(Translated by https://www.hiragana.jp/)
陽明学 - Wikipedia コンテンツにスキップ

yángmíngxué

chūdiăn: フリーbaĭshìdiăn『ウィキペディア(Wikipedia)』
wángshoŭrénwángyángmíng

yángmíngxué(ようめいがく)は、zhōngguómíngdaìに、wángyángmíngがおこしたjiaòpaìで、mèngxìngshànshuōliánなる。yángmíngxuéというmíngběnmíngzhìjiàngguăngまったもので、それqiánwángxuéといっていた。またhàntángxùnxuéqīngkaŏzhèngxuéとのweíいをxiānmíngにするときは、sòngmíngxuéび、tóngxuéでもzhūxuébiéするにはxīnxuéあるいはmíngxuéwángxuéxiàngshānwángyángmíngxuéwèn)ともいう。西yángではzhūxuéとともにxīnxuéyīng: Neo-Confucianism)にfēnleìされる。xínghaíhuàしたzhūxuépànからchūし、shídaìshìyīngしたshíjiànlúnshuōいた[1]xīnzhīxíngzhìliángzhīshuōzhŭyaòxiăngとする[1]

yángmíngxuéqián

[biān]

sòngdaìxuézhěcóngってxuéshĭzhènfănると、suítángqiánjīngshūyīnxùnyīn)やxùndānweì)をzhòngshìしたxùnxuézhōngxīnであった。これにduìして、sòngdaìxuézhěは、xùnxuézhěliùjīngjīng)に込められたkŏngshèngrénběnzhĭzhèngしくjiěできておらず、gaĭめてshèngrénběnzhĭjiěするshìみがyaòであるとのrènshìした。そのsuítángqiánxùndeyánjiūxíngいつつも、よりlwzhíshèngrénjiěshìzhěとのxìngqiáng調diaòし、jiěshìzhěxīnshèngrénxīnとがbiànであるというqiángoùzhúすることになった。そのjiéguŏsòngdaìhoùxuéは、kŏngxiăngdemiànshèngrénxīnjiěshìzhěxīn)をmíngらかにすることにもfeìやすことになり、jiéguŏとしてbiànxìngのあるものとなった。そのdaìbiaŏzhūxuéyángmíngxuéであった。

zhūxuézuìzhòngshìしたのは、shĭをもち、shèngshoŭjiěshìshaŏないjīngshūそのものではなく、「shū」とばれるつのshūであった。

shūとは、jīngshūzhōngの『』からfēnbiānzuănした「xué」と「zhōngyōng」、そしてzhŭnjīngshūいされていた『lùn』と、『xún』とbìngchēngされていた『mèng』というつのshūである。これらのshūjiaòdeduănwénで、またshèngshoŭjiěshìhúnさせるにshìdāngneìróngshūであったため、yòngされるにzhìったとkaŏえられている。zhūxuécónglaíxuélùnzhōngから、mèngの「xìngshànshuō」をchūし、duānzūnchóngしたことから、「xìng」「shàn」のneìróngをめぐってlùnぶことになった。そのため、zhūzhŏngxuépaìjiānkàngzhēngは、zhíjiēにはxìngshànshuōjiěshìをめぐってxíngわれるchángduōjiànられることになった。

suítángchéngけ、beĭsòngjīngguòしたxuéは、nánsòngzhōngqĭnghoù々にdaòxuéばれるxiăngtuántoútaíげ、nánsòngzhōngqĭngzhūdaòxuéchéngして、suìjiāngnánxiăngjièjuànするにんだ。hoùyuánzhaōによってnánsòngwángぼされたjiéguŏnánbeĭzhōngguójiaōliúshĭまり、zhūxuéjiànhuábeĭにもzhúくにzhìった。

このzhūxuéjiěshìは、zhèngtŏngdeには「shū」とjiùlaíjīngshūduìするzhùshìというxíngyúnわったものであった。そしてこのzhùshìshūyuánzhaōlaí々にdēngyòngされ、míngzhaōchūび、使shĭyòngzhùshìshūquánzhūxuétŏngのものとなった。このjiéguŏzhūxuéniànyuànwángzhaōquánとのhuàguŏたし、xiăngjièzhòngyĭngxiăngえることになったのである。

このようにmíngzhaōいてquèしたzhūxuéquánweīは、míngzhaōtŏngzhìxiàのほぼquángènchíつにいたったのだが、míngzhaōzhèngquánxiàzhōngでもzuìshāngしていたjiāngnánfāngには、míngchūlaízhūxuéweīmiaòzhìrén々がいた。えば、zhoūchóngrénxiànkāngzhaī)やguăngzhoūxīnhuìxiànchénxiànzhāngbaíshā)はzhūxuépaìshŭするものの、そのshèngrénとなるためのxiūyăngshūよりもshíjiànjìngzuòzhòngshìするなど、hoùshìからjiànるとruògānzhūxuéとはなるmiànjiànられなくはなかったのである。このことはchénxiànzhāngzhànruòshuĭgānquán)とwángshoŭrénとにjiaōliúがあること、またwángshoŭrénchénxiànzhāngとのxuéwèndeguānjuéとされないことなどがzhùされ、míngchūjiāngnánfāngxuézhěと、míngzhōnghoùyángmíngxuézhěとのguānweìづけるものとkaŏえられるchángもある。しかしzŏngじてmíngchūxiăngjièzhūxuédemiànqiángく、chénxiànzhāngにせよ、běnrénとしてはzhūxuéshíjiànxíngっているつもりであったのである。

