(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 啟示錄 4:3 看那坐著的,好像碧玉和紅寶石,又有虹圍著寶座,好像綠寶石。
啟示けいじろく 4:3
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
すわしるてきいちおこりらい彷彿ほうふつ碧玉へきぎょくかずくれない寶石ほうせきまたゆう一道彩虹圍著寶座,おこりらい彷彿ほうふつみどり寶石ほうせき

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
すわちゃくてきいちおこりらい仿佛碧玉へきぎょく红宝せきまたゆう一道彩虹围着宝座,おこりらい仿佛绿宝せき

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
すわしるてきこうぞう碧玉へきぎょくかずくれない寶石ほうせきまたゆうにじかこえちょたからこうぞうみどり寶石ほうせき

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
すわちゃくてきこうぞう碧玉へきぎょく红宝せきまたゆうにじ围着たからこうぞう绿宝せき

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
すわしるてきらいこのみぞう碧玉へきぎょくかずくれない寶石ほうせきまた有彩ありさにじ圍繞いじょうちょたかららいこのみぞうみどり寶石ほうせき

圣经しん译本 (CNV Simplified)
すわちゃくてきらいこのみぞう碧玉へきぎょく红宝せきまた有彩ありさにじ围绕たかららいこのみぞう绿宝せき

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
すわ しる てきこう ぞう あお だま かず くれない たから せきまた ゆう にじ かこえ ちょ たから こう ぞう みどり たから せき

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
すわ ちゃく てきこう ぞう あお だま たから せきまた ゆう にじ たから こう ぞう 绿 たから せき

Revelation 4:3 King James Bible
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.

Revelation 4:3 English Revised Version
and he that sat was to look upon like a jasper stone and a sardius: and there was a rainbow round about the throne, like an emerald to look upon.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

like a.

啟示けいじろく 21:11,19,20
しろ中有ちゅううしんてき榮耀えいようしろてき光輝こうき如同ごくとうとてき寶石ほうせきこうぞう碧玉へきぎょくあきら如水にょすいあきら。…

埃及えじぷと 24:10
們看以色れつてきかみ腳下彷彿ほうふつゆうひらしきてきあい寶石ほうせき,如同てんしょくあきらきよし

以西いせいゆいしょ 1:26
ざい們頭以上いじょうてき穹蒼うえゆうたからてき形象けいしょう彷彿ほうふつあい寶石ほうせきざいたから形象けいしょう以上いじょうゆう彷彿ほうふつ人的じんてき形狀けいじょう

以西いせいゆいしょ 28:13
你曾ざい甸神てきえんちゅう,佩戴各樣かくよう寶石ほうせき,就是べに寶石ほうせきべに璧璽、かねこうせきみずあおいたまべに瑪瑙めのう碧玉へきぎょくあい寶石ほうせきみどり寶石ほうせき紅玉こうぎょく黃金おうごんまた有精ゆうせい美的びてきふえざい你那うらみやこただしざい你受づくりこれにちあずか備齊全的ぜんてき

a rainbow.

啟示けいじろく 10:1
わがまた另有一位大力的天使從天降下,披著くもいろどり頭上ずじょうゆうにじ,臉面ぞうあたまりょう腳像火柱ひばしら

創世そうせい 9:13-16
わがにじざいくもいろどりちゅう,這就做我あずかりつやくてき記號きごうりょう。…

以賽しょ 54:9,10
「這事ざいわがこのみぞう挪亞てき洪水こうずいわが怎樣おこりちかいさい使つかい挪亞てき洪水こうずい漫過へんわが也照さまおこりちかいさいこう你發いか,也不斥責你。…

以西いせいゆいしょ 1:28
したてき日子にっしくもちゅうにじてき形狀けいじょう怎樣,周圍しゅうい光輝こうきてき形狀けいじょう也是怎樣。這就耶和はな榮耀えいようてき形象けいしょうわが一看見就俯伏在地,また聽見いち說話せつわてき聲音こわね

like unto.

