(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以賽亞書 4:1 在那日,七個女人必拉住一個男人,說:「我們吃自己的食物,穿自己的衣服,但求你許我們歸你名下,求你除掉我們的羞恥!」
以賽しょ 4:1
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
ざい,七個女人必拉住一個男人,せつ:「わが們吃自己じこてき食物しょくもつ穿ほじ自己じこてき衣服いふくただしもとめ你許わが們歸你名もとめ你除掉我們的羞恥しゅうち!」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
ざい,七个女人必拉住一个男人,说:“わが们吃自己じこてき食物しょくもつ穿ほじ自己じこてき衣服いふくただしもとめ你许わが们归你名もとめ你除掉我们的羞耻!”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
いた,七個女人必拉住一個男人,せつ:「わが們吃自己じこてきめし穿ほじ自己じこてき衣服いふくただもとめ你讓わが們歸ざい你名使つかいわが們的羞辱以除掉。」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
いた,七个女人必拉住一个男人,说:「わが们吃自己じこてき饭,穿ほじ自己じこてき衣服いふくただもとめ你让わが们归ざい你名使つかいわが们的羞辱以除掉。」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ざい なな おんな じんひしげ じゅう いち おとこ じんせつわがども おのれ てき しょく ぶつ穿ほじ おのれ てき ころも ふくただし もとめもと わがめい もとめじょわがてきはじ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
ざい ななおんな じんひしげ じゅう いちおとこ じん , 说 : わがども おのれ てき しょく ぶつ穿ほじ おのれ てき ころも ふくただし もとめ 你 许 わが 们 归 你 めい もとめじょわがてき 羞 耻 。

Isaiah 4:1 King James Bible
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.

Isaiah 4:1 English Revised Version
And seven women shall take hold of one man in that day, saving, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name; take thou away our reproach.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

and in

以賽しょ 2:11,17
いた眼目がんもくだか傲的必降ため卑,性情せいじょうきょう傲的必屈ひざただどく耶和はな尊崇そんすう。…

以賽しょ 10:20
いた,以色れつしょあましたてき和雅かずまさかく家所いえどころ逃脫てきさい倚靠げき們的,卻要誠實せいじつ倚靠耶和はな以色れつてき聖者せいじゃ

以賽しょ 17:7
とうにん仰望ぎょうぼうづくり們的ぬし眼目がんもくじゅう以色れつてき聖者せいじゃ

みち福音ふくいん 21:22
いんため這是ほうおうてき日子にっし使つかいけい上所かみところうつしてきとくおうけん

seven

以賽しょ 3:25,26
你的おとこひのと必倒ざいかたな,你的勇士ゆうし必死ひっしざいじんじょう。…

以賽しょ 13:12
わが必使じんせいきんかえしょう使つかいじんにわか斐純きんさらすくな

we will eat

じょう撒羅あま迦後しょ 3:12
わが們靠ぬし耶穌基督きりすと吩咐、すすむ誡這さまてきじんよう安靜あんせい做工,ども自己じこてきめし

let us be called by thy name.

to take away.

創世そうせい 30:23
ひしげゆいふところ孕生せつ:「かみ除去じょきょりょうてき羞恥しゅうち。」

撒母みみじょう 1:6
毗尼拿見耶和はな使つかい哈拿生育せいいく,就做她的たいあたまだいだい激動げきどう她,よう使つかい她生

みち福音ふくいん 1:25
せつ:「しゅざい眷顧けんこてき日子にっし這樣まてわがようわがざい人間にんげんてき羞恥しゅうちじょ掉。」

鏈接 (Links)
以賽しょ 4:1 そうせいけい (Interlinear)以賽しょ 4:1 多種たしゅげん (Multilingual)Isaías 4:1 西にしはんきばじん (Spanish)Ésaïe 4:1 ほう國人くにびと (French)Jesaja 4:1 とく (German)以賽しょ 4:1 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Isaiah 4:1 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
以色れつみんろくめい於生いのちさつしゃ必稱せいめんなん
1ざい,七個女人必拉住一個男人,せつ:「わが們吃自己じこてき食物しょくもつ穿ほじ自己じこてき衣服いふくただしもとめ你許わが們歸你名もとめ你除掉我們的羞恥しゅうち!」 2いた,耶和はな發生はっせいてきなえ必華みことさかえてき出產しゅっさん必為以色れつ逃脫てきじんあらわため榮華えいがしげもり。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
みち福音ふくいん 1:25
せつ:「しゅざい眷顧けんこてき日子にっし這樣まてわがようわがざい人間にんげんてき羞恥しゅうちじょ掉。」

創世そうせい 30:23
ひしげゆいふところ孕生せつ:「かみ除去じょきょりょうてき羞恥しゅうち。」

以賽しょ 3:6
ひとざいちちひしげじゅうおとうとけいせつ:『你有衣服いふく以做わが們的かんちょう,這敗落的ごとざい你手吧!』

以賽しょ 13:12
わが必使じんせいきんかえしょう使つかいじんにわか斐純きんさらすくな

以賽しょ 54:4
不要ふよう懼怕,いん你必致蒙羞;也不ようだき愧,いん你必致受はずかしめ。你必忘記幼年ようねんてき羞愧,さい記念きねん你寡きょてき羞辱。

耶利まいしょ 15:8
們的寡婦かふざいわが面前めんぜんうみすなさらわが使つかいめついのちてきうまあいだらい攻擊こうげき少年しょうねん人的じんてき母親ははおや使つかい痛苦つうくおどろき嚇忽しか臨到她身じょう

以賽亞書 3:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)