(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 箴言 28 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
箴言しんげん 28
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1惡人あくにん雖無じんつい趕也逃跑,義人ぎじん卻膽たけしぞう獅子しし1恶人虽无じんつい赶也逃跑,义人却胆たけしぞう狮子。1あく じん ひと つい 趕 也 逃 跑 ; じんきも たけし ぞう1じん 虽 无 じん つい 赶 也 逃 跑 ; 义 じんきも たけし ぞう
2邦國ほうこくいんゆう罪過ざいか君王くんのう就多さらかわよしゆう聰明そうめい知識ちしきてきじんくに必長そん2邦国ほうこくいん有罪ゆうざい过,君王くんのう就多さら换。よしゆう聪明、识的じんくに必长そん2くに こく いん ゆう ざい くん おうおお さら かわいん ゆう さと あきら てき じんくにちょう そん2くに こく いん ゆう ざい 过 , くん おうおお さら 换 ; いん ゆうあかり てき じんくに 必 长 そん
3きゅうじん欺壓貧民ひんみんこうぞう暴雨ぼううおきぼつ糧食りょうしょく3穷人欺压贫民,こうぞう暴雨ぼうう冲没粮食。3きゅう じんあつ ひん みんこう ぞう おき ぼつ かて しょく3じん 欺 压 贫 みんこう ぞうぼつしょく
4たがえ棄律法的ほうてきほこ獎惡じん遵守じゅんしゅりつ法的ほうてき卻與あく人相にんそうそう4违弃りつ法的ほうてき夸奖恶人,遵守じゅんしゅりつ法的ほうてき却与恶人しょうそう4たがえりつ ほう てきほこあく じん ; 遵 もり りつ ほう てき , 卻 あずか あく ひと しょう そう4违 弃 りつ ほう てき , 夸 奖 恶 じん ; 遵 もり りつ ほう てき , 却 あずかじん しょう そう
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5壞人不明ふめいはく公義きみよしただゆうひろもとめ耶和はなてき不明ふめいしろ5坏人不明ふめいしろこう义,ただゆう寻求耶和华的无不明白めいはく5じん あかり しろ こう おもんみ ゆう ひろ もとめかず はな てき あかり しろ5じん あかり しろ こう 义 ; おもんみ ゆうもとめてき , 无 あかり しろ
6行為こうい純正じゅんせいてき窮乏きゅうぼうじんしょう行事ぎょうじ乖僻てきとみあしじん6くだり为纯せいてき穷乏じん,胜过行事ぎょうじ乖僻てきとみあしじん6くだり ため じゅん せい てき きゅう とぼし ひと しょう くだり ごとへき てき とみ あし じん6くだり 为 纯 せい てきとぼし じん 胜 过 ぎょう ごとへき てき とみ あし じん
7謹守りつ法的ほうてき智慧ちえ之子ゆきこあずか貪食どんしょくじん做伴てき卻羞はずかしめ其父。7谨守りつ法的ほうてき智慧ちえ之子ゆきこあずか贪食じん做伴てき却羞はずかしめ其父。7もり りつ ほう てき さとし とし あずか むさぼ しょく じん さく とも てき , 卻 羞 はずかしめちち7もり りつ ほう てき さとし とし あずかしょく じん さく とも てき , 却 羞 はずかしめちち
8ひと厚利あつとし加增かぞう財物ざいぶつきゅう憐憫れんびんきゅうじんしゃせき蓄的。8ひと厚利あつとし加增かぞう财物,给那れい悯穷じんしゃ积蓄てき8ひとあつ とぎ ぞう ざい ぶつ きゅう 憐 憫 きゅう じん しゃ せきてき8ひとあつ とぎ ぞうぶつ れい 悯 穷 じん しゃ 积 蓄 てき
9うたてみみ聽律法的ほうてきてきいのり禱也ためにく9转耳听律法的ほうてきてき祈祷きとう也为にく9うたて みみ りつ ほう てき てき いのり 禱 也 ため にく9みみ りつ ほう てき てき いのり いのり 也 为 にく
