(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 但以理書 1:20 王考問他們一切事,就見他們的智慧、聰明比通國的術士和用法術的勝過十倍。
ただし以理しょ 1:20
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
おうこうとい一切いっさいこと,就見們的智慧ちえ聰明そうめいどおりこくてきじゅつ用法ようほうじゅつてきかちじゅうばい

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
おうこう问他们一切いっさいこと,就见们的智慧ちえ、聪明どおりこくてき术士用法ようほう术的胜过じゅうばい

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
おうこうとい們一切智慧和聰明的事,就發現はつげん們比全國ぜんこく所有しょゆうてきじゅつ用法ようほうじゅつてきさらしょうじゅうばい

圣经しん译本 (CNV Simplified)
おうこう问他们一切智慧和聪明的事,就发现他们比全国ぜんこく所有しょゆうてき术士用法ようほう术的さらじゅうばい

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
おう こう とい いち きり ごと , 就 てき さとし とし さとし あかり どおり こく てき じゅつ よう ほう じゅつ てき かち じゅう ばい

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
おう こういち きり ごと , 就 见 てき さとし としあかり どおり こく てき よう ほうてき 胜 过 じゅう ばい

Daniel 1:20 King James Bible
And in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.

Daniel 1:20 English Revised Version
And in every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his realm.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

in all.

れつおうおさむじょう 4:29-34
かみたまものきゅうしょもん極大きょくだいてき智慧ちえ聰明そうめい廣大こうだいてきしん,如同うみすな不可ふか測量そくりょう。…

れつおうおさむじょう 10:1-3,23,24
しめせともえ女王じょおう聽見しょもんいん耶和はなめい所得しょとくてき名聲めいせい,就來要用ようよう難解なんかいてきばなし試問しもんしょもん。…

詩篇しへん 119:99
わがてき師傅しふさら通達つうたついんわが思想しそう你的法度はっと

wisdom and understanding.

創世そうせい 31:7
你們てき父親ちちおや欺哄わが,十次改了我的工價,しか而神ようがい

みんすう 14:22
這些じん雖看てき榮耀えいようわがざいほこり及與曠野あらの所行しょぎょうてきかみあと,仍然ためしさがせわがじゅう聽從ちょうじゅうてきばなし

あままれまい 4:12
もたれきんてきじん居住きょじゅうてきなお大人おとな十次從各處來見我們,せつ:「你們必要ひつようかいいたわが們那うら。」

やくはく 19:3
你們這じゅう羞辱わが,你們まてわが也不以為はじ

the magicians.

ただし以理しょ 2:2-11,21-13
おう吩咐じんはたじゅつ用法ようほうじゅつてきくだりよこしまじゅつてき迦勒そこじん召來,よう們將おうてきゆめ告訴こくそおう們就らい站在おうまえ。…

ただし以理しょ 4:7,8
於是些術用法ようほうじゅつてき、迦勒そこじんかんちょうてきしんらいわがはたゆめ告訴こくそりょう們,們卻不能ふのうゆめてきこうかい告訴こくそ。…

ただし以理しょ 5:7,8,17
大聲おおごえ吩咐はた用法ようほうじゅつてき迦勒そこ人並ひとなみかんちょうてきりょうしんらいたいともえ比倫ひりんてき哲士てつしせつ:「だれのう讀這文字もじこうかい告訴こくそわが必身穿ほじむらさきほうこう戴金鏈,ざい我國わがくに中位ちゅういれつだいさん。」…

創世そうせい 41:8
いたりょう晨,ほうろう心裡しんり不安ふあん,就差じん召了埃及えじぷと所有しょゆうてきじゅつ博士はかせらいほうろう就把しょ做的ゆめ告訴こくそ們,卻沒有人ゆうじんのうきゅうほうろうえんかい

埃及えじぷと 7:11,12,22
於是ほうろう召了博士はかせじゅつらい們是埃及えじぷと行法ぎょうほうじゅつてき,也用よこしまじゅつあきらさま而行。…

埃及えじぷと 8:7,19
行法ぎょうほうじゅつてき也用們的よこしまじゅつあきらさま而行,さけべ青蛙あおがえるうえりょう埃及えじぷと。…

以賽しょ 19:3
埃及えじぷと人的じんてき心神しんしん必在うらめん耗盡,わが必敗壞他們的謀略ぼうりゃく們必もとめとい偶像ぐうぞうねん咒的、交鬼てきくだり巫術ふじゅつてき

以賽しょ 47:12-14
「站起らい吧!よう你從幼年ようねんろうしん施行しこうてき咒和你許多きょたてきよこしまじゅつあるものとくえきしょあるものとくきょうもり。…

ひさげふとし後書あとがき 3:8,9
從前じゅうぜんまさ佯庇怎樣てき擋摩西にし,這等じん也怎さまてき擋真どう們的心地ごこち壞了,ざいしん道上みちがみただし廢棄はいきてき。…

