(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Wang Yan (Jin dynasty) - Wikipedia Jump to content

Wang Yan (Jin dynasty)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Wang Yan
おう
Minister of Works (つかさそら)
In office
307 (307)–310 (310)
MonarchEmperor Huai of Jin
Minister Over the Masses (つかさ)
In office
308 (308)–311 (311)
MonarchEmperor Huai of Jin
Personal details
Born256
Died5 May 311
SpouseLady Guo
ChildrenWang Xuan
Wang Jingfeng
Wang Huifeng
Lady Wang
Parent
  • Wang Yi (father)
OccupationPolitician
Courtesy nameYifu (えびすはじめ)

Wang Yan (256 – 5 May 311[1]), courtesy name Yifu, was a Chinese politician. He served as a minister and was one of the pure conversation leaders of the Jin dynasty (266–420). During the reign of Emperor Hui of Jin, Wang Yan grew popular among the court for his mastery in Qingtan and for being a patron of Xuanxue. Wang Yan vacillated between the warring princes during the War of the Eight Princes until he ended up with Sima Yue, who gave him a considerable amount of power in his administration. After Yue died in April 311, Wang Yan led his funeral procession but was ambushed and later executed by the Han-Zhao general, Shi Le at Ningping City (やすしたいら; in modern Zhoukou, Henan). Though a bright scholar, Wang Yan was often associated by traditional historians as one of the root causes for Western Jin's demise due to his influential beliefs.

Early life and career

[edit]

Wang Yan was born in Langya commandery as part of the same Wang clan that his cousin Wang Rong, a member of the famous Seven Sages of the Bamboo Groves, came from. When he was 14 years old, he met with his uncle Yang Hu at Luoyang. Yang Hu and others were impressed with the way he spoke but Wang was very arrogant towards his uncle. He became the talk of the town, so much so that the minister Yang Jun wanted to marry him to his daughter. However, Wang Yan was not fond of Yang Jun, so he pretended to go mad to avoid him.[2]

In 273, Emperor Wu of Jin was looking for talents to help safeguard the northern frontiers. Wang Yan loved to discuss military strategies and was particularly enthusiastic in talking about "horizontal and vertical alliances (れんよこ/ごうたて)". For these reasons, he was recommended by Lu Qin (欽) to serve as the Administrator of Liaodong. Wang Yan was not pleased with his given position and refused to take it. It was then when Wang Yan decided to focus less on worldly affairs and dedicate his time on studying "Qingtan" or "Pure talks".[3]

Wang Yan eventually left Luoyang to take up the post of Prefect of Yuanxiang (えん鄕, in present-day Hebei and Beijing). After some time, he returned to the capital and served a series of offices, eventually reaching Gentleman-Attendant of the Yellow Gate. By 297, Wang Yan held the office of Prefect of the Masters of Writing, holding a significant amount of power in court at this time. He still regularly discusses Qingtan and further delved himself into Zhengshi era Xuanxue, particularly the teachings of the Cao Wei minister He Yan and his inner circle. He and another devotee, Yue Guang, were regarded as well-respected men and were thus able to spread their beliefs to the other ministers in the government. However, his ideas supposedly had a negative effect on the court, as many of the ministers began neglecting their duties in favour of committing excessive and absurd acts.[4]

War of the Eight Princes

[edit]

In 299, Wang Yan became somewhat involved with the imperial family. Empress Jia Nanfeng, the paramount leader of Jin working behind her husband Emperor Hui of Jin, was becoming more cruel day by day. Her brother Jia Mo (賈模) plotted to assassinate her together with Pei Wei and Wang Yan. However, the plot was dropped after Wang Yan decided to pull out.[a] Later, Wang Yan's younger daughter married the Crown Prince, Sima Yu but when Yu was reduced to a commoner and arrested by the Empress, Wang Yan had her divorced and refused to associate with him. His decision to do so backfired in 300 when Jia Nanfeng was overthrown and replaced by Sima Lun as regent. A group of minister submitted a petition accusing him of refusing to help Sima Yu to save his own life, and Wang Yan was barred from the government.[5]