啟示けいじろく 21:19
しろ牆的根基こんきよう各樣かくよう寶石ほうせき修飾しゅうしょくてきだいいち根基こんき碧玉へきぎょくだいあい寶石ほうせきだいさんみどり瑪瑙めのうだいよんみどり寶石ほうせき

埃及えじぷと 28:18
だいぎょうみどり寶石ほうせきあい寶石ほうせきかねこうせき

埃及えじぷと 39:11
だいぎょうみどり寶石ほうせきあい寶石ほうせきかねこうせき

以西いせいゆいしょ 28:13
你曾ざい甸神てきえんちゅう,佩戴各樣かくよう寶石ほうせき,就是べに寶石ほうせきべに璧璽、かねこうせきみずあおいたまべに瑪瑙めのう碧玉へきぎょくあい寶石ほうせきみどり寶石ほうせき紅玉こうぎょく黃金おうごんまた有精ゆうせい美的びてきふえざい你那うらみやこただしざい你受づくりこれにちあずか備齊全的ぜんてき

鏈接 (Links)
啟示けいじろく 4:3 そうせいけい (Interlinear)啟示けいじろく 4:3 多種たしゅげん (Multilingual)Apocalipsis 4:3 西にしはんきばじん (Spanish)Apocalypse 4:3 ほう國人くにびと (French)Offenbarung 4:3 とく (German)啟示けいじろく 4:3 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Revelation 4:3 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
やく翰看天上てんじょうゆういちたから
2わがたてこく聖靈せいれい感動かんどうゆういちたから安置あんち在天ざいてんじょうまたゆう一位坐在寶座上。 3すわしるてきこうぞう碧玉へきぎょくかずくれない寶石ほうせきまたゆうにじかこえちょたからこうぞうみどり寶石ほうせき 4たからてき周圍しゅういまたゆうじゅうよん,其上すわしるじゅうよん長老ちょうろう穿ほじ白衣はくい頭上ずじょう戴著金冠きんかん冕。
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
埃及えじぷと 24:10
們看以色れつてきかみ腳下彷彿ほうふつゆうひらしきてきあい寶石ほうせき,如同てんしょくあきらきよし

以賽しょ 6:1
とうがらす西にしみやびおうくずしてきねん我見がけんおもすわ在高ありだかだかてきたからじょうてき衣裳いしょう垂下すいかさえぎ滿まんきよし殿どの

以西いせいゆいしょ 1:28
したてき日子にっしくもちゅうにじてき形狀けいじょう怎樣,周圍しゅうい光輝こうきてき形狀けいじょう也是怎樣。這就耶和はな榮耀えいようてき形象けいしょうわが一看見就俯伏在地,また聽見いち說話せつわてき聲音こわね

以西いせいゆいしょ 10:1
わがかんもとはく頭上ずじょうてき穹蒼ちゅうあらわ出藍しゅつらん寶石ほうせきてき形狀けいじょう彷彿ほうふつたからてき形象けいしょう

啟示けいじろく 10:1
わがまた另有一位大力的天使從天降下,披著くもいろどり頭上ずじょうゆうにじ,臉面ぞうあたまりょう腳像火柱ひばしら

啟示けいじろく 21:11
しろ中有ちゅううしんてき榮耀えいようしろてき光輝こうき如同ごくとうとてき寶石ほうせきこうぞう碧玉へきぎょくあきら如水にょすいあきら

啟示けいじろく 21:19
しろ牆的根基こんきよう各樣かくよう寶石ほうせき修飾しゅうしょくてきだいいち根基こんき碧玉へきぎょくだいあい寶石ほうせきだいさんみどり瑪瑙めのうだいよんみどり寶石ほうせき

啟示けいじろく 21:20
だいべに瑪瑙めのうだいろくべに寶石ほうせきだいなな璧璽,だいはちすいあおいたまだいきゅうべに璧璽,だいじゅう翡翠かわせみだいじゅういちむらさき瑪瑙めのうだいじゅうむらさきあきら

啟示錄 4:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)