鏈接 (Links)
ただし以理しょ 1:20 そうせいけい (Interlinear)ただし以理しょ 1:20 多種たしゅげん (Multilingual)Daniel 1:20 西にしはんきばじん (Spanish)Daniel 1:20 ほう國人くにびと (French)Daniel 1:20 とく (German)ただし以理しょ 1:20 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Daniel 1:20 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
しゅたまもの以智がくちょうぐん
19おうあずか們談ろん少年しょうねん人中ひとなかいちにんのうただし以理、哈拿あまみやびべいすな撒利みやび所以ゆえんとめ們在おう面前めんぜん侍立じりつ20おうこうとい一切いっさいこと,就見們的智慧ちえ聰明そうめいどおりこくてきじゅつ用法ようほうじゅつてきかちじゅうばい 21いたきょ魯士おう元年がんねんただし以理かえざい
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
創世そうせい 31:7
你們てき父親ちちおや欺哄わが,十次改了我的工價,しか而神ようがい

創世そうせい 41:8
いたりょう晨,ほうろう心裡しんり不安ふあん,就差じん召了埃及えじぷと所有しょゆうてきじゅつ博士はかせらいほうろう就把しょ做的ゆめ告訴こくそ們,卻沒有人ゆうじんのうきゅうほうろうえんかい

みんすう 14:22
這些じん雖看てき榮耀えいようわがざいほこり及與曠野あらの所行しょぎょうてきかみあと,仍然ためしさがせわがじゅう聽從ちょうじゅうてきばなし

れつおうおさむじょう 4:30
ところもんてき智慧ちえ超過ちょうか東方とうほうじんかず埃及えじぷと人的じんてき一切いっさい智慧ちえ

れつおうおさむじょう 4:31
てき智慧ちえしょうまんにんかち以斯ひしげじん以探なみ瑪曷てきまれ幔、きのえかくいたるだいてき智慧ちえてき名聲めいせいでんようざい四圍しいてき列國れっこく

あままれまい 4:12
もたれきんてきじん居住きょじゅうてきなお大人おとな十次從各處來見我們,せつ:「你們必要ひつようかいいたわが們那うら。」

やくはく 19:3
你們這じゅう羞辱わが,你們まてわが也不以為はじ

以賽しょ 19:3
埃及えじぷと人的じんてき心神しんしん必在うらめん耗盡,わが必敗壞他們的謀略ぼうりゃく們必もとめとい偶像ぐうぞうねん咒的、交鬼てきくだり巫術ふじゅつてき

以西いせいゆいしょ 28:3
哪,你比ただし以理さらゆう智慧ちえ什麼いんも祕事ひめごと不能ふのうこう你隱ぞう

ただし以理しょ 1:17
よん少年しょうねんじん神在かみあり各樣かくよう文字もじ學問がくもんじょうたまものきゅう聰明そうめい知識ちしきただし以理また明白めいはく各樣かくようてきぞうゆめちょう

ただし以理しょ 2:2
おう吩咐じんはたじゅつ用法ようほうじゅつてきくだりよこしまじゅつてき迦勒そこじん召來,よう們將おうてきゆめ告訴こくそおう們就らい站在おうまえ

ただし以理しょ 2:13
於是命令めいれい發出はっしゅつ哲士てつしはたようころせにん就尋找但以理てき同伴どうはんようころせ們。

ただし以理しょ 2:27
ただし以理ざいおう面前めんぜん回答かいとうせつ:「おうしょといてき奧祕おうひごと哲士てつし用法ようほうじゅつてきじゅつかんちょうてき不能ふのう告訴こくそおう

ただし以理しょ 2:28
ただゆう一位在天上的神能顯明奧祕的事,やめしょう必有てきこと指示しじあまぬのきのえ撒王。你的ゆめ你在床上ゆかうえのうちゅうてきぞう這樣:

ただし以理しょ 4:9
じゅつてき領袖りょうしゅうはくひさげすな撒啊,いんわが知道ともみち你裡あたまゆうせいかみてきれい什麼いんも奧祕おうひてきこと不能ふのう使你為なん現在げんざいようわが夢中むちゅう所見しょけんてきぞうゆめてきこうかい告訴こくそ

ただし以理しょ 4:18
這是わがあまぬのきのえ撒王しょ做的ゆめはくひさげすな撒啊,你要說明せつめい這夢てきこうかいいんため我國わがくにちゅうてき一切哲士都不能將夢的講解告訴我,ただどく你能,いん你裡あたまゆうせいかみてきれい。」

ただし以理しょ 5:7
大聲おおごえ吩咐はた用法ようほうじゅつてき迦勒そこ人並ひとなみかんちょうてきりょうしんらいたいともえ比倫ひりんてき哲士てつしせつ:「だれのう讀這文字もじこうかい告訴こくそわが必身穿ほじむらさきほうこう戴金鏈,ざい我國わがくに中位ちゅういれつだいさん。」

但以理書 1:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)