(Translated by https://www.hiragana.jp/)
閑 - Wiktionary, the free dictionary
See also: , あいだ, and あいだ
U+9591, 閑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9591

[U+9590]
CJK Unified Ideographs あいだ
[U+9592]

Translingual

edit
Traditional あいだ
Simplified
Japanese
Korean

Han character

edit

(Kangxi radical 169, もん+4, 12 strokes, cangjie input にち弓木ゆみき (AND), four-corner 77904, composition もん)

Derived characters

edit

Descendants

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1332, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 41247
  • Dae Jaweon: page 1837, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4287, character 3
  • Unihan data for U+9591

Chinese

edit

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Small seal script
   

Ideogrammic compound (會意かいい会意かいい) : もん (door) + (wood) – a fence.

Etymology 1

edit
For pronunciation and definitions of – see あいだ (“not busy; idle; vacant; unoccupied; unused; etc.”).
(This character is a variant traditional form of あいだ).

Etymology 2

edit
trad.
simp. *

Related to たけなわ (OC *ɡ·raːn, “railing; balustrade”), らん (OC *ɡ·raːn, “fence; railing”) and (OC *ɡ·raːn, “to obstruct”), and perhaps related to ねり (OC *ɡ·reːns, “to train”) (Schuessler, 2007). External comparanda may include Burmese ရန်း (ran:, to erect railings, barriers) or Mizo khâr (to shut; to close; to shut off) (ibid.).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial (こえ) くしげ (33)
Final (いん) やま (73)
Tone (調しらべ) Level (Ø)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) II
Fanqie あいだきり
Baxter hean
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠɛn/
Pan
Wuyun
/ɦᵚæn/
Shao
Rongfen
/ɣæn/
Edwin
Pulleyblank
/ɦəɨn/
Li
Rong
/ɣɛn/
Wang
Li
/ɣæn/
Bernard
Karlgren
/ɣăn/
Expected
Mandarin
Reflex
xián
Expected
Cantonese
Reflex
haan4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 4/4 3/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
xián xián
Middle
Chinese
‹ hɛn › ‹ hɛn ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˁra[n]/ /*[ɡ]ˁra[n]/
English bar, barrier well-trained

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13531
Phonetic
component
Rime
group
もと
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡreːn/

Definitions

edit

  1. fence; bar; railings
  2. stable (building for horses)
  3. rule; law; limit; norm
  4. to restrict; to restrain
  5. Alternative form of (xián, to be familiar; to be skilled; to be practised)
  6. to block; to guard against
  7. 4th tetragram of the Taixuanjing; "barrier" (𝌉)

Compounds

edit

Etymology 3

edit
trad.
simp. *

Probably cognate with かい (OC *kreːds, “to increase; to become great”) and perhaps derived from (OC *kraːʔ, “large; great”) (Schuessler, 2007).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial (こえ) くしげ (33)
Final (いん) やま (73)
Tone (調しらべ) Level (Ø)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) II
Fanqie あいだきり
Baxter hean
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠɛn/
Pan
Wuyun
/ɦᵚæn/
Shao
Rongfen
/ɣæn/
Edwin
Pulleyblank
/ɦəɨn/
Li
Rong
/ɣɛn/
Wang
Li
/ɣæn/
Bernard
Karlgren
/ɣăn/
Expected
Mandarin
Reflex
xián
Expected
Cantonese
Reflex
haan4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
xián
Middle
Chinese
‹ hɛn ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˁra[n]/
English great; large-minded

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13531
Phonetic
component
Rime
group
もと
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡreːn/

Definitions

edit

  1. (obsolete) large; great

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

Readings

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
かん
Grade: S
on'yomi

From Middle Chinese (MC hean).

Pronunciation

edit

Affix

edit

(かん) (kan

  1. tranquil; calm; quiet
  2. free time; leisure
  3. unimportant; useless

Noun

edit

(かん) (kan

  1. free time; leisure

Etymology 2

edit
Kanji in this term
ひま
Grade: S
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
ひまひまS
[adjective] free; leisure; idle; vacant
[noun] time, free time
[noun] leisure
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 3

edit
Kanji in this term
のど
Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling

Pronunciation

edit

Adjective

edit

(のど) (nodo-na (adnominal (のど) (nodo na), adverbial (のど) (nodo ni))

  1. (archaic) tranquil; calm; quiet; peaceful
Inflection
edit

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林だいじりん [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 한가할 (han'gahal han))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: nhàn, hèn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.