Verse (Click for Chapter) New International Version will fail to receive a hundred times as much in this present age: homes, brothers, sisters, mothers, children and fields—along with persecutions—and in the age to come eternal life. New Living Translation will receive now in return a hundred times as many houses, brothers, sisters, mothers, children, and property—along with persecution. And in the world to come that person will have eternal life. English Standard Version who will not receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and in the age to come eternal life. Berean Standard Bible will fail to receive a hundredfold in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, along with persecutions—and in the age to come, eternal life. Berean Literal Bible who shall not receive a hundredfold now in this time--houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions--and in the age which is coming, eternal life. King James Bible But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. New King James Version who shall not receive a hundredfold now in this time—houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions—and in the age to come, eternal life. New American Standard Bible but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life. NASB 1995 but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life. NASB 1977 but that he shall receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life. Legacy Standard Bible except one who will receive one hundred times as much now in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions—and in the age to come, eternal life. Amplified Bible who will not receive a hundred times as much now in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and farms—along with persecutions; and in the age to come, eternal life. Christian Standard Bible who will not receive a hundred times more, now at this time —houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions —and eternal life in the age to come. Holman Christian Standard Bible who will not receive 100 times more, now at this time—houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions—and eternal life in the age to come. American Standard Version but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. Aramaic Bible in Plain English Who will not receive each one an hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and towns, with persecutions, and in the world that is coming, eternal life. Contemporary English Version will be rewarded. In this world they will be given 100 times as many houses and brothers and sisters and mothers and children and pieces of land, though they will also be mistreated. And in the world to come, they will have eternal life. Douay-Rheims Bible Who shall not receive an hundred times as much, now in this time; houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions: and in the world to come life everlasting. English Revised Version but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. GOD'S WORD® Translation will certainly receive a hundred times as much here in this life. They will certainly receive homes, brothers, sisters, mothers, children and fields, along with persecutions. But in the world to come they will receive eternal life. Good News Translation will receive much more in this present age. They will receive a hundred times more houses, brothers, sisters, mothers, children, and fields--and persecutions as well; and in the age to come they will receive eternal life. International Standard Version who will not receive a hundred times as much here in this world—homes, brothers, sisters, mothers, children, and fields, along with persecution—as well as eternal life in the age to come. Literal Standard Version who may not receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, continuous life; Majority Standard Bible will fail to receive a hundredfold in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, along with persecutions—and in the age to come, eternal life. New American Bible who will not receive a hundred times more now in this present age: houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and eternal life in the age to come. NET Bible who will not receive in this age a hundred times as much--homes, brothers, sisters, mothers, children, fields, all with persecutions--and in the age to come, eternal life. New Revised Standard Version who will not receive a hundredfold now in this age—houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions—and in the age to come eternal life. New Heart English Bible but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come, everlasting life. Webster's Bible Translation But he shall receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come, eternal life. Weymouth New Testament but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages. World English Bible but he will receive one hundred times more now in this time: houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life. Young's Literal Translation who may not receive an hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, life age-during; Additional Translations ... Audio Bible Context The Rich Young Man…29“Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for My sake and for the gospel 30will fail to receive a hundredfold in the present age— houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, along with persecutions— and in the age to come, eternal life. 31But many who are first will be last, and the last will be first.”… Cross References Matthew 12:32 Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the one to come. Matthew 13:8 Still other seed fell on good soil and produced a crop--a hundredfold, sixtyfold, or thirtyfold. Acts 14:22 strengthening the souls of the disciples and encouraging them to continue in the faith. "We must endure many hardships to enter the kingdom of God," they said. 1 Timothy 4:8 For physical exercise is of limited value, but godliness is valuable in every way, holding promise for the present life and for the one to come. Treasury of Scripture But he shall receive an hundred times now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. an hundredfold. 2 Chronicles 25:9 And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, The LORD is able to give thee much more than this. Psalm 84:11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly. Proverbs 3:9,10 Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase: … with persecutions. Matthew 5:11,12 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake… John 16:22,23 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you… Acts 5:41 And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name. eternal. John 10:23 And Jesus walked in the temple in Solomon's porch. Romans 6:23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. 1 John 2:25 And this is the promise that he hath promised us, even eternal life. Jump to Previous Age Ages Children Eternal Fail Farms Great Homes Houses Hundred Hundredfold Hundred-Fold Life Mothers Persecution Persecutions Present Receive Sisters Time Times Troubles WorldJump to Next Age Ages Children Eternal Fail Farms Great Homes Houses Hundred Hundredfold Hundred-Fold Life Mothers Persecution Persecutions Present Receive Sisters Time Times Troubles WorldMark 10 1. Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;13. blesses the children that are brought unto him; 17. resolves a rich man how he may inherit everlasting life; 23. tells his disciples of the danger of riches; 28. promises rewards to those who forsake all for the gospel; 32. foretells his death and resurrection; 35. bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him; 46. and restores to Bartimaeus his sight. (30) With persecutions.--Peculiar to St. Mark. (See Notes on Matthew 19:29.) We may, perhaps, venture to think of them as having been engraved on Peter's mind by the lessons of his experience. He had been taught to see in the "fiery trial" almost the necessary condition of the "exceeding joy" (1Peter 4:12-13).Verse 30. - But he shall receive a hundredfold now in this time (ἑκατονταπλασί Parallel Commentaries ... Greek will fail to receiveλάβῃ (labē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. a hundredfold ἑκατονταπλασίονα (hekatontaplasiona) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 1542: A hundredfold. From hekaton and a presumed derivative of plasso; a hundred times. in ἐ Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. present τούτῳ (toutō) Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. age— Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. houses Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family. and Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. brothers ἀδελφοὺς (adelphous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. and Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. sisters ἀδελφὰς (adelphas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 79: A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister. and Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. mothers μητέρας (mēteras) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. and Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. children τέκνα (tekna) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. and Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. fields, ἀγροὺς (agrous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 68: From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet. along with Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. persecutions— διωγμῶ Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 1375: Chase, pursuit; persecution. From dioko; persecution. and Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [to receive] eternal Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 166: From aion; perpetual. life Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. in ἐ Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. age Noun - Dative Masculine Singular Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. to Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. come. ἐρχομένῳ (erchomenō) Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular Strong's 2064: To come, go. Links Mark 10:30 NIVMark 10:30 NLT Mark 10:30 ESV Mark 10:30 NASB Mark 10:30 KJV Mark 10:30 BibleApps.com Mark 10:30 Biblia Paralela Mark 10:30 Chinese Bible Mark 10:30 French Bible Mark 10:30 Catholic Bible NT Gospels: Mark 10:30 But he will receive one hundred times (Mar Mk Mr) |