(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 啟示錄 4 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
啟示けいじろく 4
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
1此後,かん天上てんじょう有門ありかどひらくりょうわが初次はつじ聽見このみぞう吹號てき聲音こわねたいせつ:「你上いた這裡らいわがようしょう以後いご必成ひっせいてきこと指示しじ你。」1此后,わが观看,见天じょうゆう门开りょうわが初次はつじ听见このみぞう吹号てき声音こわね对我说:“你上いた这里らいわがようしょう以后必成ひっせいてきこと指示しじ你。”1些事さじ以後いごかん哪,天上てんじょうゆういちたかしひらきてきもん我先われさきまえしょ聽見てき如同ごうかくたいわが說話せつわてき聲音こわね就說:「你上いた這裡らいわがよう此後必須ひっす發生はっせいてきこと指示しじきゅう你。」1些事さじ以后,わが观看,哪,天上てんじょうゆう一个敞开的门。我先われさきまえしょ听见てき如同ごうかく对我说话てき声音こわね就说:“你上いた这里らいわがよう此后必须发生てきこと指示しじ给你。”
2わがたてこく聖靈せいれい感動かんどうゆういちたから安置あんち在天ざいてんじょうまたゆう一位坐在寶座上。2わがたてこく圣灵かん动,见有一个宝座安置在天上,またゆう一位坐在宝座上。2わがたてこく就在れいうらりょう哪,ゆう一個寶座安放在天上,ゆう一位坐在寶座上。2わがたてこく就在灵里りょう哪,ゆう一个宝座安放在天上,ゆう一位坐在宝座上。
3すわしるてきこうぞう碧玉へきぎょくかずくれない寶石ほうせきまたゆうにじかこえちょたからこうぞうみどり寶石ほうせき3すわちゃくてきこうぞう碧玉へきぎょく红宝せきまたゆうにじ围着たからこうぞう绿宝せき3すわしるてきいちおこりらい彷彿ほうふつ碧玉へきぎょくかずくれない寶石ほうせきまたゆう一道彩虹圍著寶座,おこりらい彷彿ほうふつみどり寶石ほうせき3すわちゃくてきいちおこりらい仿佛碧玉へきぎょく红宝せきまたゆう一道彩虹围着宝座,おこりらい仿佛绿宝せき
4たからてき周圍しゅういまたゆうじゅうよん,其上すわしるじゅうよん長老ちょうろう穿ほじ白衣はくい頭上ずじょう戴著金冠きんかん冕。4たからてきしゅう围又ゆうじゅうよん个座,其上すわじゅうよん长老,穿ほじ白衣はくい,头上戴着金冠きんかん冕。4てき周圍しゅういかえゆうじゅうよんざい些寶じょうすわしるじゅうよん長老ちょうろう穿ほじ白衣はくいとう金冠きんかん冕;4てきしゅう围,还有じゅうよん个座ざい些宝じょうすわじゅうよん长老,穿ほじ白衣はくい,头戴金冠きんかん冕;
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
5ゆう閃電、聲音こわねかみなりとどろきしたがえたから座中ざちゅう發出はっしゅつまたゆう七盞火燈在寶座前點著,這ななとう就是しんてきななれい5ゆう闪电、声音こわねかみなり轰从たから座中ざちゅう发出。またゆう七盏火灯在宝座前点着,这七灯就是神的七灵。5したがえたから座中ざちゅう發出はっしゅつ閃電、聲音こわね雷鳴らいめいざいたからまえゆう七支燃燒著的火把,就是しんてきななれい5从宝座中ざちゅう发出闪电、声音こわねかみなり鸣;ざいたからまえゆう七支燃烧着的火把,就是しんてきなな个灵;
