(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Mengzi : Wan Zhang I - Chinese Text Project
Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
-> -> -> Wan Zhang I

まんしょうじょう - Wan Zhang I》

Books referencing 《まんしょうじょう Library Resources
1 まんしょうじょう:
まんしょうとい曰:「しゅん往于號泣ごうきゅう于旻てんなにため其號泣也?」
孟子もうし曰:「怨慕也。」
まんしょう曰:「父母ちちははあい而不忘;父母ちちははあくろう而不怨。しかのりしゅん怨乎?」
曰:「ちょういきとい公明こうめいだか曰:『しゅん往于のりわれ既得きとく聞命矣;號泣ごうきゅう于旻てん,于父母ちちははのりわれ知也ともや。』公明こうめいだか曰:『是非ぜひしかところ知也ともや。』おっと公明こうめいだか以孝しんためわか恝,わが竭力耕田こうだきょうためしょく而已矣,父母ちちははあい,於我なん哉?みかど使其子きゅうなん二女じじょ,百官牛羊倉廩備,以事しゅん於畎うねなか天下てんか士多した就之しゃみかどはた胥天而遷焉。ため不順ふじゅん父母ちちはは,如窮じんしょ天下てんかえつにんこれしょよく也,而不足ふそく以解好色こうしょくにんこれしょよくつまみかど二女じじょ,而不足ふそく以解とみにんこれしょよく富有ふゆう天下でんか,而不足ふそく以解にんこれしょよくため天子てんし,而不足ふそく以解ひとえつ好色こうしょく富貴ふうきあし以解ゆうしゃおもんみじゅん父母ちちはは以解ひとしょうのり父母ちちはは好色こうしょくのり慕少もぐさゆう妻子さいしのり妻子さいしつかまつのり慕君,とく於君そく熱中ねっちゅうだいこう終身しゅうしん父母ちちははじゅう而慕しゃ於大おだいしゅんみる矣。」

2 まんしょうじょう:
まんしょうとい曰:「《うん:『めとつま如之なに?必告父母ちちはは。』しん斯言也,むべ莫如しゅんしゅんつげ而娶,なに也?」
孟子もうし曰:「つげそくめと男女だんじょ居室きょしつにんだいりん也。如告,のり廢人はいじんだいりん,以懟父母ちちはは以不つげ也。」
まんしょう曰:「しゅんつげ而娶,のりわれ既得きとく聞命矣;みかどつましゅん而不つげなに也?」
曰:「みかどまたつげ焉則とくつま也。」
まんしょう曰:「父母ちちはは使しゅんかん廩,捐階,瞽瞍焚廩。使つかい浚井,したがえ而揜ぞう曰:『謨蓋くん咸我績。うしひつじ父母ちちははくら父母ちちはは干戈かんかちんきんちん,弤朕,二嫂使治朕棲。』ぞう往入しゅんみやしゅんざいゆかきんぞう曰:『うつすえおもえきみしか。』忸怩じくじしゅん曰:『おもんみ茲臣庶,なんじ其于。』識舜不知ふちぞうはたころせおのれあずか?」
曰:「奚而知也ともやぞうまたゆうぞうまた。」
曰:「しかのりしゅんにせしゃあずか?」
曰:「いなむかししゃゆう饋生ぎょ於鄭さんさん使つかいこう人畜じんちくいけこうじん烹之,反命はんめい曰:『はじめしゃ圉圉焉,しょうのり洋洋ようよう焉,攸然而逝。』さん曰『とく其所哉!とく其所哉!』こう人出ひとで,曰:『孰謂さんさとしすんで烹而しょく,曰:とく其所哉?とく其所哉。』君子くんし欺以其方,なん罔以其道。かれ以愛けいみちらいまことしん而喜,奚偽焉?」

3 まんしょうじょう:
まんしょうとい曰:「ぞう以殺しゅん為事しごとたてため天子てんしのりこれなに也?」
孟子もうし曰:「ふう也,ある曰放焉。」
まんしょう曰:「しゅんりゅうどもこう于幽しゅう驩兜于崇さんころせ三苗于三危,殛鯀于羽さん,四罪而天下咸服,誅不仁ふじん也。ぞういたり不仁ふじんふうゆう庳。ゆう庳之じん奚罪焉?じんじんかた如是にょぜ乎?ざい他人たにんそく誅之,ざいおとうとそくふう。」
曰:「じんじん於弟也,ぞういか焉,宿やど怨焉,親愛しんあい而已矣。おやよく其貴也,あいよく富也とみやふうゆう庳,富貴ふうき也。ため天子てんしおとうとため匹夫ひっぷいい親愛しんあい乎?」
「敢問ある曰放しゃなにいい也?」
曰:「ぞうとく有為ゆうい於其こく天子てんし使吏治其國,而納其貢ぜい焉,いいあにとく暴彼みん哉?雖然,ほし常常つねづね而見みなもとはじめ而來。『及貢,以政せっ于有庳』,此之いい也。」