なおshàngjiěshìにはdìngshĭdegēnえられるが、これらのshuōmíngběnjìndaìzhōngguóxiăngyánjiūけるyĭngxiăngxiàにあることをqiánもってzhīyaòがある。jìndaìhoùběnzhōngguóxiăngyánjiūは、西yángzhéxuéfăngするyaòられたjiéguŏzhūxuébiàndemiànqiáng調diaòし、これをzhéxuéjiaònéngであるとjiànなすようになった。このjiéguŏzhūxuéとそのpaìshēngxíngtaìであるyángmíngxuézhōngにある、biàndemiànzhōngdeyánjiūjiāえられ、huòはそのbiàndemiànこそがzhūxuéないしyángmíngxuézhēngであるとkaŏえられるにzhìった。それに、bāndezhūxuéyángmíngxuéとしてshuōmíngされるshìみのduōくは、このbiàndemiànのみにzhùしたものとなっている。

また、zhūxuéjiùlaíxiăngduìkàngしてshēngれたようにkaŏえられた)、yángmíngxuéhoùshuōmíngされるように、これはmíngzhaōzhèngshìrènめたxuéwènであったzhūxuéduìkàngしてshēngまれchūたようにjiànえた)は、baìzhànhoùběnけるjìndaìweífănquánrénjiānjiěfàngなどのgaìniànróngjiéびつき、zhūxuéyángmíngxuézhōngjiaòdeそれらのgaìniànjìnするfēnり、そこにxiăngdejiàzhíえるというshìみがshèngんにxíngわれた。hoùshuōmíngされるyángmíngxuézhēngも、そのyàngweìづけをえられたjiéguŏであり、それがzhūxuéyángmíngxuéshĭdequánmiàndejiéguŏであるとyánるかfoŭかはいにwènとするchángにはある。(2006niánxiànzaì[yaòchūdiăn]

zhūんだのは1200niánであるが、そのqĭngzhūxuéは、chéngshìtŏngxuéwèndaòxuéばれ、ずしもzhīpeìdexuéwènとしてのweìhuòしてはいなかった。

zhūwănniánweìxuéjìnがおこって、daòxuéweìxuéwènとよび、daòxuéxuécóngguānjièからsaŏされようとしたこともあり、dāngshízaĭxiāngzhaòxiàmíngshì59rénweìdăngとされた(qìngyuándăngjìn)。

しかし、yuándaìになると、nánfāngではxuéjièzhŭliúとなり、gènghéngliúyīnèrrénによってbeĭfāngにもyúnlaíしていった。

xiàhéngliúyīnとのyoŭmíngwènのみをshaòjièする。liúyīnは、shēngmínたるyuánzhaōtíngshìえなかったrénであり、héngは、shìえてchénにまでなったrénである。héngzhaōtíngzhaòmìngをうけてbeĭjīngにおもむくzhōngliúyīnfăngねた。liúyīnいわく、gōngがただzhaōきによってこったのは、あまりにおshoŭqīngすぎはしないか、と。héngえいわく、かくのごとからざれば、daòxíngわれず、と。いでliúyīnにもzhaòmìngxiàったが、liúyīnしてうけなかった。あるrénがそのyoúwénくと、「かくのごとからざれば、daòzūnからず」とえたという。ともかく、yányoùyuánniányuánzhaōchángniánjuéえていたzaìkaīしたときには、xuéとして、zhūxuézhòngんじるshūをたて、かつてのzhùzhūのいわゆる『shūzhù』をyòngいることにし、そのほかのjīngについてもcónglaízhĭdìngxuéshuōであったhàntángzhùshìのかわりに、zhūもしくはそのzuòったxīnしいzhùzhĭdìngされることになった。つまり、zhūxuéはこのqĭngにはすでに、shìyànがそのとしてcaĭyòngせざるをえなくなるほどまでにしていたということであり、またとなることによって、zhūxuédaŏdequánweīをふるうことになるのである[2]

wángyángmíngdēngcháng

[biān]

zhūxuézhìxiăngとなったが、それzhìyŏngとしてのzuòyòngfeíhuàし、かつてのdaòzhŭmiànshīわれていった。そのdaòlúnzaìshēngさせようとしたのが、wángyángmíngである。zhūxuéでは「」(wànであり、gēnguīfàn。「ránsuŏであり、qiědāngránるべき」)はあらゆるものにあるとし(「caŏみなあり」)、そうしたについてshūなどxuéwènすることによりjiěshēnめたhoùに「xìng」(々にneìzaìするchánglún)へとzhìることができるとした。いわばxīnwaìにあるによって、xīnneìなるwánせんとしたのである。

dāngchūwángyángmíngzhūxuéであったが、「caŏ」のらんとしてcuòzhéし、ついにzhūxuéかられることになる。そのwángyángmíngzhūxuégēnběnyuánとなっている「zhìzhījiěshìxiàのようなchéngした。まずtiānxiàshìshì(いた)るというが、どうすればnéngなのかというfānglùnへの。そしてzhūwaìによってneìなるwánするというが、neìなるwánquánであってそもそもwaìyaòとしないのではないか、というgēnběnyuánへのである。こうしたからchūsuŏするzhōngxiàngshānxuéへとguīり、それをjīngzhìzhănさせたのがyángmíngxuéである。ただyángmíngxuésòngdaìxiàngshānxuéchéngしたものではあるが、そのchéngzhíjiēdeなものではない。

なおyángmíngxuédēngchángは、zhūxuéshíほどdeではなかった。zhūxuézhèngzhìxuécúnzaìlùnshuō)、zhùshìxué(『shūzhùděng)、lúnxué(「xìngshuō)、fānglùn(「jìngqióngshuō)などをquánbaōkuòするzŏngdezhéxuéであって、zhūweĭさは、そのneìにおいてめてzhěngxìngれたlùnzhănkaīしたdiănにある。しかしyángmíngxuéはそのうちのlúnxuéfānglùndemiànxīnであったにguòぎない。lùnjiaòいてlúnxuédemiànzuìzhòngyaòだったといえるが、zhuănhuànこったわけではなく、そのdiănzhùyaòする。

yángmíngxuégēnběnxiăng

[biān]

wángyángmíngxiăngは『yún』、『zhūwănniándìnglùn』、『xuéwèn』にうかがうことができる。そしてそのxuéwènxiăngzhēngxiàのことばにníngsuōされている。

