(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以赛亚书 42 简体中文和合本 (CUV Simplified)
以赛亚书 42
简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
1 哪 , てきじんわが ところ しょ 拣 选 、 こころ さと しょ えつ てきわが やめ はた てき 灵 赐 给 はた おおやけ 传 给 がい くに

2 やかまし 嚷 , ごえ , 也 使つかい がい じょう 听 见 てき こえ おん

3压 伤 てき あし 苇 , おり だんはた ざん てき とう 吹 灭 。 もたれ はた おおやけ 传 开 。

4 はい しん , 也 きもちょく いた ざい じょうりつ おおやけ かい とう こう てき 训 诲 。

5づくりてん , 铺 张 穹 苍 , しょう しょ てき いち 并 铺 开 , 赐 气 いき じょう てきじんまた 赐 灵 せいぎょう ざいじょう ひと てき   かみ 华 , 如 此 说 :

6わが ─ 耶 もたれ こう 义 召 你 , 必 搀 扶 你 てき もり 你 , 使つかいさくみん てき ちゅう たもてちゅう はら ぶん 约 ) , さく がい くに じん てき ひかり

7开 瞎 てき , 领 しゅう てき ろう 狱 , 领 すわ くろ くら てき ろう

8わが 华 , 这 てき めいわが しょう てき 荣 耀 归 给 かり かみ , 也 しょう てき しょう 赞 归 给 雕 こく てきぞう

9 哪 , さき まえ てき こと やめなり 就 , 现 ざい わが はた しん ことあきら , 这 ごと 发 以 さきわが 就 说 给 你 们 听 。

10こう うみ てき うみ ちゅう しょ ゆう てきうみじょう てき きょ みん とう こう 华 唱 しん うた , 从 极 赞

11 ちゅう てき しろ 邑 , 并 もとじん きょ じゅう てき むら しょう とうごえ西にし ひしげ てき きょ みん とうよびざい やまじょう 呐 喊 。

12とう しょう 荣 耀 归 给 耶 华 , ざい うみちゅう 传 扬 てき 颂 赞 。

13 华 必 ぞう いさみ , 必 ぞう げき 动 热 しんようさけべだい こえ 呐 喊 , よう よう だい りょく おさむかたき 敌 。

14わがひさこう げんしずか だま 语 ; 现 ざい わが ようさけべぞう 产 难 てきじんわが よう きゅう 气 而 喘 たけ

15わが よう 使つかい だい やま しょう 冈 变 为 あら 场 , 使つかいじょう てき はな くさ いぬいわが よう 使つかい こう かわ 变 为 しゅう 岛 , 使つかい すい いけ いぬい 涸 。

16わが よう 引 瞎 ぎょう 认 识 てき みち , 领 はし どう てき ざい めん ぜん 使つかい くろ くら 变 为 こう あきら使つかいきょく 变 为 たいら ただし 。 这 些 ごと かなめ ゆき , 并 离 弃 们 。

17もたれこく てきぞう , 对 铸 づくり てきぞう 说 : 你 わがてき   かみ ; 这 とう じん よう 退すさ のちぜん しか こうむ 羞 。

18你 们 这 みみてき , 听 罢 ! 你 们 这 てき 罢 ! 使つかい 你 们 のう 见 。

19 てきじん 瞎 呢 ? 谁 てき 使つかい しゃ みみ 聋 呢 ? 谁 瞎 ぞう あずか わが かず よしみ てき ? 谁 瞎 ぞうてきじん 呢 ?

20 见 许 ことかいみみ 朵 开 どおり 听 见 。

21いん おのれ おおやけてき使 りつ ほうある 译 : 训 诲 ) 为 だい , 为 みこと

22ただしひゃく せい てき ろうざい あな ちゅう , 隐 ぞう ざいさとさく かすめ ぶつ , 无 じんすくいさくぶつ , 无 じん 说 交 还 。

23你 们 ちゅう 间 谁 肯 侧 みみ 听 此 , 谁 肯 とめ こころ 而 听 , 以 ぼう はた らい 呢 ?

24はた みやび かく とう さくぶつはたしょく れつ 交 给 抢 夺 てき 呢 ? 岂 华 麽 ? 就 わがしょ とく ざい てき 肯 遵 ぎょう てき みち , 也 听 从 てき 训 诲 。

25ところ 以 , しょう もう れつ てき いか そうてき いさむ つとむたおせ ざいしょく れつ てき じょうざい よん 围 如 おこり どう , 烧 かい

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)

Bible Hub
Isaiah 41
Top of Page
Top of Page