(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Romans 3:8 Interlinear: and not, as we are evil spoken of, and as certain affirm us to say -- 'We may do the evil things, that the good ones may come?' whose judgment is righteous.
Romans 3:8
8   2532 [e]
8   kai
8   κかっぱαあるふぁ
8   And [is it]
8   Conj
3361 [e]

μみゅー  ,
not
Adv
2531 [e]
kathōs
κかっぱαあるふぁθしーたὼς
as
Adv
987 [e]
blasphēmoumetha
βλασφημούμεθα  ,
we are slanderously charged
V-PIM/P-1P
2532 [e]
kai
κかっぱαあるふぁ
and
Conj
2531 [e]
kathōs
καθώς
as
Adv
5346 [e]
phasin
φασίν
affirm
V-PIA-3P
5100 [e]
tines
τινες
some [that]
IPro-NMP
1473 [e]
hēmas
μみゅーᾶς
us
PPro-A1P
3004 [e]
legein
λέγειν
to say
V-PNA
3754 [e]
hoti
τたうιいおた  ,
 - 
Conj
4160 [e]
Poiēsōmen
Ποιήσωμεν
Let us do
V-ASA-1P
3588 [e]
ta
τたう
things
Art-ANP
2556 [e]
kaka
κかっぱαあるふぁκかっぱ  ,
evil
Adj-ANP
2443 [e]
hina
νにゅーαあるふぁ
that
Conj
2064 [e]
elthē
λらむだθしーた
may come
V-ASA-3S
3588 [e]
ta
τたう
the
Art-NNP
18 [e]
agatha
ἀγαθά  ?
good things
Adj-NNP
3739 [e]
hōn
νにゅー
Their
RelPro-GMP
3588 [e]
to
τたう
 - 
Art-NNS
2917 [e]
krima
κρίμα
condemnation
N-NNS
1738 [e]
endikon
ἔνδικόν
just
Adj-NNS
1510 [e]
estin
σしぐまτたうιいおたνにゅー  .
is
V-PIA-3S


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
And why not say, just as some people slanderously claim we say, “ Let us do what is evil so that good may come”? Their condemnation is deserved!

New American Standard Bible
And why not [say] (as we are slanderously reported and as some claim that we say), "Let us do evil that good may come "? Their condemnation is just.

King James Bible
And not [rather], (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say, ) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
Parallel Verses
International Standard Version
Or can we say—as some people slander us by claiming that we say—"Let's do evil that good may result"? They deserve to be condemned!

American Standard Version
and why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), Let us do evil, that good may come? whose condemnation is just.

Young's Literal Translation
and not, as we are evil spoken of, and as certain affirm us to say -- 'We may do the evil things, that the good ones may come?' whose judgment is righteous.
Links
Romans 3:8Romans 3:8 NIVRomans 3:8 NLTRomans 3:8 ESVRomans 3:8 NASBRomans 3:8 KJVRomans 3:8 CommentariesRomans 3:8 Bible AppsRomans 3:8 Biblia ParalelaRomans 3:8 Chinese BibleRomans 3:8 French BibleRomans 3:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Romans 3:7
Top of Page
Top of Page