1. xīnyángmíngxuélúnxuédemiànbiaŏすことば。「xīn」はxiàngshānzhūの「xìng」のfăncuòdìngとしてchàngえたgaìniànで、wángyángmíngはそれをchéngした。zhūxuéのテーゼ「xìng」では、xīnを「xìng」と「qíng」にfēnbiéする。「xìng」とはtiānからされたchúncuìshànxìngを、fāngqíng」とはgănqíngとしてあらわれるxīndòngきをzhĭし、「qíng」のduānなものがrénといわれる。そしてzhūqiánzhěのみが「」にdāngたるとした。また「」とはrénneìzaìする(=xìng)であるとtóngshíに、waìzaìするshìshìの「」でもあるとされる。つまり「」のbiànzaìxìngneìwaìguàntōngxìngzhūxuézhēngであった。

しかしwángyángmíngは「あにxīnwaìならんや」とshùべるように、「xìng」・「qíng」をあわせたxīnそのものが「」にならないというchángをとる。このjiěshìではxīnneìにある「xìng」(=)をwánchéngさせるために、waìdeshìcānzhaòするyaòいことになる。このkaŏえはやがてwaìdequánweīであるjīngshū、ひいてはxiànshízhèngzhìにおけるquánweīqīngshìにまでいたるweīxiănxìngをはらんでいた。なおwángyángmíngの「xīn」はběndexiàngshānのそれをトレースしたものであるが、xīntiānrénというbiéてなかったのにduìし、wángyángmíngzhūtóngyàngtiāncúnrénる」というlúnshíjiànyuánchíっていたdiănなる。

2. zhìliángzhīyángmíngxuéfānglùndemiànbiaŏすことば。「zhìliángzhī」の「liángzhī」とは『mèng』の「liángzhīliángnéng」にyoúlaíすることばで、「zhìzhī」の「zhī」をzhĭすが、「zhìliángzhī」はそれをyuánwángyángmíngwănniánchàngしたgaìniànである。まず「liángzhī」とはguìjiànにかかわらずwànrénxīnneìにもつxiāntiāndedaòzhī(「liángzhīliángnéngは、shèngréntóng」)であり、またrénjiānshēngmìnggēnyuánでもある。tiānxìngtiānからされたものであることをxiăngさせるyánxiéであるのにduìし、「liángzhī」はrénshēnglaíもつものというニュアンスがqiángい。またyángmíngxuéにおいてfeīchángdòngdeなものとしてわれる。

そして「zhìliángzhī」とはこの「liángzhī」をquánmiàndehuīすることをweìし、「liángzhī」にcóngxiànりそのxíngdòngshànなるものとされる。yánえばそれは「liángzhī」にづくxíngdòngwaìdeguīfànshùされず、これを「shànè」という。wángyángmíngは「shànè」について、xiàjiēげる「jiaò」をcánした。

shànèshìxīnzhīshànèきはshìxīnなり)
yoŭshànyoŭèshìzhīdòngshànyoŭèyoŭるはshìdòngなり)
zhīshànzhīèshìliángzhīshànzhīèzhīるはshìliángzhīなり)
weìshànèshìshànweìèるはshìなり)

これは、「そのものであるxīnshànèchaōえたものだが、xīndòngしたもの)にはshànèshēngまれる。そのshànèzhīるものがliángzhīにほかならず、liángzhīによってzhèngすこと、これがということだ」というのがである。ただし、shànèchaōえたといっても、mèngdexìngshànshuōからguaīしたというわけではない。ここにおける「」はdānなるcúnzaìとしてのyoŭではなく、chéngshànèguānniànjiàzhíからはyoúであることをzhĭす。しかしjiězhaōきかねないことばであることはjiānweíいなく、このjiěshìをめぐり、hoùyángmíngxuéfēnpaìすることになるとなり、またpaìměnglièpànzhaōlaíすることにもなる。

3. zhīxíngliángzhīyoŭyàng(1)。ここでの「zhī」(liángzhī)とはduāndeyánえばrènshìを、「xíng」とはshíjiànzhĭす。yángmíngxuéfăngănchízhūxuézhěběnではjiěされshíjiànzhòngshìlùnとしてjiěされたが、これはběnlaíweìからずれたjiěである。xīnwaìrènめないyángmíngxuéでは、jīngshūなどwaìdezhīshìによってるわけではない。むしろrènshìshíjiàn(あるいはyàn)とはfēnkaŏえる。たとえばmeĭしいjiànるときのことをると、jiànるというのは「zhī」に、haŏむというのは「xíng」にshŭする。ただmeĭしいとgănじてそのjiànるときには、すでにしてhaŏんでいるのであるから、「zhī」と「xíng」、つまりrènshìyànとはfēnであって、liăngzhěれてあるわけではないとwángyángmíngshuōく。また「zhīxíngshĭめにして、xíngzhīchéngなり」とする。これが「zhīxíng」である。daòdezhīであるliángzhīshíjiàndexìngyoŭし、またdaòdexíngいはliángzhīづくものであって、もし「zhī」と「xíng」がfēnするのであれば、それはによってfēnduànされているのだ、とする。zhūxuéでは「zhī」がxiānにあって「xíng」がhoùになるとjiaòえる(「zhīxiānxínghoù」)が、「zhīxíng」はこれへのfăncuòdìngである。

4. wànrénliángzhījiéliángzhīyoŭyàng(2)。「wànrén」とは、rénhánめてwàngēnyuántóngじであるとkaŏえ、とみなすxiăngである。yuán々はchénghaòjiànられるxiăngであるが、yángmíngはそれをliángzhījiéびつけた。yángmíngらをhánwànはいわばつのroùであって、zhěしみはらのしみであり、それをそうとするのはránで、liángzhīのなせるものだとした。ここにyángmíngxuéshèhuìjiùgēnjiànchūしたのである。

