(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 使徒行傳 23:1 保羅定睛看著公會的人,說:「弟兄們,我在神面前行事為人都是憑著良心,直到今日。」
使徒しとぎょうでん 23:1
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
注視ちゅうしちょ議會ぎかいてきじんせつ:「各位かくい兄弟きょうだいちょくいたこんてんわがざいかみ面前めんぜん行事ぎょうじためじん一向都憑著無愧的良心。」

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
罗注视着议会てきじん,说:“各位かくい兄弟きょうだいちょくいたこんてんわがざいかみ面前めんぜん行事ぎょうじ为人一向都凭着无愧的良心。”

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
じょう睛看ちょ公會こうかいてきじんせつ:「おとうとけい們,わがざいかみ面前めんぜん行事ぎょうじためじん憑著良心りょうしんちょくいた今日きょう。」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
罗定睛看公会こうかいてきじん,说:“おとうとけい们,わがざいかみ面前めんぜん行事ぎょうじ为人もたれ良心りょうしんちょくいた今日きょう。”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
じょう睛看ちょこう議會ぎかいてき各人かくじんせつ:「各位かくいおとうとけいわがざい かみ面前めんぜん行事ぎょうじためじん一向都是憑著良心的。」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
罗定睛看おおやけ议会てき各人かくじん,说:「各位かくいおとうとけいわがざい かみ面前めんぜん行事ぎょうじ为人一向都是凭着良心的。」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
じょう ちょ おおやけ かい てき じんせつおとうと けい 們 , わが ざい かみ めん まえ ぎょう ごと ため じん ちょ りょう こころちょく いた こん

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
てい おおやけ かい てき じん , 说 : おとうと けい 们 , わが ざい かみ めん まえ ぎょう ごとじん もたれ りょう こころちょく いた こん

Acts 23:1 King James Bible
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.

Acts 23:1 English Revised Version
And Paul, looking stedfastly on the council, said, Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

earnestly.

使徒しとぎょうでん 23:6
だい眾一半是撒都該人,一半是法利賽人,就在公會こうかいちゅう大聲おおごえせつ:「おとうとけい們,わがほうさいじん,也是ほうさい人的じんてき子孫しそんわが現在げんざい受審じゅしんとえため盼望死人しにん復活ふっかつ。」

使徒しとぎょうでん 6:15
ざい公會こうかいうらすわしるてきじんてい睛看てき面貌めんぼうこのみぞう天使てんしてき面貌めんぼう

使徒しとぎょうでん 22:5
這是だい祭司さいし眾長ろう以給わが作見さくみしょうてきわがまたりょうりょう們達於弟けいてき書信しょしん,往大かわようざいうらたてまつ這道てきじんくさり拿,おびいた耶路撒冷受刑じゅけい

箴言しんげん 28:1
惡人あくにん雖無じんつい趕也逃跑,義人ぎじん卻膽たけしぞう獅子しし

Men.

使徒しとぎょうでん 22:1
しょ父兄ふけい,請聽わが現在げんざいたい你們ぶん訴!」

I have.

使徒しとぎょうでん 24:16
わがいん自己じこ勉勵べんれいたいかみ對人たいじんつねそん虧的良心りょうしん

哥林前書ぜんしょ 4:4
わが不覺ふかくとく自己じこゆう錯,卻也能因のういん此得以稱よしただし判斷はんだんてき乃是ぬし

哥林後書あとがき 1:12
わが們所ほこてき自己じこてき良心りょうしんしょうわが們憑ちょしんてきひじりきよし誠實せいじつ在世ざいせいためじんもたれ人的じんてき聰明そうめい,乃靠しんてき恩惠おんけいこう你們さら這樣。

哥林後書あとがき 4:2
乃將些暗昧可はじてきこと棄絕りょうくだり詭詐,謬講しんてき道理どうりただはた真理しんり表明ひょうめい出來できこうざいかみ面前めんぜん自己じここも於各人的じんてき良心りょうしん

