(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
Luke 21:14 Interlinear: 'Settle, then, to your hearts, not to meditate beforehand to reply,
Bible
>
Interlinear
> Luke 21:14
◄
Luke 21:14
►
Luke 21 - Click for Chapter
14
5087
[e]
14
thete
14
θέτε
14
Settle
14
V-AMA-2P
3767
[e]
oun
ο
おみくろん
ὖ
ν
にゅー
therefore
Conj
1722
[e]
en
ἐ
ν
にゅー
in
Prep
3588
[e]
tais
τ
たう
α
あるふぁ
ῖς
the
Art-DFP
2588
[e]
kardiais
καρδίαις
minds
N-DFP
4771
[e]
hymōn
ὑ
μ
みゅー
ῶ
ν
にゅー
of you
PPro-G2P
3361
[e]
mē
μ
みゅー
ὴ
not
Adv
4304
[e]
promeletan
προμελετᾶ
ν
にゅー
to premeditate
V-PNA
626
[e]
apologēthēnai
ἀπολογηθῆ
ν
にゅー
α
あるふぁ
ι
いおた
;
to make a defense
V-ANP
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Therefore
make up
your
minds
not
to prepare your defense
ahead of time
,
New American Standard Bible
"So
make
up your minds
not to prepare beforehand
to defend
yourselves;
King James Bible
Settle
[it] therefore
in
your
hearts,
not
to meditate before
what ye shall answer:
Parallel Verses
International Standard Version
So purpose in your hearts not to prepare your defense ahead of time,
American Standard Version
Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:
Young's Literal Translation
'Settle, then, to your hearts, not to meditate beforehand to reply,
Links
Luke 21:14
•
Luke 21:14 NIV
•
Luke 21:14 NLT
•
Luke 21:14 ESV
•
Luke 21:14 NASB
•
Luke 21:14 KJV
•
Luke 21:14 Commentaries
•
Luke 21:14 Bible Apps
•
Luke 21:14 Biblia Paralela
•
Luke 21:14 Chinese Bible
•
Luke 21:14 French Bible
•
Luke 21:14 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub