平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)耶和
華也必
在錫安全山並各會眾以
上,
使白日有煙雲,
黑夜有火焰的
光,
因為在全榮耀之上必有
遮蔽。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)耶和华也必在锡安
全山并各
会众以
上,
使白日有烟云,
黑夜有火焰的
光,
因为在
全荣耀
之上必有
遮蔽。
聖經新譯本 (CNV Traditional)然後,耶和
華必在
錫安全山之上,
並會眾之
上,
在日間創造雲和煙,
夜間創造有火燄的
光亮,
因為在一切榮耀之上,必有
遮蓋。
圣经新译本 (CNV Simplified)然後,耶和华必
在锡安
全山之上,并会众之
上,
在日间创
造云和烟,
夜间创
造有火焰的
光亮,
因为在
一切荣耀
之上,必有
遮盖。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)耶
和 華 也 必
在 錫 安 全 山 ,
並 各 會 眾 以
上 ,
使 白 日 有 煙 雲 ,
黑 夜 有 火 燄
的 光 。
因 為 在 全 榮 耀
之 上 必
有 遮 蔽 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)耶
和 华 也 必
在 锡
安 全 山 , 并
各 会 众 以
上 ,
使 白 日 有 烟 云 ,
黑 夜 有 火 焰
的 光 。
因 为
在 全 荣 耀
之 上 必
有 遮 蔽 。
Isaiah 4:5 King James BibleAnd the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory
shall be a defence.
Isaiah 4:5 English Revised VersionAnd the LORD will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for over all the glory shall be spread a canopy.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
upon every
以賽亞書 32:18
我的百姓必住在平安的居所,安穩的住處,平靜的安歇所。
以賽亞書 33:20
你要看錫安我們守聖節的城:你的眼必見耶路撒冷為安靜的居所,為不挪移的帳幕,橛子永不拔出,繩索一根也不折斷。
詩篇 87:2,3
他愛錫安的門,勝於愛雅各一切的住處。…
詩篇 89:7
他在聖者的會中是大有威嚴的神,比一切在他四圍的更可畏懼。
詩篇 111:1
你們要讚美耶和華!我要在正直人的大會中,並公會中,一心稱謝耶和華。
馬太福音 18:20
因為無論在哪裡,有兩三個人奉我的名聚會,那裡就有我在他們中間。」
馬太福音 28:20
凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守。我就常與你們同在,直到世界的末了。」
a cloud
出埃及記 13:21,22
日間耶和華在雲柱中領他們的路,夜間在火柱中光照他們,使他們日夜都可以行走。…
出埃及記 14:19,20,24
在以色列營前行走神的使者,轉到他們後邊去,雲柱也從他們前邊轉到他們後邊立住。…
出埃及記 40:34-38
當時,雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮光就充滿了帳幕。…
民數記 9:15-22
立起帳幕的那日,有雲彩遮蓋帳幕,就是法櫃的帳幕。從晚上到早晨,雲彩在其上,形狀如火。…
尼希米記 9:12
並且白晝用雲柱引導他們,黑夜用火柱照亮他們當行的路。
詩篇 78:14
他白日用雲彩,終夜用火光,引導他們。
撒迦利亞書 2:5-10
耶和華說:我要做耶路撒冷四圍的火城,並要做其中的榮耀。…
upon.
以賽亞書 31:4,5
耶和華對我如此說:「獅子和少壯獅子護食咆哮,就是喊許多牧人來攻擊牠,牠總不因他們的聲音驚惶,也不因他們的喧嘩縮伏。如此,萬軍之耶和華也必降臨在錫安山岡上爭戰。…
以賽亞書 37:35
因我為自己的緣故,又為我僕人大衛的緣故,必保護拯救這城。」
以賽亞書 46:13
我使我的公義臨近,必不遠離,我的救恩必不遲延。我要為以色列我的榮耀,在錫安施行救恩。
詩篇 85:9
他的救恩誠然與敬畏他的人相近,叫榮耀住在我們的地上。
a defence.
出埃及記 26:1,7
「你要用十幅幔子做帳幕。這些幔子要用撚的細麻和藍色、紫色、朱紅色線製造,並用巧匠的手工繡上基路伯。…
鏈接 (Links)
以賽亞書 4:5 雙語聖經 (Interlinear) •
以賽亞書 4:5 多種語言 (Multilingual) •
Isaías 4:5 西班牙人 (Spanish) •
Ésaïe 4:5 法國人 (French) •
Jesaja 4:5 德語 (German) •
以賽亞書 4:5 中國語文 (Chinese) •
Isaiah 4:5 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.