5. shìshàngliànxiūyăngのありfāngzhūxuéにおいてはshūjìngzuòzhòngshìしたが、yángmíngはそうしたjìngdehuánjìngxiūyăngんでもdànshìがあったchángにはたない、chángshēnghuóshìshìzhōngliángzhīをしなければならない、とshuōいた。これが「shìshàngliàn」である。

xué』のzaìjiěshì

[biān]

sòngmíngxuéにおいてshūfeīchángzhòngshìされたjīngshūである。このうち、『xué』は、sònghoùzhùしくjīngshūzhōngweìshàngshēngし、qiězhūwángyángmíngjiěshìzhùしくfēnかれた。xiàzhŭzhūxuéとのxiāngweíす。

  1. テクスト
    • zhūxué: zhūきく『xué』をgaĭdìngした。zhūqiánより『xué』はwénzhāngbìngjiānweíえられ、あるいはけているとyánわれていたが、それをgaĭめたのが『xuézhāng』である。『xuézhāng』はchénghaòchéngテクストpíngchéngし、zhūwánchéngさせたもので、tuōluòしたとわれるsuŏzhūshūしている。
    • yángmíngxué: wángyángmíngzhūxuéqiánのテクストをそのまま使shĭyòngした。ただし、wángyángmíngしたものを『běnxué』という。
  2. xué」というyánxiéweì
    • zhūxué: xuéを「rénxuéwèn」とguīdìngする。rénchéngrénである。
    • yángmíngxué: xiaŏrénduìするrén、すなわち「jūnxuéwèn」とguīdìngする。xiaŏrénzhěである。
  3. sāngānglĭngの「qīnmín
    • sāngānglĭngとは『xué』におけるsānつのzŏngkuòdezhŭで、『xué』はこのzhŭshuōmíngするためにあるといってもよい。そのèrfānにあたる「qīnmín」のjiěshìをめぐってもzhūwángyángmíngきくなる。
    • zhūxué: zhūは「qīn」を「xīn」とえ、「mínxīnたにす」、つまり「fēnshēnmíngmíngらかにしたjūnが、zhěにまでそれをぼしxīnする」のyàngjiěした。
    • yángmíngxué: wángyángmíngzhíに「mínqīnしむ」とむ。
  4. tiaóの「zhìzhīかくぶつちち
    • tiaóとはsāngānglĭngで「」「zhìzhī」「chéng」「zhèngxīn」「xiūshēn」「jiā」「zhìguó」「píngtiānxià」のつである。
    • zhūshūxiūyăngによってshèngréngaōみにzhìるとし、sāngānglĭngzhìかれた「zhìzhī」にgēnqiúめた。つまり、「いたる」(shìしてめる、zhì)とした。
    • fāngwángyángmíngはこのfēnzaìjiěshìし「ただす」(shìzhèng)とした。zhūにおいては「zhī」はdaòzhīzhīshìzhīweìfēnであったが、yángmíngzhuāndaòzhīとしてjiěする。「shì」とはxīndòngきである「」のsuŏzaìであって、「zhī」とはliángzhīzhĭす。「zhìzhī」を、「」をzhèngすことによりliángzhīhuīすることとしたのである。duāndeyánえばxīnzhèngzhèngすとwángyángmíngzaìjiěshìした。
  5. chéng」のzhòngshì
    • zhūxué: zhūxuézuìyaòとされたのは、shàngの「zhìzhī」である。
    • yángmíngxué: yángmíngxuézuìyaòとされたのは、「chéng」である(「xuéyaòは、chéngにするのみ」)。ただし、yángmíngxuéguāndiănからyánえば、chéngならば、liángzhīzhìされており、また、されている。つまり「し、zhīzhìす」とは「chéngにする」ことである。

yángmíngxuékaīいたpíng

[biān]

sònghoù、「shèngrénxuéんでzhìるべし」とyánわれるように、shèngrénshūxiūyăngによってrénchúいたhoùdaòすべきbiaōとされるようになる。つまりniàndeにはあらゆるrénshèngrénとなるdaòkaīかれた。ただshūなどにかまけるshíjiānduōくのrén々にあるはずもなく、shíにはそのdaòざされたままだったといえる。

  • しかしyángmíngxuéではxīnwaìwaìdequánweīfoŭdìngするため、もうshūなどはqiànなものとはrènめられない。むしろwànrénpíngděngに、そしてすでにliángzhī宿っていることをrènめていこうとする。wángyángmíngのあるの「mănjiēこれshèngrén」(jiēにはshèngrénchōngmănちている)ということばはduāndeにこのことをbiaŏxiànしているとyánえよう。yángmíngxuéにあってshèngrénとなれるnéngxìngがあるのは、shūrénのみならずtōngshùmínにもshífēnあるとされるのである。zhūxuéとのliánxìngkaŏlwするならば、sònghoùにおけるshèngrénshìhuàdòngきが、míngdaìzhōngxiézhìってひとつのdĭngdiănyíngえたといえる。
  • rénkěndìngへのdaòkaī
    xīnquánとするならば、そのneìにあるwàngのみをfoŭdìngすることはyuándeにできない。wángyángmíngshēnは「tiāncúnrénる」というzhūxuédemiànshěてきってはいなかったが、xiàshùべるように、そのrénránなものとしてkěndìngしていくのである。よくzhīられているようにmíngdaìzhōnghoùhuòjīngjìntoùする。qīng々にxiăngjīngjiānyīnguŏguānjiélùnづけることはできないが、yángmíngxuéにおけるrénkěndìngが、zhănzhùしいshāngjīngにとってshíshìxiăngであったことはjiānweíいない。
  • jīngshūweìxià
    xīnwaìdeguīfànからjiěfàngしたjiéguŏliùjīngなどのjīngshūzūnxué姿shìjiăn退tuìしていくことになる。wángyángmíngshēnは「xīnshěngみてfeīなれば、kŏngyánといえどもshìとせず」とyánqiēってはいても、weìjīngshūへの姿shìqiānさがあった。しかしそのjiùzhōnggaōyánわれるzhěでもshēngんだjīngshūshūだけといわれるrényángmíngxuépaìからchūてくるようになる。かくしてjīngshūはそのshèngxìngjiănじていき、liùjīngdānなるshĭguòぎないというjiěshìshēngまれた。これはqīngdaìkaŏzhèngxuépaìであるhuángzōngzhèdōngshĭxuéからzhāngxuéchéngjīngて、zhāngbĭnglínshoùがれていった。
  • péngyoŭguānzhòngshì
    yángmíngxuépaìは、jiăngxuéといわれるyánjiūhuìhaŏんだことでzhīられる。paìneìjiaōyoúzhuàngんであることは、「lún」(jūnchénchángyoùpéngyoŭ)のzhōngでもに「péngyoŭ」というrénjiānguānzhòngshìする姿shìshēngchūした。すなわちめてtóngzhìshìliándaìshìnónghoùであった。běnlaípéngyoŭwaìlúnshàngxiàguānchŭにおくものであるが、péngyoŭxiànってはshuĭpíngfāngxiàngrénjiānguānである。それをzhòngshìするということは、jiaòdejiàzhíguānshítoúじるものであった。