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10誘惑ゆうわく正直しょうじきじんぎょう惡道あくどうてき,必掉ざい自己じこてきあなうらただゆう完全かんぜんじん,必承受福ぶん10诱惑正直しょうじきじんぎょう恶道てき,必掉ざい自己じこてきあなさとただゆう完全かんぜんじん,必承受福ぶん10さそえせい じき じん ぎょう あく どう てき , 必 掉 ざい おのれ てき あな うらおもんみ ゆう かん ぜん ひとうけたまわぶく ぶん10诱 惑 せい じき じん ぎょうどう てき , 必 掉 ざい おのれ てき あな さとおもんみ ゆう かん ぜん ひとうけたまわぶく ぶん
11とみあしじん以為ゆう智慧ちえただし聰明そうめいてき貧窮ひんきゅうじんのうはた查透。11とみあしじん以为ゆう智慧ちえただし聪明てき贫穷じんのうはた查透。11とみ あし じん ため ゆう さとし としただし さと あきら てき ひん きゅう じん のう はた とおる11とみ あし じん 以 为 ゆう さとし としただしあかり てき 贫 穷 じん のう はた とおる
12義人ぎじんとくこころざしゆうだい榮耀えいよう惡人あくにん興起こうきにん就躲ぞう12义人とくこころざしゆうだい荣耀;恶人兴起,にん就躲ぞう12 じん とく こころざしゆう だい さかえ 耀 ; あく じん きょう おこりにん 就 躲 ぞう12じん とく こころざしゆう だい 荣 耀 ; 恶 じんおこりにん 就 躲 ぞう
13さえぎ自己じこ罪過ざいかてき必不とおるどおり承認しょうにんはなれ罪過ざいかてき必蒙憐恤。13さえぎ自己じこざい过的必不とおるどおりうけたまわ认、离弃ざい过的必蒙れい恤。13さえぎ おのれ ざい てき , 必 とおる どおりうけたまわ みとめ はなれざい てき , 必 こうむ 憐 恤 。13さえぎ おのれ ざいてき , 必 とおる どおりうけたまわ 认 离 弃 ざいてき , 必 こうむ れい 恤 。
14つねそんけいかしこてき便びんため有福ありふくしんそんごうかたてき必陷ざいわざわい患裡。14つねそんけいかしこてき便びん为有ぶくしんそん刚硬てき必陷ざい祸患さと14つね そん けい かしこ てき便びん ため ゆう ぶくしん そん ごう かた てき , 必 おちい ざい わざわいうら14つね そん けい かしこ てき便びんゆう ぶくしん そんかた てき , 必 おちい ざい 祸 患 さと
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
15暴虐ぼうぎゃくてき君王くんのう轄制貧民ひんみんこうぞうほえさけべてき獅子しし、覓食てきくま15暴虐ぼうぎゃくてき君王くんのう辖制贫民,こうぞうほえさけべてき狮子、觅食てきくま15しいたげ てき くん おうせい ひん みんこう ぞう ほえ さけべ てき 、 覓 しょく てき くま15しいたげ てき くん おうせいみんこう ぞう ほえ さけべ てき 、 觅 しょく てき くま
16知的ちてきくんくだり暴虐ぼうぎゃく,以貪ざいため恨的必年長日ちょうじつひさし16无知てきくんくだり暴虐ぼうぎゃく,以贪财为恨的必年长日ひさし16 てき くん くだりしいたげ ; 以 むさぼ ざい ため てき , 必 ねん ちょう ひさ16 てき くん くだりしいたげ ; 以 贪 财 为 てき , 必 ねん ひさ
17背負せおい流人るにんつみてき必往あなうら奔跑,だれ不可ふか攔阻17负流じんつみてき必往あなさと奔跑,谁也不可ふか拦阻17 まけ りゅう じん つみ てき , 必 往 あな うら 奔 跑 , だれ 攔 阻 17りゅう じん つみ てき , 必 往 あな さと 奔 跑 , 谁 也 拦 阻
18行動こうどう正直しょうじきてき必蒙拯救,行事ぎょうじ彎曲わんきょくてきりつ跌倒。18くだり正直しょうじきてき必蒙拯救,行事ぎょうじ弯曲てきたて时跌たおせ18くだり どう せい じき てき , 必 こうむすくいぎょう ごときょく てきだて たおせ18くだりせい じき てき , 必 こうむすくいぎょう ごときょく てきたて 时 跌 たおせ
