曜 yaò 日 rì の恵 huì みのハーブとも言 yán います。ああ、でもあなたは違 weí った意 yì 味 weì でヘンルーダをつけないと」という台 taí 詞 cí を言 yán う。ヘンルーダは後 hoù 悔 huĭ を象 xiàng 徴 zhēng する花 huā として有 yoŭ 名 míng であるが、痛 tòng みや傷 shāng を治 zhì 療 liaó するのに使 shĭ われており、中 zhōng 絶 jué の薬 yaò 効 xiaò もあると言 yán われる[ 8] 。
アレクサンドル・カバネル の「オフィーリア」
第 dì 4幕 mù 第 dì 7場 cháng で王 wáng 妃 feī ガートルードは「小 xiaŏ 川 chuān を斜 xié めに横 héng 切 qiē ってはえるヤナギが…」で始 shĭ まる台 taí 詞 cí で、オフィーリアがヤナギ の木 mù に登 dēng り、小 xiaŏ 枝 zhī が折 zhé れたせいで小 xiaŏ 川 chuān に落 luò ちて溺 nì 死 sĭ してしまったことを報 baò 告 gaò する。ガートルードは、オフィーリアは「自 zì 身 shēn の災 zaī 難 nán もわからぬまま」のように見 jiàn えたと述 shù べる。ガートルードがオフィーリアの死 sĭ を説 shuō 明 míng する場 cháng 面 miàn は、文 wén 学 xué における最 zuì も詩 shī 的 de な死 sĭ の知 zhī らせの一 yī つとして賞 shăng 賛 zàn を集 jí めている[ 9] 。
後 hoù の場 cháng 面 miàn で、墓 mù 場 cháng にいる墓 mù 掘 jué り人 rén はオフィーリアは自 zì 殺 shā したに違 weí いないと主 zhŭ 張 zhāng している[ 10] 。レアティーズは墓 mù 地 dì で聖 shèng 職 zhí 者 zhě が言 yán ったことに対 duì して怒 nù りを露 lù わにし、聖 shèng 職 zhí 者 zhě は地 dì 獄 yù で「吠 feì え面 miàn をかくことになる」時 shí にオフィーリアは天 tiān 国 guó で天 tiān 使 shĭ になるだろうと答 dá えている。
フランセス・マクドナルド 「オフィーリア」(1898年 nián )
オフィーリアの葬 zàng 儀 yí で王 wáng 妃 feī ガートルードは「美 meĭ しい人 rén には美 meĭ しいものを」と言 yán いながら墓 mù に花 huā を撒 să き、オフィーリアがハムレットの妻 qī になってほしかったと述 shù べている。これはレアティーズが第 dì 1幕 mù でオフィーリアに対 duì して警 jĭng 告 gaò していた内 neì 容 róng とは逆 nì である。それからレアティーズはオフィーリアの墓 mù 穴 xué に飛 feī び降 jiàng り、もう一 yī 度 dù 最 zuì 後 hoù に妹 meì を腕 wàn に抱 baò きしめ、自 zì 分 fēn がどれほどオフィーリアを愛 aì していたか宣 xuān 言 yán するまで埋 maí 葬 zàng を待 daì ってくれと頼 laì む。近 jìn くに隠 yĭn れていたハムレットがレアティーズに挑 tiaō 戦 zhàn し、自 zì 分 fēn は「4万 wàn 人 rén の」兄 xiōng 弟 dì よりもオフィーリアを愛 aì していたと主 zhŭ 張 zhāng する。葬 zàng 儀 yí の場 cháng 面 miàn の後 hoù ではオフィーリアはもう言 yán 及 jí されることはない。
メアリ・キャサリン・ボルトン(後 hoù のレディ・サーロウ、1790年 nián - 1830年 nián )が1813年 nián にオフィーリアを演 yăn じた。ジョン・フィリップ・ケンブル が相 xiāng 手 shoŭ 役 yì のハムレットを演 yăn じた。
シェイクスピアの時 shí 代 daì の上 shàng 演 yăn ではハムレット役 yì はリチャード・バーベッジ が演 yăn じたと考 kaŏ えられているが、オフィーリア役 yì については記 jì 録 lù がない。エリザベス朝 zhaō イングランドにおける商 shāng 業 yè 演 yăn 劇 jù にはプロの女 nw 優 yoū がいなかったため、少 shaŏ 年 nián 俳 paí 優 yoū がオフィーリアを演 yăn じたと考 kaŏ えられる[ 11] 。オフィーリアはバラッド 「ウォルシンガム」の一 yī 節 jié を歌 gē い、またファースト・クォートによるとリュート を持 chí って入 rù 場 cháng するので、演 yăn じた役 yì 者 zhě は音 yīn 楽 lè の技 jì 術 shù を身 shēn につけていたと考 kaŏ えられる[ 12] 。
