(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 彼得前書 1:10 論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細地尋求考察,
かれとく前書ぜんしょ 1:10
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
せき於這すくいおん預言よげん你們ようとくちょ恩典おんてんてきさき,曾經ひろもとめ詳細しょうさい查考

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
关于这救おん些预げん你们ようとく恩典おんてんてきさき,曾经寻求过,详细查考过。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
ろんいた這救おんあずかさきせつ你們ようとく恩典おんてんてき眾先はややめ詳細しょうさいひろもとめ考察こうさつ

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
论到这救おん预先说你们要とく恩典おんてんてき众先はややめ详细寻求考察こうさつ

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
ろんいた這救おん預言よげん你們ようとく恩典おんてんてき眾先ひろもとめ考察こうさつ

圣经しん译本 (CNV Simplified)
论到这救おん预言你们ようとく恩典おんてんてき众先寻求考察こうさつ过,

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ろん いたすくい おん あずか さき せつ 你 們 よう とく おん てん てきさき はや やめ しょう ほそ てき ひろ もとめ こう 察 ,

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
いたすくい おんさき 说 你 们 よう とく おん てん てきさき はや やめ 详 细 てきもとめ こう 察 ,

1 Peter 1:10 King James Bible
Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

1 Peter 1:10 English Revised Version
Concerning which salvation the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

which.

創世そうせい 49:10
けい不離ふりなおだいつえ不離ふりりょう腳之あいだじきとうほそらいいた萬民ばんみん歸順きじゅん

ただし以理しょ 2:44
とうれつおう在位ざいいてき時候じこう天上てんじょうてきかみ必另りついちこくえい不敗ふはい壞,也不べつこくてきじん,卻要碎滅ぜっ一切いっさいこく,這國必存いた永遠えいえん

哈該しょ 2:7
わが震動しんどう萬國ばんこく,萬國的珍寶必都運來,わが就使這殿滿了まんりょう榮耀えいよう。這是萬軍之耶和華說的。

撒迦とぎしょ 6:12
たいせつ:『萬軍之耶和華如此說:哪,名稱めいしょうためだいまもる苗裔びょうえいてきようざいほんところ長起ながおきらいなみよう建造けんぞう耶和はなてき殿どの

うまふとし福音ふくいん 13:17
わが實在じつざい告訴こくそ你們:從前じゅうぜんゆう許多きょたさき知和ちわ義人ぎじんよう你們しょてき,卻沒ゆうよう聽你們所聽的,卻沒ゆう聽見。

みち福音ふくいん 10:24
わが告訴こくそ你們:從前じゅうぜんゆう許多きょたさき知和ちわ君王くんのうよう你們しょてき,卻沒ゆうよう聽你們所聽的,卻沒ゆう聽見。」

みち福音ふくいん 24:25-27
耶穌たい們說:「知的ちてきじん哪,さき所說しょせつてき一切いっさいばなし,你們てきこころしんじふと遲鈍ちどんりょう!…

みち福音ふくいん 24:44
耶穌たい們說:「這就わが從前じゅうぜんあずか你們どうざいこれしょ告訴こくそ你們てきはなしせつ西にしてきりつほうさき知的ちてきしょ詩篇しへん上所かみところてき,凡指ちょてきはなし必須ひっすおうけん。」

使徒しとぎょうでん 3:22-24
西にし曾說:『主神しゅしんようしたがえ你們おとうとけいちゅうあいだきゅう你們興起こうきいちさきぞうわが,凡他こう你們所說しょせつてき,你們よう聽從ちょうじゅう。…

使徒しとぎょうでん 7:52
哪一個先知不是你們祖宗逼迫呢?們也あずかせん傳說でんせつしゃようらいてきじんころせりょう,如今你們またしゃうりりょうころせりょう

使徒しとぎょうでん 10:43
眾先知也ともやため作見さくみしょうせつ:『凡信てきじん,必因てきめいこうむ赦罪。』」

使徒しとぎょうでん 13:27-29
耶路撒冷居住きょじゅうてきじん們的かんちょういんため認識にんしき基督きりすと,也不明白めいはくごと安息日あんそくびしょ讀眾さき知的ちてきしょ,就把基督きりすとていりょう死罪しざいせいおうりょうさき知的ちてき預言よげん。…

使徒しとぎょうでん 28:23
們和約定やくじょうりょう日子にっし,就有許多きょたじんいたてきぐうしょらいしたがえはやいたばんたい們講ろん這事,證明しょうめい神國しんこくてきみち,引摩西にしてきりつほうさき知的ちてきしょ,以耶穌的ごとすすむつとむ們。

かれとく後書あとがき 1:19-21
わが們並ゆうさきさらかくてき預言よげん,如同とうあきらざいくらしょ。你們ざい這預言上ごんじょう留意りゅういじきとういたてんはつあきら、晨星ざい你們心裡しんり出現しゅつげんてき時候じこうさいこのみてき。…

and.

