(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 約翰福音 8:48 猶太人回答說:「我們說你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎?」
やく翰福おん 8:48
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
些猶たいじん回答かいとうせつ:「わが們說你是撒馬とぎじんなみ且有おになんみち說得せっとくたい嗎?」

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
些犹たいじん回答かいとう说:“わが们说你是个撒马利亚人,并且ゆうおに,难道说得对吗?”

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
なおふとしじん回答かいとうせつ:「わが們說你是撒馬とぎじんなみ且是おにちょてき,這話あに不正ふせいたい嗎?」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
犹太じん回答かいとう说:“わが们说你是撒马亚人,并且おに附着ふちゃくてき,这话岂不正ふせい对吗?”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
なおふとしじんたい耶穌せつ:「わが們說你是撒瑪とぎじんなみ且是おにてき很對嗎?」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
犹太じん对耶稣说:「わが们说你是撒玛亚人,并且おにてき很对吗?」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
なお ふとし じん かい こたえ せつわがせつ 撒 瑪 とぎ じんなみ おに ちょ てき , 這 ばなし あに せい たい 麼 ?

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
たい じん かい こたえ 说 : わが 们 说 你 撒 玛 じん , 并 且 おに てき , 这 话 岂 せい 对 麽 ?

John 8:48 King James Bible
Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?

John 8:48 English Revised Version
The Jews answered and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Say.

やく翰福おん 8:52
なおふとしじんたいせつ:「現在げんざいわが們知どう你是おにちょてきはくひしげ罕死りょう,眾先知也ともやりょう,你還せつひとわか遵守じゅんしゅてきみち,就永遠えいえん嘗死あじ』。

やく翰福おん 13:13
你們稱呼しょうこわが夫子ふうし稱呼しょうこわがおも,你們せつてき錯,わが本來ほんらい

うまふとし福音ふくいん 15:7
かりおかせためぜんてきじん哪!以賽ゆびちょ你們せつてき預言よげん錯的,せつ

まさかくしょ 2:19
你信しんただゆういち,你信てき錯!おに也信,卻是せんおどろき

thou.

やく翰福おん 4:9
撒馬とぎてき婦人ふじんたいせつ:「你既なおふとしじん,怎麼こう一個撒馬利亞婦人要水喝呢?」(はららいなおふとしじん撒馬とぎじんぼつゆう來往らいおう。)

やく翰福おん 7:20
眾人回答かいとうせつ:「你是おにちょりょうだれおもえようころせ你?」

やく翰福おん 10:20
中有ちゅううこう些人せつ:「おにちょ,而且瘋了!ため什麼いんも聽他呢?」

以賽しょ 49:7
すくい贖主以色れつてき聖者せいじゃ耶和はなたいひとしょ藐視、本國ほんごくしょ憎惡ぞうおかん長所ちょうしょ虐待ぎゃくたいてき如此せつ:「君王くんのうよう就站おこり首領しゅりょう也要はいいん信實しんじつてき耶和はな,就是揀選你以しょくれつてき聖者せいじゃ。」

以賽しょ 53:3
藐視,ひといや棄,受痛つねけい憂患ゆうかん藐視,こうぞうひと掩面てきいちようわが們也尊重そんちょう

うまふとし福音ふくいん 10:25
學生がくせい先生せんせいいちようぼくにん主人しゅじんいちよう,也就やめりょうひとすんでののし家主やぬしべつ西にしぼくなにきょうてき家人かじん呢?

うまふとし福音ふくいん 12:24,31
ただしほうさいじん聽見,就說:「這個人こじん趕鬼,もたれしる鬼王おにおべつ西にしぼく啊。」…

うましょ 15:3
いんため基督きりすと也不もとめ自己じこてき喜悅きえつ,如經上所かみところ:「はずかしめののし你人てきはずかしめののし落在我身わがみじょう。」

まれはく來書らいしょ 13:13
這樣,わが們也とういた營外,就了忍受にんじゅ他所よそ受的凌辱りょうじょく

鏈接 (Links)
やく翰福おん 8:48 そうせいけい (Interlinear)やく翰福おん 8:48 多種たしゅげん (Multilingual)Juan 8:48 西にしはんきばじん (Spanish)Jean 8:48 ほう國人くにびと (French)Johannes 8:48 とく (German)やく翰福おん 8:48 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)John 8:48 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
於神てき必聽ひっちょうしんてきばなし
48なおふとしじん回答かいとうせつ:「わが們說你是撒馬とぎじんなみ且是おにちょてき,這話あに不正ふせいたい嗎?」 49耶穌せつ:「わがおにちょてきわが尊敬そんけいてきちち,你們たおせけい慢我。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 10:5
耶穌じゅう個人こじん,吩咐們說:「そと邦人ほうじんてき你們不要ふようはし,撒馬とぎ人的じんてきじょう你們不要ふようしん

うまふとし福音ふくいん 11:18
やく翰來りょう,也不ども也不かつにん就說おにちょてき

やく翰福おん 1:19
やく翰所さくてきしょうざい下面かめんなおふとしじんしたがえ耶路撒冷さいつかさ和利かずとしひといたやく翰那うらもんせつ:「你是だれ?」

やく翰福おん 4:9
撒馬とぎてき婦人ふじんたいせつ:「你既なおふとしじん,怎麼こう一個撒馬利亞婦人要水喝呢?」(はららいなおふとしじん撒馬とぎじんぼつゆう來往らいおう。)

やく翰福おん 7:20
眾人回答かいとうせつ:「你是おにちょりょうだれおもえようころせ你?」

やく翰福おん 8:22
なおふとしじんせつ:「せつわがところてき地方ちほう你們不能ふのういた』,なんみちよう自盡じじん嗎?」

約翰福音 8:47
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)