初 chū 期 qī 近 jìn 代 daì イングランド の舞 wŭ 台 taí では女 nw 性 xìng の狂 kuáng 気 qì についてエンブレム 的 de な表 biaŏ 現 xiàn の型 xíng が確 què 立 lì されており、おろしたままの乱 luàn れ髪 fà 、白 baí い衣 yī 装 zhuāng 、野 yě 生 shēng の花 huā を用 yòng いた飾 shì りなどの装 zhuāng いにより、オフィーリアの精 jīng 神 shén の状 zhuàng 態 taì はすぐに初 chū 演 yăn の観 guān 客 kè に「わかるように」表 biaŏ 現 xiàn されていたと推 tuī 測 cè される[ 13] 。アンドルー・ガーは「色 sè 彩 caĭ は舞 wŭ 台 taí におけるシンボリズムの主 zhŭ 要 yaò な源 yuán であり、ゆえにハムレットの「夜 yè の色 sè 」(1.2.68)や「厳 yán 粛 sù な黒 heī の習 xí 慣 guàn に基 jī づく衣 yī 服 fú 」(1.2.78)と、オフィーリアの「処 chŭ 女 nw 性 xìng を示 shì す空 kōng 白 baí の白 baí 」は特 tè 定 dìng のジェンダー化 huà された連 lián 想 xiăng を働 dòng かせただろうと述 shù べている[ 14] 。エレイン・ショーウォルターの議 yì 論 lùn によると、野 yě の花 huā 々を宮 gōng 廷 tíng の人 rén 々に差 chaī し出 chū す行 xíng 動 dòng は象 xiàng 徴 zhēng 的 de な処 chŭ 女 nw 性 xìng の喪 sāng 失 shī (deflowering) であり、一 yī 方 fāng で溺 nì れたことによる「怪 guaì しい死 sĭ に方 fāng 」も女 nw 性 xìng 性 xìng を連 lián 想 xiăng させるものである[ 15] 。
ハムレットとオフィーリアの狂 kuáng 気 qì の違 weí いは、初 chū 期 qī 近 jìn 代 daì においてはジェンダー の差 chaī によって作 zuò られるものとして理 lĭ 解 jiě されていた。メランコリー は男 nán 性 xìng の知 zhī 性 xìng の病 bìng として理 lĭ 解 jiě されていたが、一 yī 方 fāng でオフィーリアはエロトマニア にかかっていると理 lĭ 解 jiě された可 kě 能 néng 性 xìng がある[ 13] 。こうした女 nw 性 xìng の狂 kuáng 気 qì に関 guān する言 yán 説 shuō は1660年 nián 代 daì 以 yĭ 降 jiàng 、イングランドの商 shāng 業 yè 演 yăn 劇 jù にプロの女 nw 優 yoū が現 xiàn れ、役 yì 柄 bĭng に「新 xīn しい意 yì 味 weì と転 zhuăn 覆 fù 的 de なテンション」を持 chí ち込むようになってからオフィーリアの表 biaŏ 象 xiàng に影 yĭng 響 xiăng を与 yŭ えた[ 16] 。ショーウォルターは「オフィーリアを演 yăn じた女 nw 優 yoū の中 zhōng で最 zuì ももてはやされたのは、愛 aì に失 shī 敗 baì したという噂 zŭn があった者 zhě たちである」と述 shù べている[ 16] 。ショーウォルターは恋 liàn 人 rén に裏 lĭ 切 qiē られて狂 kuáng 気 qì に陥 xiàn った元 yuán 女 nw 優 yoū のスーザン・マウントフォートが1720年 nián に監 jiān 視 shì の目 mù を抜 bá け出 chū して劇 jù 場 cháng に入 rù り込み、オフィーリアが登 dēng 場 cháng するはずの場 cháng 面 miàn で舞 wŭ 台 taí に出 chū てきて観 guān 客 kè を驚 jīng かせたという逸 yì 話 huà をひいて、女 nw 優 yoū のアイデンティティと演 yăn じた役 yì 柄 bĭng が重 zhòng なる感 găn 覚 jué を説 shuō 明 míng している[ 17] 。
ソプラノ 歌 gē 手 shoŭ のミニョン・ネヴァダが1910年 nián 頃 qĭng にアンブロワーズ・トマ のオペラ 『ハムレット 』でオフィーリアを演 yăn じる様 yàng 子 zĭ 。オペラ版 băn はプロットを単 dān 純 chún にしてハムレットの窮 qióng 状 zhuàng とオフィーリアがそこから受 shoù ける影 yĭng 響 xiăng に焦 jiaō 点 diăn を当 dāng てている。