At the advice of his cousin, Wang Dun, Wang Yan sided with Sima Jiong in removing Sima Lun after he usurped the throne in 301 and returned to the government as Intendant of Henan.[6] For the next few years of the War of the Eight Princes, Wang Yan appeared to have kept a neutral stance and was not closely affiliated with any of the warring princes. In 303, when Sima Ai (who became the new emperor's regent in 302) was besieged by Sima Ying's army in Luoyang, a group of ministers sent Wang Yan out to negotiate peace with Ying but ended in failure when Ying refused to accept it.[7] The following year in 304, when Sima Yong removed Sima Ying as Crown Prince, Wang Yan was appointed by Yong as Supervisor of the Left of the Masters of Writing.[8]

Service under Sima Yue's regency

[edit]

The Prince of Donghai, Sima Yue, was the last of the so-called Eight Princes to take control of the government in 306. Yue appointed Wang Yan Minister of Works in 307 and later Minister Over the Masses in 308. Although Yue had won the civil war, he must now face the growing threat of Han-Zhao, a Xiongnu state that emerged in northern China during the war in 304. After his appointment, Wang Yan alerted Sima Yue that he should secure two places to run away to if the court were to fall. Wang Yan recommended he appoint his brother, Wang Cheng, as Inspector of Jingzhou and Wang Dun, as Inspector of Qingzhou. This was called the "three rabbit burrows strategy (ずるうさぎさんくつ)".[9][b]

In 308, the powerful bandit, Wang Mi, aligned himself with Han-Zhao and began marching towards Luoyang. Mi threw Qingzhou, Xuzhou, Yanzhou and Yuzhou into chaos and had Xuchang's armoury emptied for his soldiers. The court was greatly afraid as Wang Mi defeated the Jin forces at Huanyuan Pass. Sima Yue sent Wang Bin (おうあきら) while the Inspector of Liangzhou, Zhang Gui sent his general Beigong Chun to reinforce the capital. As Wang Mi's army were at the gates of Luoyang, an edict was passed to make Wang Yan the commander. Wang Yan, Wang Bin and Zhang Gui all went out to face Wang Mi with their army. Mi was greatly defeated and withdrew, but Wang Yan sent Wang Bing (おう秉) to pursue him, dealing him another great defeat.[10]

In 309, Wang Yan was made Grand Commandant to replace the retiring Liu Shi (りゅうまこと). The next year in 310, Luoyang was suffering from a severe food shortage. Calls to reinforce the capital were met with silence. Many insisted that they move the capital instead to avoid both the famine and Han-Zhao. However, Wang Yan did not think that was possible and sold his carriage and oxen to calm the people down.[11] Later, Wang Yan became Sima Yue's Army Advisor.

Downfall and death

[edit]

In 311, tensions between Sima Yue and his powerful general Gou Xi reached its climax. Gou Xi, disgruntled at the fact that Sima Yue was believing in slanders regarding him, cooperated with Emperor Huai and retaliated against Yue. With Han-Zhao growing day by day and now his strongest general turning on him, Yue was undergoing a severe amount of stress, and had Wang Yan to take over the handling of affairs. Yue died shortly after in Xiang county (こうけん; present-day Shenqiu County, Henan) but Wang Yan and the others agreed to keep his death a secret.[12]

Yue's heir, Sima Pi (司馬しば毗), was in Luoyang at the time, so the ministers all decided to elect Wang Yan as the new head for the time being. Wang was reluctant to take the lead and offered it to Sima Fan (司馬しばはん), but he too refused. In the end, they all decided that they should carry out a funeral for their late prince in Donghai first. However, the Han-Zhao general, Shi Le, knew about their plans and sent his cavalries to ambush them in Ningping City. A great many of Jin officials and soldiers were killed while Wang Yan and the others were captured. The captured prisoners were all brought into Shi Le's camp for questioning regarding Jin's condition.[13]

