(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以西結書 23 聖經新譯本 (CNV Traditional)
以西いせいゆいしょ 23
せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)

兩個りゃんこ淫亂いんらん姊妹てき

1耶和はなてきばなしまた臨到せつ 2ひと啊!ゆう兩個りゃんこ女人にょにんみやこただしどういち母親ははおやせいてき 3她們ざい埃及えじぷとゆき邪淫じゃいんざい幼年ようねんてき時候じこうぎょうりょう邪淫じゃいんざいうら她們てきむねひとなでざいうら她們處女しょじょてき乳房ちぶさひとなでろう 4姊姊てき名字みょうじおもねひしげいもうといもうとてき名字みょうじおもねともえ;她們よめりょうきゅうわがなみ且生りょう兒女じじょろんいた她們てき名字みょうじおもねひしげ就是撒瑪とぎおもねともえ就是耶路撒冷。

5おもねひしげよめりょうわが以後いご仍行邪淫じゃいん戀慕れんぼ她的愛人あいじん,就是じゅつてき戰士せんし 6們穿ちょ紫色むらさきいろ衣服いふくさく總督そうとくしょうちょうてき們都英俊えいしゅんてきとしけいじんこれちょてき騎兵きへい 7おもねひしげあずか這些じゅつ人中ひとなかさい美的びてき男子だんしぎょう邪淫じゃいん;她因自己じこしょ戀慕れんぼてきごと一個人和這些人的偶像玷污了自己。 8她沒ゆうはなれ棄在埃及えじぷとてき淫亂いんらん她年ようにんあずか她同ねむなでろう她處おんなてき乳房ちぶさ們的情慾じょうよくはつざい她身じょう 9いん此我她交ざい她的愛人あいじんしゅうら,就是她所戀慕れんぼてきじゅつ人手ひとでうら 10這些じん露出ろしゅつ她的たい,擄去她的兒女じじょようがたなころせりょう她,使つかい她在婦女ふじょ中有ちゅううりょうしゅうめいいんため們向她施行しこう懲罰ちょうばつ

11「她妹いもうとおもねともえ雖然りょう,卻在自己じこ情慾じょうよくてき事情じじょううえ姊姊さら腐敗ふはい,她的淫亂いんらん姊姊てき淫亂いんらんさら甚。 12她貪こいじゅつじん,就是さく總督そうとくしょうちょう穿ほじしる華美かび衣服いふくてき戰士せんしちょてき騎兵きへいぜん英俊えいしゅんてきとしけいじん 13わが她被玷污りょう;她們姊妹兩人りょうにん所行しょぎょうてきみちいちよう 14おもねともえまた繼續けいぞくぎょういん;她看ざい牆上てきひとぞう,就是よう鮮紅せんこうてき顏料がんりょうしょてき迦勒そこじんぞう 15這些ぞうてき腰間ようかんたばちょ腰帶こしおび頭上ずじょうゆう下垂かすいてき裹頭はば們看らいぞうかんちょうゆうともえ比倫ひりん人的じんてき樣子ようす,迦勒そこ出生しゅっしょう 16おもねともえてきいち,就戀慕れんぼ們,派遣はけん使者ししゃいた迦勒そこ們。 17於是ともえ比倫ひりんじんらいうえりょう愛情あいじょうてきゆかあずか她行いん玷污りょう她;她被們玷污以こころ就與們疏とお 18她既しかあらわりょう她的淫行いんこう露出ろしゅつりょう自己じこてきしたたいてきこころ就與她疏とおこうぞうてきこころ從前じゅうぜんあずか她姊姊疏とお一樣いちよう 19她還ばいぎょういんふところねん她幼ねんざい埃及えじぷと地行じぎょういんてき日子にっし 20她戀慕她てき情人じょうにん們的からだぞううさぎうまてきしたたい射精しゃせいぞういちよう 21這樣,你就渴想你幼ねんてき淫蕩いんとう埃及えじぷとじんなでろう你的乳房ちぶさなで你年幼時ようじてきむね

