(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬可福音 10:29 耶穌說:「我實在告訴你們:人為我和福音撇下房屋或是弟兄、姐妹、父母、兒女、田地,
うま福音ふくいん 10:29
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
耶穌せつ:「わがかく實地じっち告訴こくそ你們:無論むろんだれためてき緣故えんこため福音ふくいんてき緣故えんこ而捨棄房ある兄弟きょうだいあるあねいもうとある母親ははおやある父親ちちおやある兒女じじょあるさん

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
耶稣说:“わが确实つげ诉你们:无论谁为てき缘故、为福おんてき缘故而舍弃房ある兄弟きょうだいあるあねいもうとあるはは亲,あるちち亲,ある儿女,ある产,

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
耶穌せつ:「わが實在じつざい告訴こくそ你們:人為じんいわが福音ふくいん撇下ぼうあるおとうとけいあねいもうと父母ちちはは兒女じじょ田地たじ

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
耶稣说:“わが实在つげ诉你们:ひと为我福音ふくいん撇下ぼうあるおとうとけいあねいもうと父母ちちはは、儿女、田地たじ

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
耶穌せつ:「わが實在じつざい告訴こくそ你們,人為じんいちょわが福音ふくいん捨棄りょうぼうおとうとけい、姊妹、母親ははおや父親ちちおや兒女じじょ田地たじ

圣经しん译本 (CNV Simplified)
耶稣说:「わが实在つげ诉你们,にん为着わが福音ふくいんしゃ弃了ぼうおとうとけい、姊妹、はは亲、ちち亲、儿女、田地たじ

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
耶 穌 せつわが じつ ざい つげ 訴 你 們 , にん ため わが ぶく おん ぼう ある おとうと けいあね いもうとちち はは おんな

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
耶 稣 说 : わがざい つげ 诉 你 们 , にんわが ぶく おん ぼう ある おとうと けいあね いもうとちち はは 、 儿 おんな

Mark 10:29 King James Bible
And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,

Mark 10:29 English Revised Version
Jesus said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for my sake, and for the gospel's sake,
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

There.

創世そうせい 12:1-3
耶和はなたいはくらんせつ:「你要はなれひらき本地ほんじほんぞくちち,往我所要しょよう指示しじ你的。…

創世そうせい 45:20
你們眼中がんちゅう不要ふよう愛惜あいせき你們てき家具かぐいんため埃及えじぷとぜんてきぶつ你們てき。」

さるいのち 33:9-11
ろん自己じこてき父母ちちははせつわが曾看』,也不承認しょうにんおとうとけい,也不認識にんしき自己じこてき兒女じじょ。這是いんひと遵行你的ばなし,謹守你的やく。…

みち福音ふくいん 22:28-30
わがざいすりねりなか常和ときわわがどうざいてき就是你們。…

まれはく來書らいしょ 11:24-26
西にしいんちょしんじ長大ちょうだいりょう就不肯稱ためほうろう女兒じょじ之子ゆきこ。…

for.

うま福音ふくいん 8:35
いんため凡要すくい自己じこ生命せいめいてき,必喪掉生いのち;凡為わが福音ふくいん掉生いのちてき,必救りょう生命せいめい

うまふとし福音ふくいん 5:10,11
ため逼迫ひっぱくてきじん有福ありふくりょういんため天國てんごく們的。…

うまふとし福音ふくいん 10:18
なみ且你們要ためてき緣故えんこおくいた諸侯しょこう君王くんのう面前めんぜんたい們和がい邦人ほうじん作見さくみしょう

哥林前書ぜんしょ 9:23
凡我所行しょぎょうてきみやこただしため福音ふくいんてき緣故えんこためようあずかひとどうとく這福おんてきこうしょ

啟示けいじろく 2:3
你也のう忍耐にんたい,曾為てきめい勞苦ろうくなみとぼし倦。

鏈接 (Links)
うま福音ふくいん 10:29 そうせいけい (Interlinear)うま福音ふくいん 10:29 多種たしゅげん (Multilingual)Marcos 10:29 西にしはんきばじん (Spanish)Marc 10:29 ほう國人くにびと (French)Markus 10:29 とく (German)うま福音ふくいん 10:29 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Mark 10:29 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
跟從ぬしてき賞賜しょうし
28かれとく就對せつ:「哪,わが們已けい撇下所有しょゆうてき跟從你了!」 29耶穌せつ:「わが實在じつざい告訴こくそ你們:人為じんいわが福音ふくいん撇下ぼうあるおとうとけいあねいもうと父母ちちはは兒女じじょ田地たじ 30ぼつゆう不在ふざいこんとくひゃくばいてき,就是ぼうおとうとけいあねいもうと母親ははおや兒女じじょ田地たじなみ且要受逼迫ひっぱくざい來世らいせ必得永生えいせい。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 6:33
你們ようさきもとめてきこくてき,這些東西とうざいよう加給かきゅう你們りょう

うまふとし福音ふくいん 19:29
凡為てきめい撇下ぼうあるおとうとけいあねいもうと父親ちちおや母親ははおや兒女じじょ田地でんちてき必要ひつようどくちょひゃくばいなみ且承受永せい

みち福音ふくいん 18:29
耶穌せつ:「わが實在じつざい告訴こくそ你們:人為じんいしんてきこく撇下ぼうある妻子さいしおとうとけい父母ちちはは兒女じじょ

馬可福音 10:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)