(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬太福音 27:4 「我賣了無辜之人的血,是有罪了。」他們說:「那與我們有什麼相干?你自己承當吧!」
うまふとし福音ふくいん 27:4
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
せつ:「わがうりりょう無辜むこ人的じんてきわが有罪ゆうざいりょう。」ただし們說:「這與わが們有什麼いんも關係かんけい?你自おのれちょ辦吧!」

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
说:“わが卖了无辜人的じんてきわが有罪ゆうざいりょう。”ただし们说:“这与わが们有什么关系?你自おのれ办吧!”

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
わがうれりょう無辜むこ人的じんてき有罪ゆうざいりょう。」們說:「あずかわが們有什麼いんもしょう?你自おのれうけたまわとう吧!」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
わが卖了无辜人的じんてき有罪ゆうざいりょう。”们说:“あずかわが们有什么しょう?你自おのれうけたまわとう吧!”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
わが有罪ゆうざいりょうわがうりりょう無辜むこてきじん(「ひと原文げんぶんさく」)!」們說:「這是你的ごと,跟我們有甚麼いんも關係かんけい?」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
わが有罪ゆうざいりょうわが卖了无辜てきじん(「ひと原文げんぶんさく」)!」们说:「这是你的ごと,跟我们有甚麽关系?」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
わが うれ りょう ひと てき ゆう ざい りょうせつ あずか わがゆう 甚 麼 しょう ? 你 おのれ うけたまわ とう やめ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
わがりょう 无 辜 ひと てき ゆう ざい りょう 们 说 : あずか わがゆう 甚 麽 しょう ? 你 おのれ うけたまわ とう 罢 !

Matthew 27:4 King James Bible
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.

Matthew 27:4 English Revised Version
saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

I have sinned.

創世そうせい 42:21,22
彼此ひしせつ:「わが們在兄弟きょうだい身上しんじょう實在じつざい有罪ゆうざいあいもとめわが們的時候じこうわが們見心裡しんりてき愁苦,卻不肯聽,所以ゆえん這場苦難くなん臨到わが們身じょう。」…

埃及えじぷと 9:27
ほうろうはつじん召摩西にしりんらいたい們說:「這一次我犯了罪了。耶和はなただし公義きみよしてきわがてき百姓ひゃくしょう邪惡じゃあくてき

埃及えじぷと 10:16,17
於是ほうろうきゅうせわし召了西にしりんらいせつ:「わがとくざい耶和はな你們てきかみまたとくざいりょう你們。…

埃及えじぷと 12:31
夜間やかんほうろう召了西にしりんらいせつ:「おこりらいれん你們たい以色れつじんしたがえわがみんちゅう你們所說しょせつてきさむらいたてまつ耶和はな吧!

撒母みみじょう 15:24,30
掃羅たい撒母みみせつ:「わが有罪ゆうざいりょうわがいん懼怕百姓ひゃくしょう聽從ちょうじゅう們的ばなし,就違背いはいりょう耶和はなてき命令めいれい你的言語げんご。…

れつおうおさむじょう 21:27
哈聽這話,就撕きれ衣服いふくきんしょく穿ほじ麻布まふねむ也穿ちょ麻布まふなみ且緩なる而行。

うましょ 3:19
わが們曉とくりつほうじょうてきはなしたいりつほう以下いかひとせつてきこうふさがじゅう各人かくじんてきくちさけべひろしてきじん伏在ふくざいしん審判しんぱんした

the innocent.

うまふとし福音ふくいん 27:19,23,24,54
正坐せいざどうてき時候じこうてき夫人ふじんはつじんらいせつ:「這義人的じんてきごといちてん不可ふかかんいんためわがいまてんざい夢中むちゅうため受了許多きょたてき。」…

れつおうおさむ 24:4
またよし他流たりゅう無辜むこ人的じんてき充滿じゅうまんりょう耶路撒冷;耶和はなけつ赦免しゃめん

耶利まいしょ 26:15
ただし你們ようかく實地じっち知道ともみちわかわが,就使無辜むこ人的じんてきいた你們這城なみ其中てききょみんりょういんため耶和はな實在じつざい差遣さけんわがいた你們這裡らいはた這一切話傳於你們耳中。」

やく拿書 1:14
們便もとめつげ耶和はなせつ:「耶和はな啊,わが們懇もとめ你,要因よういん這人てきせいいのち使わが死亡しぼう不要ふよう使りゅう無辜むこてきざい於我們,いんため你耶はなただしずい自己じこてきむね行事ぎょうじ。」

