Stroke order
Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji 計 けい in the cursive sōsho style.
け • (ke )
The hiragana syllable け ( ke ) . Its equivalent in katakana is ケ ( ke ) . It is the ninth syllable in the gojūon order; its position is か行 くだり え段 だん ( ka-gyō e-dan , “ row ka , section e ” ) .
(Hiragana ) 平仮名 ひらがな ; あ ぁ , い ぃ , う ぅ ゔ , え ぇ , お ぉ , か ゕ が , き ぎ , く ぐ , け ゖ げ , こ 𛄲 ( 𛄲 ) ご , さ ざ , し じ , す ず , せ ぜ , そ ぞ , た だ , ち ぢ , つ っ づ , て で , と ど , な , に , ぬ , ね , の , は ば ぱ , ひ び ぴ , ふ ぶ ぷ , へ べ ぺ , ほ ぼ ぽ , ま , み , む , め , も , や ゃ , 𛀆 , ゆ ゅ , 𛀁 , よ ょ , ら ら゚ , り り゚ , る る゚ , れ れ゚ , ろ ろ゚ , わ ゎ わ゙ , ゐ 𛅐 ( 𛅐 ) ゐ゙ , 𛄟 ( 𛄟 ) , ゑ 𛅑 ( 𛅑 ) ゑ゙ , を 𛅒 ( 𛅒 ) を゙ , ん , ー , ゝ , ゞ , ゟ
For pronunciation and definitions of け – see the following entry.
(This term, け ( ke ) , is the hiragana spelling of the above term.)For a list of all kanji read as け , see Category:Japanese kanji read as け .)
For pronunciation and definitions of け – see the following entries.
【気 き 】 1
[noun] a sign
[noun] This term needs a translation to English.
[prefix] This term needs a translation to English.
[suffix] This term needs a translation to English.
(This term, け ( ke ) , is the hiragana spelling of the above terms.)For a list of all kanji read as け , see Category:Japanese kanji read as け .)
(The following entries are uncreated: 化 か , 仮 かり , 華 はな , 袈 .)
/kai/ → /keː/ → /ke/
From earlier けえ ( kē ) , in turn a sound shift from かい ( kai ) .[1]
け • (ke )
( informal , intimate, sometimes considered dialectal ) ( question particle )
/koi/ → /keː/ → /ke/
け • (ke )
( Kagoshima , dialect ) come ! ( imperative form, equivalent to mainland 来 き ( こ ) い ( koi ) )
1984 February 15, Motoka Murakami , “またいつか、勝 かち ( しょう ) 負 まけ ( ぶ ) の日 ひ ( ひ ) までの巻 まき ( まき ) [One Day, We’ll Face off Again ]”, in 六 ろく ( ム ) 三 さん ( サ ) 四 よん ( シ ) の剣 けん ( けん ) [Musashi’s Sword ], volume 13 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN , page 77 :よかか…オイのなは日 ひ ( ひ ) 高 こう ( だか ) 剣 けん ( けん ) 介 かい ( すけ ) …くやしかったら鹿児島 かごしま ( カゴッマ ) セェけ ( こい ) ‼いっでん( いつでも ) 勝 かち ( しょう ) 負 まけ ( ぶ ) してやっで‼ Yoka ka… Oi no na wa Hidaka Kensuke… Kuyashikattara Kagomma sē ke ‼ Idden shōbu shite yadde‼ Awrite… Mah name’s Hidaka Kensuke… Come to Kagoshima when yer ready‼ Ah’ll be waitin’ to settle witcha again‼
^ Shōgaku Tosho (1988 ) 国語 こくご 大 だい 辞典 じてん (新装 しんそう 版 ばん ) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition) ] (in Japanese), Tōkyō : Shogakukan , →ISBN