22いん此,おもねともえ啊!しゅ耶和はな這樣せつ:『哪!わが激動げきどう你的愛人あいじん攻擊こうげき你,就是你心しょ疏遠てきじんわが必帶們來したがえよんめん攻擊こうげき你。 23們就ともえ比倫ひりんじん、迦勒そこじんわりじんしょじん、哥亞じんあずか們一起的還有亞述人,們都英俊えいしゅんてきとしけいじんさく總督そうとくしょうちょうてきさく長官ちょうかん和戰わせんてき全部ぜんぶ騎馬きばてき 24們必たいちょ兵器へいき馬車ばしゃ戰車せんしゃ大隊だいたいじんらい攻擊こうげき你;們要拿著大小だいしょうたてぱい,戴著あたま盔,したがえ四面擺陣攻擊你;わがよう審判しんぱんてきこと交給們,們必按著自己じこてき慣例かんれいらい審判しんぱん你。 25わが必向你發わがてき妒忿,們必以烈いかまち你;われ你的はなみみ朵;你餘てきじん必倒ざいかたな們要擄去你的兒女じじょ;你餘てきじん必被吞吃。 26們必剝去你的衣服いふくだつ華麗かれいてきかざりぶつ 27這樣,わが必使你的淫蕩いんとう你從埃及えじぷと沾染てき淫亂いんらんはなれひらき你,你的必不仰望ぎょうぼう們,你也必不さいふところねん埃及えじぷと 28いんためぬし耶和はな這樣せつ哪!わが必把你交ざい你所恨的人手ひとでうら,就是交在你的しんしょ疏遠てき人手ひとでうら 29們必以憎恨待你,だつ你一切勞碌得來的,とめ赤身あかみたい;你行いんてきしたたい、你的淫蕩いんとう淫亂いんらん必顯露出ろしゅつらい 30些事さじようくだりざい你身じょういんため隨從ずいじゅう列國れっこくぎょういん們的偶像ぐうぞう玷污りょう自己じこ 31你走りょう你姊姊所はしてき所以ゆえんわが必把她的はい交在你手うら

32しゅ耶和はな這樣せつ:你必かつ你姊姊所かつてきはいはいまたふかまた闊,容量ようりょう甚大じんだい,必使你成ため嗤笑ししょうそし諷的對象たいしょう

33你必酩酊めいてい大醉たいすい充滿じゅうまん愁苦,おどろき慌和荒涼こうりょうてきはい,就是你姊姊撒瑪利てきはい

34你要かつ這杯,なみ且喝つきしか這杯摔成碎塊,またつめきず自己じこてきむねよしため這是わが曾說てき。』這是ぬし耶和はなてき宣告せんこく

35いん此,しゅ耶和はな這樣せつ:『いんため你忘りょうわがわが丟在背後はいご所以ゆえん你要擔當たんとう淫蕩いんとう淫亂いんらんてきはて。』」

いむせめ兩個りゃんこ婦人ふじんてき邪淫じゃいん

36耶和はなまたたいせつ:「ひと啊,你要審判しんぱんおもねひしげやわおもねともえ嗎?你要她們にくてきことこう她們說明せつめい 37いんため她們ぎょうりょう姦淫かんいん手中しゅちゅうしみあずか自己じこてき偶像ぐうぞうぎょう姦淫かんいん們甚いたり使自己じこきゅうわが所生しょせいてき兒女じじょけいけんじきゅう偶像ぐうぞうさく食物しょくもつ 38此外,どう一天いってん,她們かえこうさくりょう這事,就是玷污てきひじりしょまた瀆我てき安息日あんそくび 39她們おさむころせりょう自己じこてき兒女じじょけんじきゅう偶像ぐうぞうどう一天又進了我的聖所,きよししょ瀆。這就她們ざいわが殿中でんちゅう所行しょぎょうてき

40きょう且你們打はつ使者ししゃ請人うけにんしたがえ遠方えんぽうらい使者ししゃいたりょう們那うら們就らいりょうためりょう們,你們あらい澡、がえ妝、佩戴たまたから 41你們すわざい華麗かれいてき床上ゆかうえゆかぜん放置ほうちりょういちちょう桌子,てき香料こうりょうあぶらざい上面うわつら 42ざいうら有安ありやすいつゆうてきぐん發出はっしゅつ喧嘩けんかてき聲音こわねゆうぞくてきじん酒徒しゅとしたがえ曠野あらの而來,們把しゅたまき戴在兩個りゃんこ婦人ふじんてきしゅじょう美麗びれいてきかんむり冕戴ざい她們頭上ずじょう

 かみ必重ばつ兩個りゃんこ婦人ふじん

43ろんいた這個いんぎょういん而衰頹的婦人ふじんせつ現在げんざいゆずるじんあずか她行いん吧,いんため本來ほんらい就是妓女ぎじょ 44們與她同ねむじん怎樣あずか妓女ぎじょどうねむ,也怎さまあずかおもねひしげやわおもねともえ兩個りゃんこ淫蕩いんとうてき婦人ふじんどうねむ 45しか而必ゆう義人ぎじんばん她們受淫流人るにんてき婦人ふじんしょ受的刑罰けいばついんため她們淫婦いんぷ,她們しゅ中染なかぞめ

46いんためぬし耶和はな這樣せつわが必使一大群人上來攻擊她們,使つかい她們おどろき慌,ひと搶掠。 47這些じん必用ひつようせき頭打あたまうち她們,よう刀劍とうけん砍她們,また殺戮さつりく她們てき兒女じじょ放火ほうかしょう毀她們的ぼう 48這樣,わが必使淫蕩いんとうしたがえ這地とめいきこうさけべ所有しょゆうてき婦人ふじん受到警戒けいかい敢照ちょ她們てき淫蕩いんとう而行。 49ひとよう你們ぎょういんてきほうおうざい你們身上しんじょう;你們よう擔當たんとう你們はい偶像ぐうぞうてきざい;你們就知どうわがぬし耶和はな。」

Ezekiel 22
Top of Page
Top of Page