Shi Le had heard of Wang Yan's talents and was happy when he received him. When Wang Yan met with Shi Le, Wang thoroughly explained to him the causes of Jin's downfall, citing its lack of preparation against the likes of Shi Le as one of it. He downplayed his role in the government and even tried to curry Shi Le's favour by urging him to become emperor. However, Shi Le told him, "You have supported the court ever since you were young; your fame spreads throughout the Four Seas, and you occupy a very important office. How can you speak as though you were some nobody? If you are not the one responsible for wrecking the realm, then who is?"[14]

Shi Le then scheduled the prisoners for execution. Due to his refusal to take responsibility, Shi Le ordered that Wang Yan be executed by pushing a wall to crush him to death rather than by the sword. Before his death, Wang Yan was recorded to have lamented, "Though I am inferior to the ancients, had I not favoured vanity and devoted myself to bettering the state, I would not have suffer today."[15] Later that year, Luoyang would fall to Han-Zhao and Emperor Huai was taken captive during the Disaster of Yongjia.

Appraisals

[edit]

During his time, Wang Yan was viewed favourably by many of his contemporaries due to his knowledge of Qingtan and Xuanxue. His family members, Wang Rong, Wang Cheng, Wang Dun, and Wang Dao, had all made positive remarks in regard to him. However, there were those who were skeptical of him in spite of acknowledging his talents. Both Shan Tao and Yang Hu commented that while Wang was indeed intelligent, they feared that Wang might not use his strengths for the better good.

After the Disaster of Yongjia, Wang's reputation soured as many blamed him for being one of the reasons why Western Jin fell. The Jin general, Yu Yi wrote a letter to Yin Hao asking him to quit his life as a hermit and join the government. In it, he brings up Wang Yan who he criticized for neglecting government responsibilities in favour of philosophical discussions and failing to make a positive name for himself, much like what Yin Hao was doing at the time.[16] During his 2nd northern expedition in 356, the Jin commander Huan Wen reportedly said, "For causing the Sacred Lands to fall into the hands of the enemies and lay it in ruins for a hundred years, Wang Yifu and his followers must bear this burden!"[17]

Traditional historians and writers also cast a negative light on Wang Yan. Most of this stems from his association with Qingtan and Xuanxue. The Confucianist scholar, Fan Ning, made a very critical assessment against Wang, denouncing him of distorting the orthodox teachings of Confucius which in turn brought disaster to his dynasty.[18] Some even extended Wang Yan's faults to He Yan and other followers of Neo-Taoism like Wang Rong and Ruan Ji. This hostile sentiment was shared by the Book of Jin and various famous writers from different dynasties such as Wei Yuanzhong,[19] Su Shi,[20] Wang Fuzhi[21] and more.

The Chinese saying "Randomly speaking out orpiment (口中くちじゅうめす)"[c] is attributed to him. Wang was prone to making mistakes whenever he spoke as he was always in a carefree and relaxed state of mind. Whenever this happened, he would calmly go back and say what he intended to say. Initially, this idiom simply referred to people who constantly have to repeat what they say to rectify themselves. Gradually, however, it was extended to refer to people who spout nonsense with no proof to back them up.[22]

Note

[edit]
  1. ^ This is based on Empress Jia's biography in the Book of Jin. Pei Wei's biography in the same records provides a completely different account, and it was Zhang Hua, not Wang Yan, who participated in the plot.
  2. ^ Sima Yue based himself in Xiang county near Xuchang. The strategy was that if the north were to fall, he can choose to flee to Jingzhou or Qingzhou where the trusted inspector can host him. The plan fell through due to the circumstances that befell the two men, but Wang Cheng and Wang Dun were able to amass so much power in the south because of this. Dun in particular grew so powerful that he became a threat to the Eastern Jin regime until his death in 324.
  3. ^ Orpiment was used as a correction fluid in ancient China. To speak out orpiment is as if to constantly correct oneself when they speak.