yángmíngxuéliúxíngzhănkaī

[biān]

yángmíngxuézuŏpaìxīnxuéhéngliú

[biān]

wángyángmínggaōとしては、wánglóng)、wánggènxīnzhaī)、héngshān)、yángnán)、qiánhóngshān)、zoūshoŭdōngkuò)、luóhóngxiānniànān)、nièbaòshuāngjiāng)らがyoŭmíngである。しかしwángyángmínghoùyángmíngxuéはいくつかのpaìfēnlièした。wángyángmíngshēngqiánより、zhŭliángzhīshuōにおける「shànè」のjiěshìをめぐりwánglóngzuŏpaìzhūxuézaìjiējìnしようとするqiánshānらはduìしていたが、shīmeíhoùfēnlièjuédìngdeとなった。

yángmíngxuézuŏpaìzhōngxīnrénwánglóngwángxīnzhaīであって、このliăngzhěwángxuéèrwángchēngする。wángyángmíngxīnそのものにshànèbiéはないとしたが、「jiaò」にあるように「」「liángzhī」「」にはshànèrènめた。しかしwánglóngらはshīshuōchèqiànくとして、「」「liángzhī」「」も「shànè」としたのである。したがってそれらにづくxíngdòngshànèしとzhŭzhāngした。これを「shuōしむせつ」という。いわばshànèといったlúnchaōえたものとして「liángzhī」をjiěしたのである。このzhŭzhāngqiánshānyoùpaìのみならず、zhūxuéからもlúnbeìくものとされ、らのxiăngxíngdòngxīnxuéhéngliúばれyánしくpànされた。また、らはkuángrénshèngrénzhĭzhòngというshuōchàngえていた。

  • wánglóng
    wánglóngshàngshīwángyángmíngliángzhīshuōxīnしたとshùべたが、もうshaŏdeにいうと、xiàèrつのweìliángzhīzhuījiāした。まずwángyángmíngにあってliángzhīはあくまでrénxīnにあるものであったが、wánglóngはそれを「tiān」(tiānのことわり)にまでkuòしたdiănに「xiànchéngliángzhī」をzhŭzhāngしたdiăn。「xiànchéng」とは、yănqiánにすでにchūxiànしできていることであり、liángzhīxiànさせるためにzuòweìdeもしくはshìdexiūyăngyòngであって、liángzhīはすでにchéngshànèchaōlwdezhèngしくpànduànするのだとzhŭzhāngした。wánglóngliángzhīfeīchángdòngdeなものとしてzhuōzhíしたといえる。
    またxuéがそのchéngdāngchūからshànzōngyĭngxiăngqiángshoùけていることは、sòngdaìよりyánわれけてきたことであるが、yángmíngxuézuŏpaìはとりわけjiaòの、そしてlaŏzhuāngxiăngyĭngxiăngxiănzhùである。このqīngxiàngwángyángmíngchíっていたが、wánglóngはこのqīngxiàngqiángめたといわれる。そのzhèngとしてjīngshūjiěshìにおいてもdejiaòなどのhuì使shĭyòngしてshuōmíngしようとしたdiănがよくzhĭzhaīされる。そしてjiaòdaòjiaòzhēnmiànyoŭしていたことをrènめ、sānjiaòzhìzhĭそうとした。このqīngxiàngwángxīnzhaīpaìにもjiànられ、それにもはやjiaòではなく shànzōngxuéだというpànzhaōくにzhìった。
  • wángxīnzhaītaìzhoūxuépaì
    wángxīnzhaīwánglóngtóngじく「xiànchéngliángzhī」をfèngじていたが、biànxìngよりも、shèhuìxiàngけたshíjiànhuódòngzhēngyoŭする。deにはwángxīnzhaīは、『xiaòjīng』とshūzhòngshìしたが、jīngshūzhùshìらないxuéwènshuōき、な「huaínán」をzhŭzhāngしたこと、daìxiăngとするshàngxiăngをもっていたことがそのxiăngdezhēngといえるが、なによりもzhòngyaòなのは、zhīshìréncéngwaìjiēcéngyángmíngxuéguăngめることをとしたことである。wángxīnzhaīらのpaìtaìzhoūxuépaìといわれ、このpaìからはxīnyĭnluófāngjìn)、yángyuánsuŏ)、zhìzhuó)、zhoūdēnghaĭmén)、taówànglíngbeìchūした。らはそのshēnzhōngで、wànmínjiùうというshìderèngănと「zhīxíng」とをjiéさせ、xiàshùべるようなshèhuìpànqiaōguăngげていくのである。このshìfeīchánggaōyángして、「xiá」あるいは「yoúxiá」というjìngするものもxiànれた。
  • zhuó
    zhuóyángmíngxuézuŏpaìdiaòweĭshìrénである。にいたって、zhūxuéchàngえたshūによるrénpaíchúといったxuéběngaìniànとはquánzhèngfănduìzhŭzhāngがなされた。まずliángzhīshuōgaĭliángし、「tóngxīnshuō」をchàngえた。tóngxīnとはjīngshūなどwaìdequánweīdaòxuéqiánchúnzhēnxīnzhĭし、shūxuéwènによってかえってshīわれるとした。また「穿chuānchīfànshìrénlúnなり」ともshùべ、shíshēnにつけようとすることはrénjiānběnlaíránだとし、rénquánkěndìngした。