19こうしゅ自己じこ田地でんちてき必得飽食ほうしょく追隨ついずいきょ浮的あし窮乏きゅうぼう19こう自己じこ田地でんちてき必得饱食,追随ついずいきょ浮的あし受穷とぼし19こう しゅ おのれ てき , 必 とくしょくつい ずい きょてきあしきゅう とぼし19こう おのれ てき , 必 とくしょくつい ずい きょてきあし 受 穷 とぼし
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
20誠實せいじつじん必多とくぶくそうよう急速きゅうそくはつざいてきめん受罰。20诚实じん必多とくぶくそうよう急速きゅうそく发财てきめん受罚。20まこと じん とく ぶくおもえ よう きゅう そく はつ ざい てき めんばつ20诚 实 じん とく ぶくおもえ よう きゅう そく 发 财 てき めん 受 罚 。
21人的じんてきじょうめん乃為こうにんいん一塊餅枉法也為不好。21人的じんてきじょうめん乃为こうにんいん一块饼枉法也为不好。21 じん てき じょう めんため こうじん いん いち かたまり もちほうため このみ21 じん てき じょう めん 乃 为 こうじん いん いち 块 饼 枉 ほう 也 为 このみ
22ひとゆうあくおもえよう急速きゅうそくはつざい,卻不知ふち窮乏きゅうぼう必臨いた22ひとゆう恶眼おもえよう急速きゅうそく发财,却不知ふち穷乏必临いた22ひと ゆう あく おもえ よう きゅう そく はつ ざい , 卻 きゅう とぼし 必 臨 いた 22ひと ゆう おもえ よう きゅう そく 发 财 , 却 とぼし 必 临 いた
23せめ備人てき後來こうらいこうむひと喜悅きえつ於那よう舌頭ぜっとう諂媚人的じんてき23责备人的じんてききさきらいこうむひと喜悦きえつ于那ようした头谄こび人的じんてき23せめじん てき こうむ ひと えつ よう した あたまこび じん てき23责 备 じん てき こうむ ひと えつ よう した 头 谄 こび じん てき
24偷竊父母ちちははてきせつ「這不ざい」,此人就是あずか強盜ごうとう同類どうるい24偷窃父母ちちははてき说“这不ざい”,此人就是あずか强盗ごうとうどう类。24偷 竊 ちち はは てきせつ : 這 ざい , 此 じん あずか つよ ぬすめ どう るい24偷 窃 ちち はは てき , 说 : 这 ざい , 此 じん あずか つよ ぬすめ どう 类 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
25心中しんちゅうの貪婪どんらんてき挑起そうはし,倚靠耶和はなてき必得ゆたかひろし25心中しんちゅうの贪婪てき挑起そうはし,倚靠耶和华的必得丰裕。25しん ちゅう むさぼてき , 挑 おこり そう はし ; 倚 もたれかず はな てき , 必 とく ゆたか ひろし25こころ ちゅう 贪 婪 てき , 挑 おこり そう はし ; 倚 もたれてき , 必 とくひろし
26心中しんちゅうのてき便びん愚昧ぐまいじん,憑智慧ちえ行事ぎょうじてき必蒙拯救。26心中しんちゅうのてき便びん愚昧ぐまいじんもたれ智慧ちえ行事ぎょうじてき必蒙拯救。26しん ちゅう てき便びん じん ; 憑 さとし とし ぎょう ごと てき , 必 こうむすくい26しん ちゅう てき便びん じんもたれ さとし とし ぎょう ごと てき , 必 こうむすくい
27賙濟貧窮ひんきゅうてき缺乏けつぼう,佯為てき必多受咒のろい27しゅう济贫穷的缺乏けつぼう,佯为见的必多受咒诅。27ずみ ひん きゅう てきかけ とぼし ; 佯 ため てき , 必 受 咒 のろい27しゅう 济 贫 穷 てきかけ とぼし ; 佯 为 てき , 必 受 咒 诅 。
28惡人あくにん興起こうきにん就躲ぞう惡人あくにん敗亡はいぼう義人ぎじんぞう28恶人兴起,にん就躲ぞう;恶人败亡,义人ぞう28あく じん きょう おこりにん 就 躲 ぞうあく じん はい ほろび じん ぞう 28じんおこりにん 就 躲 ぞう ; 恶 じんほろび , 义 じん ぞう
Proverbs 27
Top of Page
Top of Page