References

[edit]
  1. ^ wuzi day of the 4th month of the 5th year of the Yong'jia era, per Emperor Huai's biography in Book of Jin. This was less than two weeks after Sima Yue's death, on 23 April. Wang's biography in the same work indicate that he was 56 (by East Asian reckoning) when he died.
  2. ^ (衍字えんじえびすはじめかみじょう明秀あきひで風姿ふうししょうみやび總角あげまき造山つくりやま濤,濤嗟歎さたん良久よしひさすんで而送曰:「なにぶつろうおうななま甯馨しかあやま天下てんか蒼生そうせいしゃ未必みひつ此人也。」ちち乂,為平ためひらきた將軍しょうぐんつねゆう公事こうじ使つかい行人こうじんれつじょう時報じほう。衍年じゅうよん在京ざいきょうみやつこぼくしゃひつじ祜,さるひねごとじょう甚清べん。祜名とく貴重きちょう,而衍幼年ようねんこごめ下之したのしょく,眾咸これ。楊駿よく以女つま焉,衍恥とげきょうめんたけみかど聞其めいもんえびす曰:「えびすはじめ當世とうせいだれ?」えびす曰:「未見みけん其比,とうしたがえ古人こじんちゅうもとめこれ。」) Book of Jin, Volume 43
  3. ^ (やすしはじめはちねんみことのり奇才きさい以安しゃ,衍初このみろんしたがえよこじゅつ尚書しょうしょ欽舉ため遼東りゃおとん太守たいしゅ就,於是こうろん世事せじただみやびえいげんきょ而已。) Book of Jin, Volume 43
  4. ^ (はつなん晏等祖述そじゅつおいそう立論りつろん以爲:「天地てんち萬物ばんぶつみな以無爲本ためもと也者,ひらきぶつなりつとむ往而そんしゃ也。陰陽いんよう恃以化生かせい賢者けんじゃ恃以成德しげのりためよう爵而矣!」おう衍之みな愛重あいちょうよし朝廷ちょうてい大夫たいふみな以浮誕爲たゆはい職業しょくぎょう。裴頠ちょたかしゆうろん》以釋其蔽曰:「おっと利欲りよくそん而未ぜっゆう也,事務じむぶし而未ぜん也。ぶたゆうかざりため高談こうだんしゃふかれつ有形ゆうけいるいもりひねむなしこれかたちるいゆうちょうそらなんけん辯巧べんこうぶんえつぞうげんあし惑;しゅ聽眩焉,おぼれ其成せつ。雖頗ゆう此心しゃずみこごめ於所習,〈すみつう也。いい虛無きょむ習以なりぞくたかしゆうしゃ不能ふのうどおり其意,とげ爲所しどころこごめ也。〉いんいい虛無きょむまこと不可ふかぶた。〈ぶた,掩也。〉いちひゃく,往而はんとげうす綜世つとむ,賤功利こうり〈【いむ:「あらためれつ」。】〉もちいこう浮游ふゆうこれぎょう,卑經けん。〈けいいいゆう經世けいせい實用じつようしゃ。〉人情にんじょうしょ徇,名利みょうりしたがえこれ,於是文者もんじゃ衍其やめ,訥者さん其旨。立言りつげん藉於虛無きょむいい玄妙げんみょうしょかんおやしょしょくいいみやびとおたてまつ其廉みさおいい曠達;とぎ礪之ふうわたる以陵おそ。〈とぎ礪,いいとぎぶし礪行也。〉しゃいん斯,あるもと吉凶きっきょうれいゆるがせ容止ようしひょう,瀆長幼ちょうようじょこん賤之きゅう,甚者いたり於裸裎褻慢,しょいたり,〈はだか裎,たい也。はだかろうはてこぼし。裎,はせなりこぼし。〉士行しこうまた虧矣。