yángmíngxuéyoùpaìdōnglíndăng

[biān]

míngweìzhōngxiánhuànguānするyāndăngxiànchéngらのdōnglíndăngdăngzhēngqiaōfănしていた。yāndăngdōnglíndăngdāngshízhèngzhìshèhuìxiànzhuàngrènめるかfoŭかによってfēnかたれたtuánであって、xiăngdechaīによるものではない。

そのため、huànguānzhèngzhìpànderén々はzhūxuéyángmíngxuéwènわずdōnglíndăngったが、dōnglíndăngったyángmíngxuérén々はyángmíngxuéyoùpaìzhōngxīnであったため、yángmíngxuézuŏpaìguòxiăngxíngdòngにはpàndeであった。ただrénrénjiānběnlaíránとみるkaŏえをquánfoŭdìngすることはなく、それをrènめつつ、rénzhìするを「」にえることによりxiànshídezhèngxiănggoùxiăngしようとした。それはqīngdaìkaŏzhèngxuéjīngshìzhìyòngxuéshēngchūduānとなる。

そのdaìbiaŏdexiăngjiāhuángzōngである。huángyángmíngxuéyoùpaìliúzōngzhoūにあたり、『míngdaìfăng』や『míngxuéàn』をzhùしている。qiánzhězhèngzhìjīngjūnshìといったzhūfāngmiànからguójiāのありfānglùnじたもので、huángzhuānzhìzhèngzhìpànshéfēngruìく、qīngzhìzaìpíngjiàされた。そのためhuángは「zhōngguóのルソー」とばれる。hoùzhězhōngguóchūzhéxuéshĭともyánうべきzhùzuòで、míngdaìxuéshĭyánjiūにおいてjīnでもshūとなっている。huángzōngは、yángmíngxuézuŏpaìのようなひたすらweíxīndeshìbĭnglùnずるxuéfēnghaŏまず、shìshíしたshízhèngdexuéwènquèqiúめた。そのxuéfēngkaŏzhèngxuépaìzhèdōngxuépaìとなってqīngzhaōzhŭyaòchaóとなっていくのである。

yángmíngxuézuŏpaì

[biān]

zhūとそのたちは、いわゆるweìxuéjìnというzhèngzhìdewènこしたが、shèhuìdewènこさなかった。duìして、yángmíngxuépaìは、zhŭzhèngzhìwènではなくshèhuìwènyĭnこした。

yángmíngxuéは、yángmínghoùjīnのことばでいえばzuŏpaìyoùpaìとにfēnlièし、zuŏpaì(そのzhōngはいわゆるtaìzhoūxuépaì)はいわゆるyángmíngxuéhéngliúxīnxuéhéngliúばれるxiànxiàngをひきおこした。すなわち、yángmíngxuépaìのあるものはshèhuìdetōngniànquánweī、にtiaōzhànし、chéngdaòをふみにじるにいたり、deにはdaòdehúnshèhuìānを、xiaōdeにはshèhuìdetuífeìをひきおこした、というのである。zuŏpaìlùndeshíjiàndeラディカリストであった。

ラジカルというweìは、おおよそshìcúnzaìにおいて、shìshūrén、としてふさわしいありfāngyúntŏngdexíngchéngせられているらしさ、いわゆるhuòというものと、shèngrénをめざすlùnshíjiànというものとのèrつのkaŏえることができるが、そのchángshèngrénというxiăngduìしてあくまでzhōngshíであろうとして、いわゆるhuòshìし、のりこえるにzhìる、それをいうのである。ふるいhuòmíngjiaòは、dānguàndeなもの、waìhuàしたもの、jiăweìshàn、としてうちすてられ、gōngせられるであろう。

それにduìしてyoùpaìは、zhèngtŏngdeshìpaìmíngjiaòchípaìである。zuŏpaìhuódònghuóになるにつれて、yoùpaìjuédejuédeにますますzhūxuéりになり、たとえばyángmíngshéにすぎないとしたjìngdezhŭzhāngせられるようになったりした[3]

míngqīngchūyángmíngxué

[biān]

míngzhaōzhèngzhìxiăngduōyĭngxiăngえたyángmíngxuéであったが、そのmíngzhaōgòngshuaī退tuìし、qīngzhaōではkaŏzhèngxuéxuéwènzhŭzuòduóわれるにzhìるが、quánくのjuéxuéとはならず、qīngchūにおいてはyoùpaìzhōngxīnだったためwěnjiànとなり、yángmíngxuéは「shèngxué(=zhūxué)とtóngfeīず」とkāngyánうようにずしもxuéshìされていたわけではなかった。ただすでにyángmíngxuédānxuéばれるというよりも、「zhūwángzhì」(zhūwángyángmíngzhì)といわれ、zhūxuéwánするものとしてわれたにguòぎない。yōngzhèngjiàngzhūxuézhèngxuéhuàquèqiánlóngjiāqìngkaŏzhèngxuéquánshèng(いわゆるqiánjiāxuédaòlaíによってさらにそのqīngxiàngqiángめ、yángmíngxuéshuaīweīした。zaìjiaŏguāngびるのは、qīngzhaōになってからであった。