4 まんしょうじょう:
咸丘こうむとい曰:「かたりうん:『もり德之のりゆききみとく而臣,ちちとく而子。』しゅん南面なんめん而立じりつ,堯帥諸侯しょこう北面ほくめん而朝,瞽瞍また北面ほくめん而朝しゅん瞽瞍,其容ゆう蹙。孔子こうし曰:『於斯也,天下てんか殆哉,岌岌乎!』識此まことしか乎哉?」
孟子もうし曰:「いな。此非君子くんしげんひとし東野とうのじんかたり也。堯老而舜也。《堯典》曰:『じゅうゆうはちくん乃徂落,百姓ひゃくしょう如喪考妣こうひさんねん四海しかい遏密はちおと。』孔子こうし曰:『てんにちみん二王におう。』しゅんすんでため天子てんし矣,またそち天下でんか諸侯しょこう以為堯さんねん天子てんし矣。」
咸丘こうむ曰:「しゅんしん堯,のりわれ既得きとく聞命矣。《うん:『普天ふてんした,莫非王土おうど率土そっとはま,莫非おうしん』而舜すんでため天子てんし矣,敢問瞽瞍しん如何いか?」
曰:「也,いい也;ろう王事おうじ,而不とく養父母ようふぼ也。曰:『此莫王事おうじわがどくけんろう也。』せつしゃ以文がいやめ以辭がいこころざし。以意ぎゃくこころざしためどく。如以而已矣,《くもかん曰:『しゅうあまりはじむみん,靡有孑遺。』しん斯言也,しゅうのこみん也。孝子こうしいたり莫大ばくだい乎尊おやみことおやいたり莫大ばくだい乎以天下でんかやしなえため天子てんしちちみこといたり也;以天やしなえやしなえいたり也。《》曰:『えいげんこうおもえこうおもえ維則。』此之いい也。《しょ》曰:『祗載瞽瞍,夔夔ひとしぐり,瞽瞍またまことわか。』ためちちとく而子也。」

5 まんしょうじょう:
まんしょう曰:「堯以天下でんかあずかしゅんゆうしょ?」
孟子もうし曰:「いな天子てんし不能ふのう以天あずかひと。」
しかのりしゅんゆう天下てんか也,孰與?」
曰:「天與てんよ。」
天與てんよこれしゃ諄諄じゅんじゅんしかいのち乎?」
曰:「いなてん不言ふげん,以行あずかことしめせ而已矣。」
曰:「以行あずかことしめせこれしゃ如之なに?」
曰:「天子てんしのうこもじん於天,不能ふのう使天與てんよ天下てんか諸侯しょこうのうこもじん於天不能ふのう使天子てんしあずかこれ諸侯しょこう大夫たいふのうこもじん於諸こう不能ふのう使諸侯しょこうあずかこれ大夫たいふむかししゃ堯薦しゅん於天而天受之,暴之於民而民受之,曰:てん不言ふげん,以行あずかことしめせ而已矣。」
曰:「敢問こも於天而天受之,暴之於民而民受之,如何いか?」
曰:「使つかい主祭しゅさい而百かみとおるてん受之;使主事しゅじ而事百姓ひゃくしょうやすみん受之也。天與てんよにんあずかこれ曰:天子てんし不能ふのう以天あずかひとしゅんしょうじゅうゆうはち非人ひにんこれしょのうため也,てん也。堯崩,さんねん畢,しゅん避堯之子ゆきこ於南かわみなみ天下てんか諸侯しょこうあさ覲者,これ堯之而之しゅん;訟獄しゃこれ堯之而之しゅん謳歌おうかしゃ謳歌おうか堯之而謳しゅん曰天也。おっとしか中國ちゅうごく,踐天子てんし焉。而居堯之みや,逼堯之子ゆきこ篡也,天與てんよ也。《ふとしちかい》曰:『てん自我じがみん天聽てんちょう自我じがみん聽』,此之いい也。」