おっと萬物ばんぶつ有形ゆうけいしゃ,雖生於無,しかなま有爲ゆういやめぶん,〈もの未生みしょうのり有無うむひつじぶんすんでせい而有,のりあずか無爲むいやめぶん矣。〉のりゆうこれしょのこしゃ也。〈のこ,棄也。〉やしなえすんでゆう無用むようこれしょのうぜん也;すんでゆうしゅう無爲むいこれしょのうおさむ也。〈直之なおゆきこぼし。〉こころこと也,而制ごと必由於心,しか不可ふかいいこころため也;たくみうつわ也,而制必須ひっす於匠,しか不可ふかいいたくみゆう也。以欲おさむじゅうふちうろこ偃息これしょのう也;〈じゅうちょくりゅうこぼし。〉隕高墉之禽,せい拱之しょのうとし也。よし此而かんすみゆうしゃみなゆう也,虛無きょむ奚益於已ゆう羣生哉!」しか習俗しゅうぞくやめなり,頠論また不能ふのうすくい也。) Zizhi Tongjian, Volume 82
  5. ^ (こうれききたぐんちゅうこうちゅうりょうぐん尚書しょうしょれいおんなため湣懷太子たいし太子たいしため賈后しょ誣,衍懼ひょう離婚りこん。賈后すんではい有司ゆうしそう衍,曰:「衍與はりおう肜書,うつしてい皇太子こうたいししゅあずか及衍しょひね誣見じょう。肜等ふく讀,むねこん惻。衍備大臣だいじんおう以議せめ也。太子たいし誣得ざい,衍不能ふのうもり善道ぜんどうそくもとめ離婚りこんとく太子たいし手書しゅしょ隱蔽いんぺい不出ふしゅつこころざしざい苟免,ちゅうあしなえみさおむべあらわせめ,以厲臣節しんせつ禁錮きんこ終身しゅうしん。」したがえこれ。) Book of Jin, Volume 83
  6. ^ (ちょうおうりん篡位,あつし叔父おじ彥為兗州刺史ししりんあつし慰勞いろうかい諸王しょおうおこり義兵ぎへい;彥被ひとしおう冏檄,懼倫へいきょう敢應いのちあつしすすむ彥起へいおう諸王しょおう彥遂りつくん績。) Book of Jin, Volume 43
  7. ^ (朝議ちょうぎ以爲乂、穎兄弟きょうだいせつ而釋,乃使中書ちゅうしょれいおう衍等往說穎,れいあずか乂分陝而,穎不したがえ。) Zizhi Tongjian, Volume 85
  8. ^ (また以光祿ろく大夫たいふおう衍爲尚書しょうしょひだりぼくしゃ。) Zizhi Tongjian, Volume 85
  9. ^ (おつ,以王衍爲。衍說ふとでんえつ曰:「朝廷ちょうてい危亂,とうよりゆきかたはくむべとく文武ぶんぶけん以任。」乃以おとうときよしため荊州とくぞくおとうとあつしためあおしゅう刺史しし曰:「荊州有江ありえかんかたあおしゅうゆううみけんきょうにん在外ざいがい而吾居中きょちゅうそく以爲さんくつ矣。」きよしいたり鎭,以郭舒爲べつ以府ごときよしよるたてしゅおや庶務しょむ,雖寇えびす交急,以爲ふところ。舒常きり諫,以爲むべあいみんやしなえへい保全ほぜんしゅうさかいきよししたがえ。) Zizhi Tongjian, Volume 86
  10. ^ (ふとしでんえつ司馬しばおうあきらそちかぶとせんにんいれまもる京師けいしちょう軌亦とくまもる北宮きたみやじゅん將兵しょうへいまもる京師けいし五月ごがつわたるにゅう轘轅,はい官軍かんぐん于伊きた京師けいし大震たいしん宮城みやぎもんひる閉。みずのえいぬわたるいたり洛陽らくようたむろ于津もんみことのり以王衍都とく征討せいとうしょ軍事ぐんじ北宮きたみやじゅんつの勇士ゆうしひゃく餘人よにん突陳,わたるへい大敗たいはいおつうしわたるしょうけんはるもん而東,衍遣ひだりまもる將軍しょうぐんおう秉追せんななさと澗,またはい。) Zizhi Tongjian, Volume 86