qīngyángmíngxué

[biān]

yángmíngxuéshěnzhìzhuàngkuàngは、1840niánアヘンzhànzhēngjiàng々にbiànhuàする。まず『haĭguózhì』をzhùしたweìyuánによってyángmíngxuéjiànzhíされchūめ、kāngyoŭweìshīであるzhūは「zhūwángzhì」をzaìchàngえるなどyángmíngxuéhuózhaòしをjiànせるようになる。hoùjīnwéngōngyángxuéjiēげるkāngyoŭweìshēntiánsōngyīnの『yoūshìwén稿gaŏ』をhányángmíngxuéyánjiūしたという。

xiàběnxiàngshùべるようにyángmíngxuéběnyúnlaíしてjiāngshídaìjiàngběnshĭきなcánした。míngzhìweíxīnxiăngdeyuándòngとしてきなyĭngxiăngぼしたといわれる。míngzhìとなっても、sānzhaíxuělĭngが『wángyángmíng』というyúnzhùしてyángmíngxuéxiănzhāngし、またyángmíngxuéguómíndaòchŭqiúめるzhìyángmíngxué』やそのleìzhìがいくつもchuàngkānされた。

qīngzhànzhēnghoùmíngzhìběnqīngzhīshìrénzhùするようになると、すでにzhōngguóběnではshuaīweīしていたyángmíngxuéにもéránzhùxiàngけられるようになった。míngzhìzhōngguóからのliúxuéshēngzēngjiā辿chānるが、そうしたxuéshēngにもこのmíngzhìyángmíngxuéyúnわり、yángmíngxuézhōngguóでもzaìpíngjiàされるようになる。「yángmíngxué」というchēngが、zhōngguóyúnわったのもこのqĭngであった。qīngdaìjìnshūとされたこともあって、ほとんどwàngれられていたzhuóの『fénshū』や『cángshū』は、míngzhìyángmíngxuéによってzhōngguóshūされている。

zhōngguóにおけるyángmíngxuézaìpíngjiàzuìがあったのは、xiānchùれたkāngyoŭweìliángchaōである。liángchaō1905niánshànghaĭで『sōngyīnwénchaō』をchūbănするほど、yángmíngxuéfèngじたtiánsōngyīnchēngyángした。またtóngshíshūかれたliángの『jiàn』や「lùn」(daìbiaŏzuòxīnmínshuō』のjié)には、jĭngshàngzhélángの『běnyángmíngxuépaìzhīzhéxué』のyĭngxiăngjiànられる。こうしたliángqīngxiàngzhèngbiànhoùběnwángmìngしてjiàngxiănzhùとなるが、それはdāngshíqiúめていたguómínguójiāchuàngchūshēnguānする。まとまりをqiànいた「sànshā」のようなzhōngguórén々をqiángjiéさせるためには、guómínjīngshénguómíndaòqiànだとliángchaōkaŏえていた。yángmíngxuéxuānyángは、guómínguójiājīngshénzhùすべくweìされたものであった。

こうしたguómínguójiājīngshényángmíngxuézhùするliángchaōkaŏえは、dāngshímíngzhìchaóによるものがきい。dāngshíběnでは、huàzhŭjìnzhănによってběndaòlúnshìdaòjīngshén退tuìfeìにさらされているとkaŏえられ、それらをyángmíngxuézaìshēngしようとするfēngchaóがあった。これがmíngzhìにおけるyángmíngxuébeìjĭngである。

こうしたfēngchaóliángchaōらはgănhuàされ、míngzhìběnにおいてyángmíngxuézaìjiànzaìpíngjiàしたのみならず、yángmíngxuézhùとするguómínjīngshénchuàngzaòyùndòngり込んだといえる。

běnyángmíngxué

[biān]

běnyúnわったzhūxuéは、そのbiàndezhìへのzhìxiàngにより、zhìxíngzuòzhìshìzhěhaŏまれた。fāngwángyángmíngfănして、yángmíngxuéにはfănzhìdelùnshēngまれたため、fănzhìhaŏchángもあり、zhènggănqiúわれてmìngyùndòngchéngするzhěyángmíngxuéduōい。

xīnjìngmiànのようなxīn)がběnlaíqiánであるにもかかわらず、zhízhaóliángzhīkānweíいして、wàngniànxīnběnjiaòびとjiānweíえてxíngdòngしてしまうと、のつかないxīnzhìxiàngになりやすいというshuōもある。shāntiánfāngも、ったjiěをするとzhòngjiānweíいをfànweīxiănがあるとkaŏえて、zhūxuéshífēnjiěしてzhūxuéyángmíngxuéxiāngduìhuàしてjiěchūlaíménrénにのみにしかyángmíngxuéjiaòshoùしなかったとyánわれている。

jiāngdaìbiaŏdeyángmíngxuézhězhōngjiāngténgshùxióngfánshānである。そのyuāngāngshānzhōngchuānqiānshūsānlúnzhízhaīらがいる。

yángmíngxuéxìnfèngzhě

[biān]

weíxīnyùndòngyángmíngxuéyĭngxiăngshoùけている。gaōmíngweĭrénではtiánsōngyīngaōshānjìnzuò西xiānglóngshèngjĭngzhīzhùzuŏjiŭjiānxiàngshānらがyĭngxiăngshoùけ、yánpínglángluàndaìbiaŏされるようにmìngyùndòng[wèndiăn]shēntĭngしたzhěduōい。

fāngyángmíngxuézaòshēnさで、zuŏjiŭjiānxiàngshānduìされるbeìzhōngsōngshānfānshāntiánfāngは、yángmíngxuéchíweīxiănxìngchéngzhīしたshàngで、にはxiānzhūxuéxuéばせ、yoŭwàngにのみ、yángmíngxuéjiaòえた。

