(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以賽亞書 42:25 所以他將猛烈的怒氣和爭戰的勇力,傾倒在以色列的身上。在他四圍如火著起,他還不知道,燒著他,他也不介意。
以賽しょ 42:25
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
所以ゆえんしょう猛烈もうれつてき怒氣どきそうせんてきいさむつとむ傾倒けいとうざい以色れつてき身上しんじょうざい四圍しい如火ちょおこりかえ知道ともみちやきしるほか也不介意かいい

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
所以ゆえんしょう猛烈もうれつてきいか气和そう战的いさむつとむ,倾倒ざい以色れつてき身上しんじょうざい四围如火着起,还不知道ともみち,烧着也不介意かいい

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
いん此,猛烈もうれつてき怒氣どきむごこくてき戰爭せんそう傾倒けいとうざい身上しんじょう;這在四周如火燒起來,かえ知道ともみちしょうちょりょう也不ざいしんじょう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
いん此,猛烈もうれつてきいか气和むごこくてき战争,倾倒ざい身上しんじょう;这在四周如火烧起来,还不知道ともみち烧着りょう也不ざいしんじょう

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ところ 以 , しょう もう れつ てき いか そう せん てき いさみ りょく かたぶけ たおせ ざいしょく れつ てき じょうざい よん かこえ ちょ おこり かえ どうやき しる ほか かい

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
ところ 以 , しょう もう れつ てき いか そうてき いさむ つとむたおせ ざいしょく れつ てき じょうざい よん 围 如 おこり どう , 烧 かい

Isaiah 42:25 King James Bible
Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.

Isaiah 42:25 English Revised Version
Therefore he poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

he hath poured

未記みき 26:15
いや棄我てきりつれいいやあくてき典章てんしょう遵行わが一切いっさいてき誡命,棄我てきやく

さるいのち 32:22
いんためざいわがいか中有ちゅうう火燒ひたきおこりちょくやきいたごくふかてき陰間かげま和地わじてき出產しゅっさんつき焚燒,やまてき根基こんき也燒ちょりょう

詩篇しへん 79:5,6
耶和はな啊,這到いく呢?你要どういかいた永遠えいえん嗎?你的いきどお恨要如火焚燒嗎?…

以西いせいゆいしょ 7:8,9
わがかいようしょうてき憤怒ふんぬかたぶけざい你身じょうこう成就じょうじゅわがいかちゅう所定しょていてき,按你てき行為こうい審判しんぱん你,あきら你一切可憎的事刑罰你。…

以西いせいゆいしょ 20:34
わが必用ひつよう大能おおのてき和伸かずのぶ出來できてき膀臂,なみかたぶけ出來できてき憤怒ふんぬはた你們したがえ萬民ばんみんちゅうりょう出來できしたがえ分散ぶんさんてき列國れっこく內聚しゅう你們。

以西いせいゆいしょ 22:21,22
わが必聚しゅう你們,わがれついかてき吹在你們身上しんじょう,你們就在其中熔化。…

おおとりしょ 1:6
發憤はっぷん恨,だれのうりつとくじゅう呢?はつれついかだれのうとうとくおこり呢?てき憤怒ふんぬ如火傾倒けいとう磐石ばんじゃくいんくずしきれ

啟示けいじろく 16:1
わが聽見ゆう大聲おおごえおんしたがえ殿中でんちゅう出來できこうなな天使てんしせつ:「你們去,もり神大しんだいいかてきななわんたおせざい地上ちじょう!」

and it hath

れつおうおさむ 25:9
よう焚燒耶和はなてき殿どの王宮おうきゅうまた焚燒耶路撒冷てきぼう,就是かく大戶おおどてきぼう

he knew

以賽しょ 9:13
這百姓還沒有歸向擊打他們的主,也沒ゆうひろもとめまんぐん耶和はな

耶利まいしょ 5:3
耶和はな啊,你的眼目がんもく誠實せいじつ嗎?你擊們,們卻きず慟;你毀ほろび們,們仍受懲們使臉剛かた於磐せき肯回あたま

なに西にしおもねしょ 7:9
そと邦人ほうじん吞吃勞力ろうりょくどくらいてき卻不知道ともみち頭髮とうはつむらしろ不覺ふかく

啟示けいじろく 9:18-21
口中くちじゅうしょ出來できてきあずかけむりなみ硫磺,這三樣災殺了人的三分之一。…

啟示けいじろく 16:9
ひとだいねつしょ烤,就褻瀆那有權ゆうけんてのひらかん這些わざわいてきかみなみ悔改はた榮耀えいようきゅうしん

yet he laid

以賽しょ 57:11
「你怕だれいんだれ恐懼きょうく?竟說謊不記念きねんわがまたしょう這事ざいしんじょうわがもとひさ閉口へいこう不言ふげん,你仍怕我嗎?

