(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
约伯记 35 简体中文和合本 (CUV Simplified)
圣经
>
CUS
> 约伯记 35
◄
约伯记 35
►
简体
中
ちゅう
文和
ふみかず
合本
がっぽん
(CUV Simplified)
1
以
利
り
户
又
また
说 :
2
你 以 为
有
ゆう
理
り
,
或
ある
以 为 你
的
てき
公
おおやけ
义 胜 於
神
しん
的
てき
公
おおやけ
义 ,
3
才
ざい
说 这
与
あずか
我
わが
有
ゆう
甚 麽
益
えき
处 ?
我
わが
不
ふ
犯
はん
罪
ざい
比
ひ
犯
はん
罪
ざい
有
ゆう
甚 麽
好
こう
处 呢 ?
4
我
わが
要
よう
回
かい
答
こたえ
你
和
わ
在
ざい
你 这
里
さと
的
てき
朋
とも
友
とも
。
5
你
要
よう
向
むかい
天
たかし
观
看
み
, 瞻
望
もち
那
な
高
だか
於 你
的
てき
穹 苍 。
6
你
若
わか
犯
はん
罪
ざい
,
能
のう
使
し
神
かみ
受
何
なん
害
がい
呢 ? 你
的
てき
过
犯
はん
加
か
增
ぞう
,
能
のう
使
し
神
かみ
受
何
なん
损 呢 ?
7
你
若
わか
是
ぜ
公
こう
义 , 还
能
のう
加
か
增
ぞう
他
た
甚 麽 呢 ?
他
た
从 你
手
しゅ
里
さと
还
接
せっ
受 甚 麽 呢 ?
8
你
的
てき
过 恶
或
ある
能
のう
害
がい
你 这 类
的
てき
人
じん
; 你
的
てき
公
おおやけ
义
或
ある
能
のう
叫
さけべ
世
よ
人
じん
得
とく
益
えき
处 。
9
人
ひと
因
いん
多
た
受 欺 压 就
哀
あい
求
もとめ
,
因
いん
受
能
のう
者
しゃ
的
てき
辖
制
せい
(
原
はら
文
ぶん
是
ぜ
膀
臂
ひじ
)
便
びん
求
もとめ
救
すくえ
,
10
却 无
人
じん
说 :
造
みやつこ
我
が
的
てき
神
かみ
在
ざい
哪
里
さと
?
他
た
使
つかい
人
じん
夜
よる
间
歌
か
唱 ,
11
教
きょう
训
我
わが
们 胜 於
地
ち
上
じょう
的
てき
走
はし
兽 ,
使
つかい
我
わが
们
有
ゆう
聪
明
あかり
胜 於
空
そら
中
ちゅう
的
てき
飞 鸟 。
12
他
た
们
在
ざい
那
な
里
さと
,
因
いん
恶
人
じん
的
てき
骄 傲
呼
よび
求
もとめ
, 却 无
人
じん
答
こたえ
应 。
13
虚
きょ
妄
的
てき
呼
よび
求
もとめ
,
神
かみ
必
不
ふ
垂
たれ
听 ;
全
ぜん
能
のう
者
しゃ
也 必
不
ふ
眷 顾 。
14
何
なに
况 你 说 , 你
不
ふ
得
とく
见
他
た
; 你
的
てき
案
あん
件
けん
在
ざい
他
た
面
めん
前
まえ
, 你
等
とう
候
こう
他
た
罢 。
15
但
ただし
如
今
こん
因
いん
他
た
未
み
曾 发
怒
いか
降
ぶ
罚 , 也
不
ふ
甚
理
り
会
かい
狂
きょう
傲 ,
16
所
ところ
以 约
伯
はく
开
口
こう
说
虚
きょ
妄
的
てき
话 ,
多
た
发 无
知
ち
识
的
てき
言
げん
语 。
简体
中
ちゅう
文和
ふみかず
合本
がっぽん
(CUV Simplified)
Bible Hub