かれとく前書ぜんしょ 1:11
就是考察こうさつざい心裡しんり基督きりすとてきれいあずかせん證明しょうめい基督きりすと受苦じゅくなん後來こうらいとく榮耀えいようゆびちょ什麼いんも時候じこうなみ怎樣てき時候じこう

箴言しんげん 2:4
ひろ找她如尋找銀搜求さがしもとめ她如搜求さがしもとめかくれぞうてき珍寶ちんぽう

ただし以理しょ 9:3
わが便びんきんしょく,披麻こうむはいてい意向いこう主神しゅしんいのり禱懇もとめ

やく翰福おん 5:39
「你們查考せいけいいん你們以為內中有永ありながせいきゅうわが作見さくみしょうてき就是這經,

やく翰福おん 7:52
回答かいとうせつ:「你也於加嗎?你且去查考,就可知道ともみちぼつゆう出過ですぎさき。」

使徒しとぎょうでん 17:11
地方ちほうてきじんけん於帖撒羅あま迦的じん甘心かんしんりょう受這どうてんてんこう查聖けいようあかつきとく這道あずか

the grace.

まれはく來書らいしょ 11:13,40
這些じんそんちょ信心しんじんてきなみぼつゆうどくちょしょおうもとてき,卻從とおしょ望見ぼうけん,且歡喜かんき迎接げいせつまた承認しょうにん自己じこ在世ざいせいじょうきゃくたび寄居よりいてき。…

鏈接 (Links)
かれとく前書ぜんしょ 1:10 そうせいけい (Interlinear)かれとく前書ぜんしょ 1:10 多種たしゅげん (Multilingual)1 Pedro 1:10 西にしはんきばじん (Spanish)1 Pierre 1:10 ほう國人くにびと (French)1 Petrus 1:10 とく (German)かれとく前書ぜんしょ 1:10 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)1 Peter 1:10 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
未見みけん基督きりすと卻是あいほか
9なみ且得ちょ你們信心しんじんてきはてこう,就是靈魂れいこんてきすくいおん10ろんいた這救おんあずかさきせつ你們ようとく恩典おんてんてき眾先はややめ詳細しょうさいひろもとめ考察こうさつ 11就是考察こうさつざい心裡しんり基督きりすとてきれいあずかせん證明しょうめい基督きりすと受苦じゅくなん後來こうらいとく榮耀えいようゆびちょ什麼いんも時候じこうなみ怎樣てき時候じこう。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 13:17
わが實在じつざい告訴こくそ你們:從前じゅうぜんゆう許多きょたさき知和ちわ義人ぎじんよう你們しょてき,卻沒ゆうよう聽你們所聽的,卻沒ゆう聽見。

うまふとし福音ふくいん 26:24
ひと必要ひつようせい如經じょうゆびちょ他所よそうつしてきただし賣人ばいにんてきじんゆうりょうじんなま在世ざいせいじょうたおせこう。」

みち福音ふくいん 10:24
わが告訴こくそ你們:從前じゅうぜんゆう許多きょたさき知和ちわ君王くんのうよう你們しょてき,卻沒ゆうよう聽你們所聽的,卻沒ゆう聽見。」

かれとく前書ぜんしょ 1:13
所以ゆえんよう約束やくそく你們てきしん謹慎きんしんもり專心せんしん盼望耶穌基督きりすと顯現けんげんてき時候じこう所帶じょたいらいきゅう你們てきおん

かれとく後書あとがき 1:19
わが們並ゆうさきさらかくてき預言よげん,如同とうあきらざいくらしょ。你們ざい這預言上ごんじょう留意りゅういじきとういたてんはつあきら、晨星ざい你們心裡しんり出現しゅつげんてき時候じこうさいこのみてき

彼得前書 1:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)