6たからぜんこのみぞういち玻璃はりうみ,如同水晶すいしょうたから中和ちゅうわたから周圍しゅういゆうよんかつぶつ前後ぜんごへんからだ滿了まんりょう眼睛がんせい6たからぜんこのみぞういち个玻璃海,如同水晶すいしょうたから中和ちゅうわたからしゅう围有よん个活ぶつぜんきさきへんからだ满了眼睛がんせい6たから前面ぜんめんこうぞう玻璃はりうみ彷彿ほうふつ水晶すいしょうざいたから座中ざちゅうあいだたから周圍しゅういゆうよんかつぶつへんたい前後ぜんこうぬの滿まん眼睛がんせい6たから前面ぜんめんこうぞう玻璃はりうみ,仿佛水晶すいしょうざいたから座中ざちゅう间和たからしゅう围,ゆうよん个活ぶつへんたいぜんきさきぬの眼睛がんせい
7だいいちかつぶつぞう獅子ししだいぞううし犢,だいさん臉面ぞうじんだいよんぞうたか7だい一个活物像狮子,だい二个像牛犊,だいさん个脸めんぞうじんだいよん个像飞鹰。7だいいちかつぶつ彷彿ほうふつ獅子じしだい二個活物彷彿牛犢,だい三個活物有像人一樣的臉,だい四個活物彷彿飛翔的鷹。7だい一个活物仿佛狮子,だい二个活物仿佛牛犊,だい三个活物有像人一样的脸,だい四个活物仿佛飞翔的鹰。
8四活物各有六個翅膀,へんたい內外滿了まんりょう眼睛がんせい們晝よるじゅうせつ:「せい哉,せい哉,せい哉,主神しゅしんむかしざいこんざい以後いごながざいてき全能ぜんのうしゃ!」8四活物各有六个翅膀,へんたい内外ないがい满了眼睛がんせい们昼よるじゅう说:“圣哉,圣哉,圣哉,主神しゅしんむかしざいこんざい、以后ながざいてき全能ぜんのうしゃ!”8よんかつぶつ各個かっこゆうろく翅膀,へんたい內外ぬの滿了まんりょう眼睛がんせい們日よるとませつ:「せい哉!せい哉!せい哉!おもかみ全能ぜんのうしゃむかしざいこんざいはたよう來臨らいりんてきいち!」8よん个活ぶつかく个都ゆうろく个翅膀,へんたい内外ないがいぬの满了眼睛がんせい们日よるとま说:“圣哉!圣哉!圣哉!おもかみ全能ぜんのうしゃむかしざいこんざいはたようらい临的いち!”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
9まい逢四かつぶつはた榮耀えいようみこととうと感謝かんしゃきゅうすわざいたからじょうかついたなが永遠えいえんとおしゃてき時候じこう9まい逢四活物将荣耀、みこと贵、かん谢归给那すわざいたからじょうかついたえいひさし远远しゃてき时候,9まいとうよんかつぶつ榮耀えいようとうと感謝かんしゃきゅうすわざいたからじょうかついたなが永遠えいえんとおてきいち9まいとう四个活物把荣耀、みこと贵和かん谢归给坐ざいたからじょうかついたえいひさし远远てきいち时,
10じゅう四位長老就俯伏在坐寶座的面前,けいはいかついたなが永遠えいえんとおてきまた們的かんむり冕放ざいたからまえせつ10じゅう四位长老就俯伏在坐宝座的面前,けいはいかついたえいひさし远远てきまた们的かんむり冕放ざいたからまえ,说:10じゅう四位長老就俯伏在坐寶座的那一位面前,けいはいかついたなが永遠えいえんとおてきいちなみ且把自己じこてきかんむり冕放ざいたからまえせつ10じゅう四位长老就俯伏在坐宝座的那一位面前,けいはいかついたえいひさし远远てきいち,并且自己じこてきかんむり冕放ざいたからまえ,说:
11わが們的ぬしわが們的しん,你是はいとく榮耀えいようみこととうと權柄けんぺいてきいんため你創づくりりょう萬物ばんぶつなみ且萬物是因你的旨意被創造而有的。」11わが们的ぬしわが们的しん,你是はいとく荣耀、みこと贵、权柄てきいん为你创造りょう万物ばんぶつ,并且万物是因你的旨意被创造而有的。”11わが們的ぬしわが們的しん哪,你配接受せつじゅ榮耀えいようとうと權能けんのういんため你創づくりりょう萬有ばんゆう;萬有是因著你的旨意而存在、創造そうぞうてき。」11わが们的ぬしわが们的しん哪,你配接受せつじゅ荣耀、みこと贵和权能,いん为你创造りょう万有ばんゆう;万有是因着你的旨意而存在、创造てき。”
Revelation 3
Top of Page
Top of Page