18世 shì 紀 jì の間 jiān 、オーガスタン時 shí 代 daì の演 yăn 劇 jù のコンヴェンションにおいては、これほど強 qiáng 烈 liè ではなく、もっとセンチメンタルで上 shàng 品 pĭn にオフィーリアの狂 kuáng 気 qì とセクシュアリティ を描 miaó 写 xiě する傾 qīng 向 xiàng があった。1772年 nián のミセス・レッシンガムから1813年 nián にジョン・フィリップ・ケンブル の相 xiāng 手 shoŭ 役 yì をつとめたメアリ・ボルトンまで、オフィーリアは情 qíng 熱 rè の化 huà 身 shēn のような役 yì どころからもう少 shaŏ しなじみのあるイコノグラフィへと変 biàn わった。サラ・シドンズ は1785年 nián に「堂 táng 々とした古 gŭ 典 diăn 的 de な尊 zūn 厳 yán 」をもってオフィーリアの狂 kuáng 気 qì を演 yăn じた[ 18] 。
オフィーリアを演 yăn じるサラ・シドンズ
多 duō くの偉 weĭ 大 dà な女 nw 優 yoū が長 cháng 年 nián にわたりオフィーリアを舞 wŭ 台 taí で演 yăn じてきた。19世 shì 紀 jì にはオフィーリアはヘレナ・フォーシット 、ドラ・ジョーダン、フランセス・アビントンなどによって演 yăn じられ、ペグ・ウォッフィントン はこの役 yì を演 yăn じて舞 wŭ 台 taí で初 chū めて名 míng 声 shēng を勝 shèng ち取 qŭ った[ 19] 。劇 jù 場 cháng マネージャーのテイト・ウィルキンソンはスザンナ・シバー を除 chú いてはエリザベス・サッチェル(有 yoŭ 名 míng なケンブル一 yī 族 zú の一 yī 員 yuán )が今 jīn まで見 jiàn た中 zhōng では最 zuì 高 gaō のオフィーリアだったと述 shù べた[ 20] 。
近 jìn 年 nián の上 shàng 演 yăn では、2009年 nián にはジュード・ロウ の相 xiāng 手 shoŭ 役 yì としてググ・バサ=ロー が[ 21] 、2015年 nián にはベネディクト・カンバーバッチ の相 xiāng 手 shoŭ 役 yì としてシャーン・ブルック が舞 wŭ 台 taí でオフィーリアを演 yăn じている[ 22] [ 23] 。
オフィーリアはサイレント映 yìng 画 huà の初 chū 期 qī から映 yìng 画 huà で描 miaó かれてきた。ドロシー・フォスターがチャールズ・レイモンド演 yăn じるハムレットの相 xiāng 手 shoŭ 役 yì として1912年 nián の映 yìng 画 huà 『ハムレット』でオフィーリアを演 yăn じた。ジーン・シモンズ はハムレット役 yì のローレンス・オリヴィエ がアカデミー主 zhŭ 演 yăn 男 nán 優 yoū 賞 shăng を受 shoù 賞 shăng した1948年 nián の『ハムレット 』でオフィーリアを演 yăn じたが、シモンズもこの時 shí にアカデミー助 zhù 演 yăn 女 nw 優 yoū 賞 shăng にノミネートされている。もっと新 xīn しい映 yìng 像 xiàng 化 huà では、アナスタシア・ヴェルチンスカヤ (ロシア語 yŭ 版 băn 、英 yīng 語 yŭ 版 băn ) (1964年 nián 版 băn 、ロシア語 yŭ )、マリアンヌ・フェイスフル (1969年 nián 版 băn )、ヘレナ・ボナム=カーター (1990年 nián 版 băn )、ケイト・ウィンスレット (1996年 nián 版 băn )、ジュリア・スタイルズ (2000年 nián 版 băn )、マライア・ゲイル(2009年 nián 版 băn 、デイヴィッド・テナント 主 zhŭ 演 yăn の舞 wŭ 台 taí のテレビ化 huà )などがオフィーリアを演 yăn じている。オフィーリアに関 guān 連 lián する映 yìng 画 huà としては、Ophelia Learns to Swim (2000年 nián )や Dying Like Ophelia (2002年 nián )などがある。
現 xiàn 代 daì の上 shàng 演 yăn や映 yìng 像 xiàng 化 huà の多 duō くで、オフィーリアは狂 kuáng 気 qì の場 cháng 面 miàn において裸 luŏ 足 zú で現 xiàn れる。映 yìng 画 huà ではグリゴーリ・コージンツェフ の1964年 nián 版 băn 、フランコ・ゼフィレッリ の1990年 nián 版 băn 、ケネス・ブラナー の1996年 nián 版 băn 、マイケル・アルメレイダ の2000年 nián 版 băn などがこの演 yăn 出 chū を用 yòng いている。
ノルウェン・ルロワ 、2013年 nián
いずれも歌 gē 曲 qŭ 。
ベルリオーズ :「オフェーリアの死 sĭ 」※のち、合 hé 唱 chàng 曲 qŭ 集 jí 「トリスティア」Op.18の第 dì 2曲 qŭ に編 biān 曲 qŭ 。
サン=サーンス :「オフェーリアの死 sĭ 」