6 まんしょうじょう:
まんしょうとい曰:「ひとゆうごと:『いたり於禹而德おとろえつて於賢而傳於子。』ゆうしょ?」
孟子もうし曰:「いやしか也。天與てんよけんのりあずかけん天與てんよのりあずかむかししゃしゅんこも禹於てんじゅうゆうななねんしゅんくずしさんねん畢,禹避しゅん之子ゆきこ於陽じょう天下てんかみんしたがえこれわか堯崩これしたがえ堯之而從しゅん也。禹薦えき於天,ななねん,禹崩。さんねん畢,えき避禹之子ゆきこ於箕やまかげあさ覲訟ごくしゃこれえき而之けい,曰:『われくん也。』謳歌おうかしゃ謳歌おうかえき謳歌おうかけい,曰:『われくん也。』たんしゅ不肖ふしょうしゅん之子ゆきこまた不肖ふしょうしゅんあい堯,禹之しょうしゅん也,歷年れきねんほどこせさわ於民ひさしけいけんのうけい承繼しょうけい禹之どうえきあい禹也,れき年少ねんしょうほどこせさわ於民ひさしゅん、禹、えき相去あいさり久遠くおん,其子けん不肖ふしょうみなてん也,非人ひにんこれしょのうため也。莫之ため而為しゃてん也;莫之致而いたりしゃいのち也。匹夫ひっぷ而有天下でんかしゃとく必若しゅん禹,而又ゆう天子てんしこもこれしゃなかゆう天下でんかつぎ以有天下でんかてんこれしょはい,必若桀紂しゃ也,えきいんしゅうこうゆう天下でんかいんしょう以王於天くずれふとし丁未ていみりつそとへいねんなかみずのえよんねんふとしかぶと顛覆てんぷくてんけいいんこれ於桐。さんねんふとしかぶと悔過,怨自もぐさ,於桐しょじん遷義;さんねん,以聽いんくんおのれ也,復歸ふっき于亳。しゅうこうゆう天下でんかなおえき於夏,いん於殷也。孔子こうし曰:『からおそれぜんなつきさきいんしゅうつぎ,其義一也かずや。』」

7 まんしょうじょう:
まんしょうとい曰:「ひとゆうごといん以割烹要ゆうしょ?」
孟子もうし曰:「いやしかいんこう於有莘之,而樂堯舜みち焉。義也よしや道也みちや祿ろく以天どる顧也;繫馬せんどる也。義也よしや道也みちや一介いっかい以與じん一介いっかい以取諸人もろびと使じん以幣聘之,囂囂ごうごうしか曰:『わがなに以湯聘幣ため哉?わがあにわかしょ畎畝なかゆかり以樂堯舜道哉みちや?』さん使つかい往聘すんで而幡しかあらため曰:『あずかわがしょ畎畝なかゆかり以樂堯舜みちわれあにわか使つかいただしくんため堯舜きみ哉?われあにわか使つかいみんため堯舜みん哉?われあにわか於吾おや哉?てんなま此民也,使つかいさき知覺ちかく使つかい先覺せんかくさとしさとし也。天民てんみん先覺せんかくしゃ也;はた以斯どうさとし斯民也。予覺よかく,而誰也?』おもえ天下でんかみん匹夫ひっぷひきゆう堯舜さわしゃわかおのれ推而內之みぞちゅう。其自任じにん以天じゅう如此,就湯而說以伐なつ救民きゅうみんわれ未聞みもん枉己而正じんしゃ也,きょうはずかしめおのれ以正天下でんかしゃ乎?聖人せいじんこれぎょう不同ふどう也,あるとおあるちかあるあるかえりきよし其身而已矣。われ聞其以堯しゅんこれどうよう未聞みもん以割烹也。くん曰:『天誅てんちゅうづくりおさむまきみやちん亳。』」

8 まんしょうじょう:
まんしょうとい曰:「あるいい孔子こうし於衛ぬしよう疽,於齊おさいぬしさむらいじんやせたまきゆうしょ乎?」
孟子もうし曰:「いやしか也。好事こうじしゃ為之ためゆき也。於衛ぬしがお讎由。彌子やこつまあずかつま兄弟きょうだい也。彌子やこいい曰:『孔子こうし主我しゅがまもるきょうとく也。』以告。孔子こうし曰:『ゆういのち。』孔子こうしすすむ以禮,退すさ以義,とくとく曰『ゆういのち』。而主よう疽與さむらいじんやせたまきよしいのち也。孔子こうしえつ於魯まもる,遭宋桓司馬しばすすむよう而殺ほろふく而過そう孔子こうしとう阨,しゅ司城つかさき貞子さだこためひねこうしゅうしんわれ聞觀近臣きんしん,以其所為しょいぬしかんどおしん,以其しょぬしわか孔子こうししゅよう疽與さむらいじんやせたまきなに以為孔子こうし?」

9 まんしょうじょう:
まんしょうとい曰:「ある曰:『百里奚自鬻於秦養牲者,ひつじかわしょくうし,以要はたきよしおおやけ。』しん乎?」
孟子もうし曰:「いやしか好事こうじしゃ為之ためゆき也。百里ひゃくり奚,おそれじん也。すすむじん以垂とげ璧與こごめさんこれじょうかりみち於虞以伐虢。みや諫,百里ひゃくり奚不諫。おそれこう不可ふか諫而これしんねんやめななじゅう矣,曾不知ふち以食うしはたきよしこうため汙也,いいさとし乎?不可ふか諫而諫,いいさとし乎?おそれこうはたほろび而先これ不可ふかいい智也ともやとき舉於しんきよしこうあずかゆうくだり也而相之あいのいいさとし乎?あいしん而顯其君於天つて後世こうせいけん而能乎?鬻以なり其君,鄉黨きょうとうこのみしゃ不為ふため,而謂賢者けんじゃ為之ためゆき乎?」

URN: ctp:mengzi/wan-zhang-i