  11. ^ (京師けいしひだるこま甚,ふとしでんえつ使つかい以羽げきちょう天下でんかへい使つかいにゅう援京みかどいい使者ししゃ曰︰「ためしょせい、鎭,今日きょうなおすくいのり及矣!」すんで而卒いたりしゃせいみなみ將軍山しょうぐんざん簡遣とくまもるおうまん將兵しょうへいにゅう援,ぐん于涅ためおう如所はい。如遂だいかすめ沔、かんしん逼襄,簡嬰じょうもり。荊州刺史ししおうきよししょうよく援京いたり沶口,聞簡はいしゅう而還。朝議ちょうぎ多欲たよく遷都せんと以避なんおう衍以ため不可ふかうれしゃうし以安しゅしんやま簡爲げん嶷所逼,じょう徙屯なつこう。) Zizhi Tongjian, Volume 87
  12. ^ (こしゆういきどおなりやまし以後いごことづけおう衍;さんがつへい,薨于こう不發ふはつしゅうども推衍ため元帥げんすい,衍不敢當;以讓じょうおうはんはんまた受。はん,瑋之也。於是衍等しょうあずかたてまつえつかえそう東海とうかい。) Zizhi Tongjian, Volume 87
  13. ^ (なつよんがつせき勒率けいおいふとでんえつ,及於けんやすし平城ひらじろ大敗たいはいすすむへいたてかこえ而射將士しょうし十餘萬人相踐如山,いちにんとくめんしゃふとじょう衍、じょうおうはんにんじょうおうわたるたけりょうそうおう澹、西河にしかわおうりょうふところおう禧、ひとしおうちょう、吏部尚書しょうしょりゅうのぞむ、廷尉しょかずら銓、しゅう刺史ししりゅうたかしふとしでんちょう庾敳とうすわこれ幕下まくしたもん以晉。) Zizhi Tongjian, Volume 87
  14. ^ (にわか而舉ぐん為石ためし勒所やぶ,勒呼王公おうこうあずかこれしょうもん衍以すすむ。衍為ひねはいゆかりくもけい不在ふざいおのれ。勒甚えつ與語よごうつり。衍自せつしょうごと欲求よっきゅうめんよしすすむ勒稱尊號そんごう。勒怒曰:「きみめいぶた四海しかいきょ重任じゅうにん少壯しょうそうとうあさいたり白首しらくびなんとくげん世事せじよこしま破壞はかい天下でんかせいただしくんざい。」) Book of Jin, Volume 43
  15. ^ (使つかい左右さゆう扶出。いい其党あな萇曰:「われぎょう天下でんか矣,嘗見如此じんとうかつ?」萇曰:「かれすすむ三公みつきみ,必不為ふためわが盡力じんりょくまたなにあし乎!」勒曰:「よう不可ふか以鋒也。」使つかいじんよるはい牆填ころせこれ。衍將,顧而げん曰:「嗚呼ああわれ曹雖如古じんむかいわかなお浮虛,戮力以匡天下でんかなおいたり今日きょう。」ねんじゅうろく。) Book of Jin, Volume 43
  16. ^ (庾翼貽浩しょ曰:「當今とうぎん江東こうとう社稷しゃしょく安危あんき,內委なに、褚諸くんそとたく庾、桓數ぞくこわとくひゃくねんゆうまた朝夕あさゆう而弊。足下あしもとしょうしるべ令名れいめいじゅう年間ねんかんけい內外,而欲せんきょ利貞としさだ,斯理なんぜん。且夫ずみいちつとむ,須いちかちなに必德ひとし古人こじんいんひとし先達せんだつよこしまおうえびすはじめさきあさ風流ふうりゅう也,しかわれうす其立めいしん,而始終しじゅう莫取。わか以道おそれなつとう超然ちょうぜん獨往どくおう,而不能ふのうはかりごとはじめだいごう聲譽せいよ極致きょくちめい正當せいとう抑揚よくようめいきょう,以靜らんげん。而乃高談こうだんそう》《ろう》,せつそら終日しゅうじつ,雖云だんどうちょうはなきおい。及其まつねん人望じんぼうなおそんおもえやす懼亂,よせいのち推務。而甫申述もうしのべ,徇小こうすんでしゅうえびすとりこ,棄言しょ。凡明德めいとく君子くんしぐうかいしょぎわやすししか乎?而世みなしかこれえき名實めいじつ未定みてい弊風へいふうかわ也。」ひろし固辭こじおこり。) Book of Jin, Volume 77
