(Translated by https://www.hiragana.jp/)
liu 流, exile (www.chinaknowledge.de)
ChinaKnowledge.de -
An Encyclopaedia on Chinese History, Literature and Art

liu ながれ, exile

Aug 26, 2016 © Ulrich Theobald

Exile (liu ながれ, also called fang , qian 遷, xi 徙, qianliu ながれ, liupei ながれはい or peiliu 配流はいる) was a common means of punishment in ancient China. Delinquents were sent to remote border regions, where they served in military garrisons in compulsory labour, or as soldiers. Reports about exile in the wilderness are found in the oldest history books. Tang the Perfect なり, for instance, vanquished King Jie 桀 of the Xia dynasty なつ (21th - 17th cent. BCE), and sent him into exile in Nanchao みなみ, together with his consort Mo Xi すえ. Yi Yin いん, a regent of the early Shang dynasty しょう (17th-11th cent. BCE), sent King Tai Jia ふとしかぶと (trad. r. 1753-1721) to Tonggong きりみや to repent his tyrannic behaviour. King Li しゅう厲王 (r. 878-841 BCE) of the Zhou dynasty しゅう (11th cent.-221 BCE) was forced by his nobles into labour exile in Yi 彘.

During the Qin period はた (221-206 BCE) it was possible to commute corporal punishment, like cutting off a foot, into lifelong exile in the borderlands. In 239 BCE, when the Lord of Chang'an 長安ながやすくん rebelled against the king of Qin, his officers were executed, but his subjects sent to Lintao 臨洮 in the western mountains. Shortly later, the retainers of the traitor Lao Ai 嫪毐, more than 4,000 families, were exiled to Shu しょく (Sichuan).

In the penal code of the Northern Qi dynasty きたひとし (550-577), exile was for the first time counted to the five capital punishments (wuxing けい), along with beating with the light stick (chi むち), beating with the heavy stick (zhang つえ), penal servitude (tu ), and the death penalty (si ). In this canon, it was just second to the death penalty. The Northern Zhou きたあまね (557-581) introduced five levels of punishment, with different distances from the capital city (Chang'an 長安ながやす, i.e. modern Xi'an 西安しーあん, Shaanxi): liu weifu ながれまもるふく (2,500 li さと, see weights and measures), liu yaofu ながれようふく (3,000 li), liu huangfu ながれあらふく (3,500 li), liu zhenfu ながれ鎮服 (4,000 li), and liu fanfu ながれしげるふく (4,500 li). The longest period of exile lasted six years.

The Sui dynasty ずい (581-618) reduced this pattern to three levels (san liu 三流さんりゅう), namely 1,000 li, 1,500 li, and 2,000 li, and the period of sentence ranged from 2 years to 3 years. The Tang dynasty とう (618-907) extended the distances by 1,000 li each, but reduced the time of exilation, with the shortest counting one full year of labour, mainly in military garrisons in the borderland (see penal military service chongjun たかしぐん, also called peili はい隸 or peijun はいぐん). Persons serving extraordinarily for three years were called such with "increased labour exile" (jia yiliu やくりゅう). In 632 Emperor Taizong からふとしそう (r. 626-649) decreed that the death penalty could be commuted into increased labour exile.

In some cases exiled persons accommodated to their place of exile and after having served their sentence, requested to be registered in their "new home". This was called "permanent exile" (changliu つねりゅう).

It was also possible to redeem (see redemption of punishments) the penalty of exile by donating copper to the authorities. This was allowed because the state needed copper for the production of coins. Exile in 2,000 li distance was redeemable by contributing 80 jin きん (see weights and measures) of copper, 2,500 li by 90 jin, and 3,000 li by 100 jin of copper.

The Song dynasty そう (960-1279) followed these regulations, but added to the punishment blows with the heavy stick: 17 blows on the back for 2,000 li, 18 for 2,500, and 20 for labour exile in 3,000 li. The penal code of the Yuan dynasty もと (1279-1368) did not provide exile. The Ming あきら (1368-1644) and Qing きよし (1644-1911) dynasties raised the redemption sums (30, 33, and 36 strings of copper) as well as the number of blows, with 100 in all cases, because the length of exile was always 3 years.

Sources:
Pu Jian がまけん (1992). "Liu りゅう", in Zhongguo da baike quanshu 中国ちゅうごくだい百科ひゃっかぜん书, Faxue 法学ほうがく (Beijing/Shanghai: Zhongguo da baike quanshu chubanshe), 391.
Zhongguo laogai xuehui 中國ちゅうごくろうあらため學會がっかい, ed. (1993). Zhongguo laogaixue da cidian 中國ちゅうごくろうあらためがくだい辭典じてん (Beijing: Shehui kexue wenxian chubanshe), 547.
Zhou Mi 周密しゅうみつ, Liu Shulian りゅうよしはちす (1990). "Liupei はつはい", in Yang Chunxi 楊春あらい et al., ed. Xingshi faxue da cidian 刑事けいじ法學ほうがくだい辭書じしょ (Nanjing: Nanjing daxue chubanshe), 363.
Zhou Mi 周密しゅうみつ, Liu Shulian りゅうよしはちす (1990). "Peili はい隸", in Yang Chunxi 楊春あらい et al., ed. Xingshi faxue da cidian 刑事けいじ法學ほうがくだい辭書じしょ (Nanjing: Nanjing daxue chubanshe), 363.