ブラームス :「5つのオフェーリアの歌 gē 」WoO 22
ノルウェン・ルロワ のアルバム『Ô Filles de l'eau』には『オフィーリア - Ophélia』という歌 gē がある。
オフィーリアはしばしば美 meĭ 術 shù 作 zuò 品 pĭn の主 zhŭ 題 tí となっており、古 gŭ 典 diăn 主 zhŭ 義 yì 、ロマン主 zhŭ 義 yì 、ラファエル前 qián 派 paì などの画 huà 家 jiā たちに画 huà 題 tí とされた。
メアリ・カウデン・クラークがシェイクスピアのヒロインの少 shaŏ 女 nw 時 shí 代 daì を描 miaó いた The Girlhood of Shakespeare's Heroines に登 dēng 場 cháng するオフィーリアの挿 chā 絵 huì
FXケーブルのテレビドラマ、『サンズ・オブ・アナーキー 』のタラ・ノウルズはオフィーリアにあたる役 yì 柄 bĭng である[ 24] 。
ポール・グリフィスの小 xiaŏ 説 shuō let me tell you (2008年 nián )におけるオフィーリアはシェイクスピアの登 dēng 場 cháng 人 rén 物 wù の派 paì 生 shēng 形 xíng で、自 zì 分 fēn の物 wù 語 yŭ を自 zì 分 fēn の言 yán 葉 xié で語 yŭ るが、文 wén 字 zì 通 tōng りの意 yì 味 weì で芝 zhī 居 jū で話 huà すことになっている言 yán 葉 xié しか使 shĭ えない。子 zĭ ども時 shí 代 daì のこと、両 liăng 親 qīn や兄 xiōng のこと、ハムレットのこと、芝 zhī 居 jū が始 shĭ まる時 shí 点 diăn までに起 qĭ こったことなどを語 yŭ る[ 25] 。
ジャンニーナ・ブラスキのポストコロニアル 小 xiaŏ 説 shuō United States of Banana (2011年 nián )におけるオフィーリアは21世 shì 紀 jì の受 shoù 動 dòng 的 de 攻 gōng 撃 jī 行 xíng 動 dòng をとる人 rén 物 wù で、元 yuán 恋 liàn 人 rén のハムレットと言 yán い争 zhēng っている時 shí に手 shoŭ 首 shoŭ を切 qiē ると脅 xié す。フアン・パブロ・フェリクスによる舞 wŭ 台 taí 化 huà が2015年 nián にニューヨーク のコロンビア劇 jù 場 cháng で上 shàng 演 yăn された。
心 xīn 理 lĭ 学 xué 者 zhě のメアリ・パイファーはシェイクスピアのオフィーリアにちなんで自 zì 著 zhù を Reviving Ophelia: Saving the Selves of Adolescent Girls (1994年 nián 、日 rì 本 běn 語 yŭ タイトル『オフェリアの生 shēng 還 huán ―傷 shāng ついた少 shaŏ 女 nw たちはいかにして救 jiù われたか?』岡 gāng 田 tián 好 haŏ 恵 huì 訳 yì 、学 xué 習 xí 研 yán 究 jiū 社 shè 、1997年 nián )と命 mìng 名 míng した。この本 běn の中 zhōng でパイファーは、現 xiàn 代 daì アメリカの思 sī 春 chūn 期 qī の少 shaŏ 女 nw たちがおくる問 wèn 題 tí の多 duō い生 shēng 活 huó を精 jīng 査 chá している。
^ Hamlet , Act 1, Scene 3
^ Hamlet , Act 2, Scene 1
^ Hamlet , Act 2, Scene 2
^ Hamlet , Act 3, Scene 1
^ Hamlet , Act 3, Scene 2
^ Hamlet , Act 3, Scene 4
^ Hamlet , Act 4, Scene 5
^ “Rue ”. Drugs.com . 2016年 nián 9月 yuè 11日 rì 閲 yuè 覧 lăn 。
^ For one example of praise, see "The Works of Shakespeare", in 11 volumes (Hamlet in volume 10), edited by Henry N. Hudson, published by James Munroe and Company, 1856: "This exquisite passage is deservedly celebrated. Nothing could better illustrate the Poet's power to make the description of a thing better than the thing itself, by giving us his eyes to see it with."