  17. ^ (桓公かんこう入洛にゅうらく淮、泗,踐北さかいあずかしょ僚屬とうたいらじょうろうながめ中原なかはら慨然がいぜん曰:「とげ使神州しんしゅうりく沈,ひゃくねんおか墟,おうえびすはじめ諸人もろびととくにん其責!」袁虎率爾そつじたい曰:「うんゆうはいきょうあに必諸じん?」桓公かんこう懍然さくしょく,顧謂よんすわ曰:「諸君しょくん頗聞りゅうけいますゆうだい牛重うしがさねせんきん,噉芻まめじゅうばい於常うしじゅう致遠,曾不わかいち羸牸。たけにゅう荊州,烹以きょう士卒しそつ,于時莫不たたえかい。」以況袁。四坐既駭,袁亦しつしょく。) Shishuo Xinyu, Volume 26.11
  18. ^ (おうなん蔑棄典文のりふみ遵禮ゆう浮說ふせつとろけ後生ごしょうかざりはなげん以翳,騁繁ぶん以惑。搢紳翻然ほんぜんあらためわだち,洙泗ふうはる焉將墜。とげれい仁義じんぎかそけ淪,儒雅蒙塵もうじんれい壞樂くずれ中原なかはらかたぶけくつがえいにしえ所謂いわゆるげんにせ而辯,ぎょうへき而堅しゃ,其斯じん歟?むかし夫子ふうししょうせい於魯,ふとしおおやけ戮華於齊おさいあに曠世こうせい而同誅乎?桀紂暴虐ぼうぎゃくせいあし以滅くつがえくにため後世こうせいかん戒耳。あにのうかい百姓ひゃくしょう視聽しちょう哉!おうなん叨海內之浮譽,あぶら粱之傲誕,かく螭魅以為たくみおうぎけん以為ぞくていごえみだれらく利口りこうくつがえくにしん矣哉!われかた以為いちせいわざわいけい歷代れきだいつみじゅう釁少,迷眾愆大也。) Quan Jinwen, Volume 125
  19. ^ (しん嘗讀すすむまいひななん晏、おう衍終だんそらきんかんひとしはりしょさいまたふくしょうなみなんえき於理らん哉?したがえ此而ごとのり陸士りくし衡著《べんほろびろん》,而不すくいかわきょうはいやしなえよしもとしゃのう穿ほじさつ,而不とめ鄢陵奔,だん可知かち矣。むかしちょう岐撰禦寇これろんやま濤陳用兵ようへいほんみなすわうん帷幄いあく暗合あんごうまごせんあましょう有德うとくしゃ必有ごと仁者じんしゃ必有いさむ’,のりなんひら叔、おうえびすはじめあにとく同日どうじつ而言!) Old Book of Tang, Volume 42
  20. ^ (おうえびすはじめすんでくだいし勒,かい無罪むざい,且勸僭號,其女めぐみふうため愍懷太子たいしりゅう曜陷らく,以惠ふうたまもの其將たかしぞくぞくはたつまめぐみふう拔劍ばっけんだいののし而死,乃知えびすはじめこれどく慚見すすむ公卿くぎょう,乃當羞見其女也。) Assessment of Virtuous and Famous People of Past Dynasties, Volume 59
  21. ^ (しかのりたかしなおきょ浮,逃於得失とくしつそと以免がいのり阮籍、おう衍、らく廣之ひろゆきりゅうやめ。) Commentary on the Tongjian, Volume 12
  22. ^ (まい捉玉がら麈尾しゅびあずか同色どうしょく義理ぎりゆうしょ不安ふあんずいそくあらためさらせいごう口中くちじゅうめす。”) Book of Jin, Volume 43