みち福音ふくいん 23:22,41,47
かれひしげだいさんたい們說:「ため什麼いんも呢?這人做了什麼いんも惡事あくじ呢?わがなみぼつゆう查出什麼いんも該死てきざいらい所以ゆえんわがようせめ釋放しゃくほうりょう。」…

やく翰福おん 19:7
なおふとしじん回答かいとうせつ:「わが們有りつほう,按那りつほう該死てきいん自己じこためしんてき。」

使徒しとぎょうでん 13:28
雖然查不ゆうとうてきざいらいかえこれもとめかれひしげころせ

まれはく來書らいしょ 7:26
ぞう這樣ひじりきよし邪惡じゃあく玷汙、とおはなれ罪人ざいにんこうしょてんてきだい祭司さいしはらただし於我們合よろしてき

かれとく前書ぜんしょ 1:19
乃是憑著基督きりすとてきたから,如同瑕疵かし玷汙てき羔羊

What.

うまふとし福音ふくいん 27:25
眾人回答かいとうせつ:「てきいたわが們和わが們的子孫しそん身上しんじょう!」

使徒しとぎょうでん 18:15-17
ただしところ爭論そうろんてきわかせき乎言名目めいもく你們てきりつほう,你們自己じこ辦吧!這樣てきことわが願意がんい審問しんもん。」…

ひさげふとし前書ぜんしょ 4:2
這是いんためせつ謊之人的じんてきかりおかせ,這等人的じんてき良心りょうしん如同ねつてつ烙慣りょう一般いっぱん

ひさげしょ 1:16
們說認識にんしきしん行事ぎょうじ卻和しょうほん憎惡ぞうおてきもとぎゃくてきざい各樣かくよう善事ぜんじじょう廢棄はいきてき

やく翰一しょ 3:12
不可ふかぞう該隱,ぞく惡者わるものころせりょうてき兄弟きょうだいため什麼いんもころせりょう呢?いん自己じこてき行為こういあくてき兄弟きょうだいてき行為こういぜんてき

啟示けいじろく 11:10
じゅうざい地上ちじょうてきじん就為歡喜かんき快樂かいらく,互相饋送禮物れいもついん這兩さき曾叫じゅうざい地上ちじょうてき人受ひとうけ痛苦つうく

see.

撒母みみじょう 28:16-20
撒母みみせつ:「耶和はなやめけいはなれひらき你,且與你為てき,你何必問わが呢?…

やくはく 13:4
你們へんづくり謊言てきみやこただし無用むようてきせい

やくはく 16:2
「這樣てきばなしわが聽了許多きょた。你們やす慰人,はんさけべじん愁煩。

みち福音ふくいん 16:25,26
はくひしげ罕說:『啊,你該回想かいそう你生ぜんとおるぶくひしげ撒路也受;如今ざい這裡とくやす慰,你倒受痛。…

鏈接 (Links)
うまふとし福音ふくいん 27:4 そうせいけい (Interlinear)うまふとし福音ふくいん 27:4 多種たしゅげん (Multilingual)Mateo 27:4 西にしはんきばじん (Spanish)Matthieu 27:4 ほう國人くにびと (French)Matthaeus 27:4 とく (German)うまふとし福音ふくいん 27:4 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Matthew 27:4 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
なおだいてき結局けっきょく
3時候じこううれ耶穌てきなおだい耶穌やめけいていりょうざい,就後悔こうかいさん十塊錢拿回來給祭司長和長老,せつ4わがうれりょう無辜むこ人的じんてき有罪ゆうざいりょう。」們說:「あずかわが們有什麼いんもしょう?你自おのれうけたまわとう吧!」 5なおだい就把ぎんぜに丟在殿どのうらつるしりょう。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
撒母みみじょう 19:5
拼命ころせ士人しじん,耶和はなため以色れつ眾人だいぎょう拯救。你看,甚是歡喜かんき現在げんざいためなんようころせだいまもるながれ無辜むこ人的じんてき自己じこつみ呢?」

詩篇しへん 94:21
們大聚集攻擊こうげき義人ぎじんはた無辜むこてき人定じんていため死罪しざい

うまふとし福音ふくいん 27:24
かれひしげせつ也無ずみ於事,はんようせいみだれ,就拿すいざい眾人面前めんぜんあらいしゅせつ:「ながれ這義人的じんてきつみ不在ふざいわが,你們うけたまわとう吧!」

馬太福音 27:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)