^ Hamlet , Act 5, Scene 1
^ Taylor (2002, 4); Banham (1998, 141).
^ ファースト・クォートには"Enter Ofelia playing on a Lute..."というト書 shū きがある。
^ a b Showalter (1985, 80-81).
^ Gurr (1992, 193) and Showalter (1985, 80-81).
^ Showalter (1985, 81).
^ a b Showalter (1985, 80, 81).
^ Showalter (1985, 81-82).
^ Showalter (1985, 82).
^ William Cullen Bryant & Evert A. Duyckinck (eds.), The Complete Works of Shakespeare, 1888
^ Some aspects of provincial drama in the eighteenth century Frederick T. Wood English Studies, Volume 14, Issue 1 - 6 1932 (p. 73)
^ John, Emma (2009年 nián 5月 yuè 31日 rì ). “Jude, don't make her mad” . http://www.theguardian.com/stage/2009/may/31/gugu-mbatha-raw-hamlet 2014年 nián 11月 yuè 27日 rì 閲 yuè 覧 lăn 。
^ Trueman, Matt (2011年 nián 11月 yuè 18日 rì ). “Sian Brooke: The beauty of changing places” . The Stage . http://www.thestage.co.uk/features/feature.php/34276/sian-brooke-the-beauty-of-changing-places 2012年 nián 1月 yuè 12日 rì 閲 yuè 覧 lăn 。
^ Sierz, Aleks (2011年 nián 11月 yuè 18日 rì ). “Reviews: Reasons To Be Pretty” . The Stage . http://www.thestage.co.uk/reviews/review.php/34271/reasons-to-be-pretty 2012年 nián 1月 yuè 12日 rì 閲 yuè 覧 lăn 。
^ Adair, Jaime (2015年 nián 9月 yuè 15日 rì ). “Hamlet and Sons of Anarchy” . Sons of Anarchy, The Bastard Executioner, Honor-based Culture (History Behind Game of Thrones). http://history-behind-game-of-thrones.com/soa/soa-medievalneeded 2016年 nián 5月 yuè 17日 rì 閲 yuè 覧 lăn 。
^ * Tonkin, Boyd, "Singing in the chains: a tongue-tied heroine" , The Independent , 16 January 2009. Accessed 29 April 2014.
Banham, Martin, ed. 1998. The Cambridge Guide to Theatre. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-43437-8 .
Charney, Maurice. 2000. Shakespeare on Love & Lust . New York: Columbia University Press. ISBN 0-231-10429-4 .
Gurr, Andrew. 1992. The Shakespearean Stage 1574-1642 . Third ed. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-42240-X .
Hattaway, Michael. 1982. Elizabethan Popular Theatre: Plays in Performance . Theatre Production ser. London and Boston: Routledge and Kegan Paul. ISBN 0-7100-9052-8 .
Showalter, Elain. "Representing Ophelia: Women, Madness, and the Responsibilities of Feminist Criticism". In Shakespeare and the Question of Theory .. Ed. by Patricia Parker and Geoffrey Hartman. New York and Lonson: Methuen, 1985, pp. 77-94.
Taylor, Gary. "Shakespeare Plays on Renaissance Stages". In The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage . Ed. by Stanley Wells and Sarah Stanton. Cambridge: Cambridge University Press , 2002, pp. 1-20.
Thomson, Peter. 1983. Shakespeare's Theatre . Theatre Production ser. London and Boston: Routledge and Kegan Paul. ISBN 0-7100-9480-9 .
Wells, Stanley, and Sarah Stanton, eds. 2002. The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage . Cambridge Companions to Literature ser. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-79711-X .
ウィキメディア・コモンズには、
オフィーリア に
関 guān 連 lián するカテゴリがあります。
全 quán 般 bān 国 guó 立 lì 図 tú 書 shū 館 guăn