Apostolic Bible Polyglot | | STU ▾ |
2:1 5040-1473 2:1 τεκνία μου 2:1 My sons, |
3361 μη you should not |
3875 παράκλητον [2a comforter |
1342 δίκαιον the righteous. |
2:2 2532 2:2 και 2:2 And |
2:3 2532 2:3 και 2:3 And |
1097 εγνώκαμεν we have known |
2:4 3588 2:4 ο 2:4 The one |
5048 τετελείωται has been perfected. |
2:6 3588 2:6 ο 2:6 The one |
3306 μένειν 1 to be abiding], |
2:7 80 2:7 αδελφοί 2:7 Brethren, |
3756 ουκ [2 do not |
2:8 3825 2:8 πάλιν 2:8 Again, |
3855 παράγεται passes away, |
2:9 3588 2:9 ο 2:9 The one |
2:10 3588 2:10 ο 2:10 The one |
4625 σκάνδαλον [2cause of offence |
2:11 3588-1161 2:11 ο δε 2:11 But the one |
3756 ουκ does not |
2:12 1125 2:12 γράφω 2:12 I write |
863 αφέωνται [3have been forgiven |
2:13 1125 2:13 γράφω 2:13 I write |
1097 εγνώκατε you have known |
3528 νενικήκατε you have overcome |
1097 εγνώκατε you have known |
2:14 1125 2:14 έγραψα 2:14 I wrote |
1097 εγνώκατε you have known |
3528 νενικήκατε you have overcome |
|
2:15 3361 2:15 μη 2:15 Do not |
3588 του 3of the |
2:16 3754 2:16 ότι 2:16 for |
212 αλαζονεία ostentatiousness |
2:17 2532 2:17 και 2:17 And |
3855 παράγεται passes away, |
2:18 3813 2:18 παιδία 2:18 Children, |
500 αντίχριστοι [2antichrists |
2:19 1537 2:19 εξ 2:19 From |
1831 εξήλθον they went forth, |
3306-302 μεμενήκεισαν αν they would have remained |
5319 φανερωθώσιν they should be made manifest |
3756 ουκ [3not |
2:20 2532 2:20 και 2:20 And |
2:21 3756-1125 2:21 ουκ έγραψα 2:21 I wrote not |
3756 ουκ you do not |
2:22 5100 2:22 τις 2:22 Who |
1508 ει μη if not |
720 αρνούμενος denying, saying |
500 αντίχριστος antichrist, |
2:23 3956 2:23 πας 2:23 Every one |
2:24 1473 2:24 υμείς 2:24 Yo |
3306 μενέτω 1let it abide]! |
3306 μενείτε 1shall abide]. |
2:25 2532 2:25 και 2:25 And |
2:26 3778 2:26 ταύτα 2:26 These things |
2:27 2532 2:27 και 2:27 And |
3306 μενείτε you shall abide |
2:28 2532 2:28 και 2:28 And |
5319 φανερωθή he should be made manifest, |
3954 παρρησίαν an open manner, |
3361 μη we should not |
1343 δικαιοσύνην righteousness |
1080 γεγέννηται 1is engendered]. |
|
Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.
|