ひさげふとし後書あとがき 1:3
わが感謝かんしゃしん,就是わが接續せつぞく祖先そせんよう清潔せいけつてき良心りょうしんしょさむらいたてまつてきかみいのり禱的時候じこうじゅう想念そうねん你,

まれはく來書らいしょ 13:18
請你們為わが們禱つげいんわが自覺じかく良心りょうしん虧,願意がんい凡事按正どう而行。

かれとく前書ぜんしょ 3:16
そんちょ虧的良心りょうしんさけべ你們ざい何事なにごとじょう毀謗,就在何事なにごとじょう以叫誣賴你們ざい基督きりすとうらゆうこう品行ひんこうてきじん自覺じかく羞愧。

鏈接 (Links)
使徒しとぎょうでん 23:1 そうせいけい (Interlinear)使徒しとぎょうでん 23:1 多種たしゅげん (Multilingual)Hechos 23:1 西にしはんきばじん (Spanish)Actes 23:1 ほう國人くにびと (French)Apostelgeschichte 23:1 とく (German)使徒しとぎょうでん 23:1 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Acts 23:1 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
ざい公會こうかいぜん聲明せいめい
1じょう睛看ちょ公會こうかいてきじんせつ:「おとうとけい們,わがざいかみ面前めんぜん行事ぎょうじためじん憑著良心りょうしんちょくいた今日きょう。」 2だい祭司さいし拿尼就吩咐旁站著てきひとてきくちばし。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 5:22
ただこれわが告訴こくそ你們,凡向おとうとけいどういかてきなんめん受審じゅしんばん;凡罵おとうとけいひしげてきなんめん公會こうかいてきしんだん;凡罵おとうとけいてきなんめん地獄じごくてき

使徒しとぎょうでん 22:5
這是だい祭司さいし眾長ろう以給わが作見さくみしょうてきわがまたりょうりょう們達於弟けいてき書信しょしん,往大かわようざいうらたてまつ這道てきじんくさり拿,おびいた耶路撒冷受刑じゅけい

使徒しとぎょうでん 22:30
だいてん,千夫長為要知道猶太人控告保羅的實情,便びんかいひらけほか,吩咐祭司さいし長和おさわぜん公會こうかいてきじん聚集,はたたもてたいらいさけべ站在們面まえ

使徒しとぎょうでん 23:6
だい眾一半是撒都該人,一半是法利賽人,就在公會こうかいちゅう大聲おおごえせつ:「おとうとけい們,わがほうさいじん,也是ほうさい人的じんてき子孫しそんわが現在げんざい受審じゅしんとえため盼望死人しにん復活ふっかつ。」

使徒しとぎょうでん 23:15
現在げんざい你們公會こうかいようかいせんおっとちょうさけべおび下保しもぼいた你們這裡らい假作かさくよう詳細しょうさい察考てきことわが們已けいあずか備好りょう不等ふとうらいいた跟前就殺。」

使徒しとぎょうでん 23:20
せつ:「なおふとしじんやめけい約定やくじょう要求ようきゅう你明てんたい下保しもぼいた公會こうかいうら假作かさくよう詳細しょうさい查問てきこと

使徒しとぎょうでん 23:28
いんよう知道ともみち們告てき緣故えんこわが就帶いた們的公會こうかい

使徒しとぎょうでん 24:16
わがいん自己じこ勉勵べんれいたいかみ對人たいじんつねそん虧的良心りょうしん

哥林前書ぜんしょ 4:4
わが不覺ふかくとく自己じこゆう錯,卻也能因のういん此得以稱よしただし判斷はんだんてき乃是ぬし

哥林後書あとがき 1:12
わが們所ほこてき自己じこてき良心りょうしんしょうわが們憑ちょしんてきひじりきよし誠實せいじつ在世ざいせいためじんもたれ人的じんてき聰明そうめい,乃靠しんてき恩惠おんけいこう你們さら這樣。

ひさげふとし後書あとがき 1:3
わが感謝かんしゃしん,就是わが接續せつぞく祖先そせんよう清潔せいけつてき良心りょうしんしょさむらいたてまつてきかみいのり禱的時候じこうじゅう想念そうねん你,

使徒行傳 22:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)