shāntiánfāngzuŏjiŭjiānxiàngshānzuŏténgzhaīshútoúをしていたchāngpínghóngxuéんでいる。shúchángfāngruòxiàngshānがいどんだliánlùnshúcaŏであり、zuŏménèrjiéchēngされた。

zuŏténgzhaīzhūxuéfèngずるchāngpínghóngguānであり、gōngrányángmíngxuézhŭzhāngなかったが、zhùshūの『xuéjiāyán』はyángmíngxuéshìdiănshūかれたものであり、また、zhìshìきくyĭngxiăngをあたえた『yánzhì』にはyángmíngxuéxiăngsànjiànされる。また、zhaīzhōngjiāngténgshùzūnchóngしていたことや、ménからyángmíngxuéyĭngxiăngshoùけたものがduōshùbeìchūしていることなどから、zhaīyángmíngxuéfèngじていたことはmíngbaíであるとされる。そのため「yángzhūyīnwáng」のそしりをshoùけたが、そのzhŭとするsuŏyángmíngxuécúnするとyánえる。

jìndaìběnyángmíngxué

[biān]

běnにおけるyángmíngxuéquánshèngを、míngzhìweíxīnjiàngとするshuōもある。ち、sānzhaíxuělĭngが1893niánkānxíngしたzhùshūwángyángmíng』をhaōshĭとするyángmíngxuézaìxīngyùndòngが、huàzhèngfăndòngとしてgaōyángしたguócuìzhŭshìdaòjiànzhíしのdòngきとjiéびつき、míngzhìhoùからzhèngshídaìにかけてdĭngdiănyíngえたというjiànfāngである。

このshízhŭrénとして、shàngsānzhaíxuělĭngjĭngshàngzhélángのほか、gaōlaìlángfēngběnràngdōngjìngzhìshídōngguóらがいる[4][5]dāngshíyángmíngxuéběnguómínjīngshénxiūyănghuánとして、shēngtuōしたchúncuìxīnqíngxíngdòngとをtaóするshíjiànlúnとしてshuōかれるfēnきかった[4][6]

また、このqĭngběnにおけるyángmíngxuézaìpíngjiàが、liángchaōdaìbiaŏされるqīngrénliúxuéshēngliúまり、zhōngguóでのyángmíngxuézaìxīngきなyĭngxiăngぼした。

jièxìnfèngzhě

[biān]
caíjiè
その

zhaōxiānyángmíngxué

[biān]

zhaōxiānbàndaŏyángmíngxuéについては zhōng 2013, yuān 2011xiángしい(běnxiàngではweìcānzhaò)。

zhaōxiānbàndaŏには16shìchūめにされた。そのchūyángmíngxuéfèngじたzhěとしてはnányànjīngyaóがいる。

いでyúnzhāngweíchūて、yángmíngxuézhănさせた。yúnyángmíngxuéchángからzhūxuéjiaòdemiànpànし、また、zhaōxiānではzuìzaŏrénkěndìngしたxiăngjiāである。zhāngweízhūxuéの「zhīxiānxínghoù」をlùnnánし、yángmíngxuéの「zhīxíng」をshăngzànした。またyángmíngxuéxìngzūnzhòngmiànshoùぎ、「zhìzhŭ」にzhòngきをzhìいたxuéshuōshuōいた。

そのhoùzhāngweíyĭngxiăngqiángshoùけて、zhaōxiānyángmíngxuédaìbiaŏともいえるzhèngdoŭxiá)がchūた。zhūèryuánlùnchàngえ、fēnであるとし、また「zhīxíng」をchēngyángしてshíjiànzhòngshìした。dāngshíshìzhaōxiānでもzhūxuéxínghaíhuàしつつあったが、zhèngyángmíngxuéによってjiaòzaìshēngすることをchàngえるにzhìる。

しかし、zhaōxiānyángmíngxuéguànしてshaŏshùpaìweìtuōず、běnchángzhōngguóshàngzhūxuépaìからされ、々にshuaī退tuìした。えば、huăng退tuì)は『yúnbiàn』でyángmíngxuéyánpànした。

yángmíngxuézhaōxiānshĭにおけるyĭngxiăngzhōngしてgaōいとyánnánいが、shíxuéjīngshìzhìyòngxiăngにはyĭngxiăngrènめられる。

hánguóからběntŏngzhìshídaìには、yīnzhízhèngyínyángmíngxuélùnじた。

jiaŏzhù

[biān]
  1. ^ a b quán
  2. ^ daŏtiánqiánzhūxuéyángmíngxuéyánxīnshū、1967nián5yuè20、119-120ISBN 9784004120285 
  3. ^ daŏtiánqiánzhūxuéyángmíngxuéyánxīnshū、1967nián5yuè20、146-147ISBN 9784004120285 
  4. ^ a b shēng 2008, p. 422-427.
  5. ^ tián 1999, lùn.
  6. ^ shēngmaòyángmíngxué」(『běnshĭshìdiăn 3』(xiaŏxuéguăn、2001niánISBN 978-4-095-23003-0
  7. ^ líntiánmíng、『「zhēnshuōyángmíngxuémén』、sānguăn、1994nián、1ページ、ISBN 4-88320-031-0
  8. ^ sāndaŏyoúxíngdòngxuémén』(wénchūnqiū、1970niánwénchūnwén、1974nián)にshoūむ。

guānliánwénxiàn

[biān]

cóngshū

[biān]
  • 『シリーズyángmíngxuémíngchūbănshè、1989nián-2010niánNCID BN03826126
  • wángyángmíngquán』(quán10juànmíngchūbănshè、1983nián-1987niánNCID BN00465633
  • yángmíngxué』(quán11juànbiéjuàn1)míngchūbănshè、1971nián-1974niánNCID BN02307644

waìリンク

[biān]