瑪拉もとしょ 2:2
萬軍之耶和華說:你們わか聽從ちょうじゅう,也不ざいしんじょうはた榮耀えいよう於我てきめいわが就使咒詛臨到你們,使つかい你們てき福分ふくぶんへんため咒詛。よし你們誡命ざいしんじょうわがやめけい咒詛你們りょう

鏈接 (Links)
以賽しょ 42:25 そうせいけい (Interlinear)以賽しょ 42:25 多種たしゅげん (Multilingual)Isaías 42:25 西にしはんきばじん (Spanish)Ésaïe 42:25 ほう國人くにびと (French)Jesaja 42:25 とく (German)以賽しょ 42:25 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Isaiah 42:25 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
せめみん不信ふしん
24だれはたみやびかく交出とう做擄ぶつはた以色れつ交給搶奪てき呢?あに耶和はな嗎?就是わが所得しょとくざいてき們不肯遵ぎょうてきみち,也不聽從ちょうじゅうてきくん誨。 25所以ゆえんしょう猛烈もうれつてき怒氣どきそうせんてきいさむつとむ傾倒けいとうざい以色れつてき身上しんじょうざい四圍しい如火ちょおこりかえ知道ともみちやきしるほか也不介意かいい
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
やくはく 40:11
よう發出はっしゅつ你滿溢的怒氣どき一切いっさい驕傲きょうごうてきじん使つかいくだ卑,

以賽しょ 5:25
所以ゆえん耶和はなてき怒氣どきこうてき百姓ひゃくしょう發作ほっさてきしん攻擊こうげき們,山嶺さんれい震動しんどう們的かばねくびざいまち市上しじょうこのみぞう糞土ふんど。雖然如此,てき怒氣どきかえてんきえてき仍伸ちぢみ

以賽しょ 9:19
いん萬軍之耶和華的烈怒,しょうへん百姓ひゃくしょうなりためしば無人むじん憐愛おとうとけい

以賽しょ 29:13
おもせつ:「いんため百姓ひゃくしょう親近しんきんわがようくちばしくちびる尊敬そんけいわがこころ卻遠はなれ們敬かしこわがりょう受人てき吩咐。

以賽しょ 47:7
自己じこせつわが必永ためぬしはは』,所以ゆえん你不はた這事ざいしんじょう,也不思想しそう這事てき結局けっきょく

以賽しょ 48:8
你未曾聽曾知どう,你的みみ朵從曾開どおりわがはら知道ともみち你行ごとごく其詭いつわり,你自したがえ以來いらい便びんしょうためもとぎゃくてき

以賽しょ 57:1
義人ぎじん死亡しぼう無人むじんざいしんじょうけん誠人まさとおさむ無人むじん思念しねん。這義じんおさむめんりょう將來しょうらいてきわざわい患。

耶利まいしょ 7:20
所以ゆえんぬし耶和はな如此せつ:「哪,わが必將てき怒氣どき憤怒ふんぬかたぶけざい地方ちほうてきじん牲畜身上しんじょうなみ田野でんやてき樹木じゅもく和地わじうらてき出產しゅっさんじょう,必如ちょおこり不能ふのう熄滅。」

耶利まいしょ 12:11
們使荒涼こうりょうすんで荒涼こうりょう便びんむかいわが悲哀ひあいぜん荒涼こうりょういん無人むじん介意かいい

耶利まい哀歌あいか 2:3
はつれついか以色れつてきかく全然ぜんぜん砍斷,ざい仇敵きゅうてき面前めんぜんおさむかい右手みぎてぞう四圍しい吞滅,はたみやびかくやき毀。

耶利まい哀歌あいか 2:4
ちょうゆみこうぞう仇敵きゅうてき站著舉起右手みぎて如同てきじんはたえつじん目的もくてきつきくだり殺戮さつりくざいすずやす百姓的帳篷上倒出他的憤怒,ぞういちよう

以西いせいゆいしょ 7:8
わがかいようしょうてき憤怒ふんぬかたぶけざい你身じょうこう成就じょうじゅわがいかちゅう所定しょていてき,按你てき行為こうい審判しんぱん你,あきら你一切可憎的事刑罰你。

なに西にしおもねしょ 7:9
そと邦人ほうじん吞吃勞力ろうりょくどくらいてき卻不知道ともみち頭髮とうはつむらしろ不覺ふかく

以賽亞書 42:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)