の
![]() | ||||||||
|
Chinese
[edit]Etymology
[edit]Orthographic borrowing from Japanese possessive marker の (no).
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): dik1
- Southern Min (Hokkien, POJ): ê
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8gheq; 7eq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ˙ㄉㄜ
- Tongyong Pinyin: de̊
- Wade–Giles: tê5
- Yale: de
- Gwoyeu Romatzyh: .de
- Palladius: дэ (dɛ)
- Sinological IPA (key): /d̥ə/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dik1
- Yale: dīk
- Cantonese Pinyin: dik7
- Guangdong Romanization: dig1
- Sinological IPA (key): /tɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- Wu
Particle
[edit]の
- Nonstandard form of
的 .
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓ
- Tongyong Pinyin: jhih
- Wade–Giles: chih1
- Yale: jr̄
- Gwoyeu Romatzyh: jy
- Palladius: чжи (čži)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zi1
- Yale: jī
- Cantonese Pinyin: dzi1
- Guangdong Romanization: ji1
- Sinological IPA (key): /t͡siː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Particle
[edit]の
Usage notes
[edit]Not used in running Chinese text in any region. It may be used as a shorthand, or to achieve visual, Japanese-style effect such as on signs, book titles, pamphlet covers or signboards, similar to faux Cyrillic.
Japanese
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji 乃 in the cursive sōsho style.
Syllable
[edit]- The hiragana syllable の (no). Its equivalent in katakana is ノ (no). It is the twenty-fifth syllable in the gojūon order; its position is な
行 お段 (na-gyō o-dan, “row na, section o”).
See also
[edit]- (Hiragana)
平仮名 ; あぁ, いぃ, うぅゔ, えぇ, おぉ, かゕが, きぎ, くぐ, けゖげ, こ𛄲 (𛄲)ご, さざ, しじ, すず, せぜ, そぞ, ただ, ちぢ, つっづ, てで, とど, な, に, ぬ, ね, の, はばぱ, ひびぴ, ふぶぷ, へべぺ, ほぼぽ, ま, み, む, め, も, やゃ, 𛀆, ゆゅ, 𛀁, よょ, らら゚, りり゚, るる゚, れれ゚, ろろ゚, わゎわ゙, ゐ𛅐 (𛅐)ゐ゙, 𛄟 (𛄟), ゑ𛅑 (𛅑)ゑ゙, を𛅒 (𛅒)を゙, ん, ー, ゝ, ゞ, ゟ
Etymology 2
[edit]Alternative spellings |
---|
乃 (rare, literary) |
⟨no2⟩ → */nə/ → /no/
From Old Japanese の (no2),[1][2] in turn from Proto-Japonic *nə. Appears in common use in the Kojiki (712 CE). Perhaps also cognate with *nə, an element found in some Old Korean place names spelled as 乃 and 仍.[3]
May be an apophonic form of Old Japanese particle な (na). This other form also appears in a similar function. However, its usage was already restricted to certain set expressions by the time of the earliest Japanese texts in the Nara period, with no clear examples of productive use.[1][2] These appears to be adjacent to the vowels /a/, /o/, or /u/, suggesting na was an assimilated version of no.
In Old Japanese, there are three particles used productively to mark one noun modifying another:
- つ (tsu), as in
沖 つ島守 (oki tsu shimamori, “the caretaker or watchman of an island of the offing [offshore]”) or黄泉 つ国 (yomo tsu kuni, “the country of the underworld”). - が (ga), as in
関ヶ原 (Sekigahara, a placename, parseable as seki “checkpoint, barrier” + ga [possessive] + hara “field, plain”) - の (no), as in
倭 の一本 薄 (Yamato no hitomoto susuki, “the sawtooth sedge of Yamato”, a line from one of the songs in the Kojiki)
The apophonic form な (na) persisted only as an element in certain compounds, such as
Particle
[edit]- genitive case marker
- indicates possession: of, -'s
私 の意 見 ― watashi no iken ― my opinion
- indicates identity or apposition
大 統 領 のブッシュ氏 ― daitōryō no Busshu-shi ― the President, Mr. Bush山 田 の馬鹿 野 郎 ! ― Yamada no baka yarō! ― Yamada, you stupid jerk!山 田 の奴 ― Yamada no yatsu ― that dude Yamada
- a noun, adverb, or phrase modifier
数学 の分 野 ― sūgaku no bun'ya ― the field of mathematics緑 の車 ― midori no kuruma ― green car全 ての商 品 ― subete no shōhin ― all goods母 への手 紙 ― haha e no tegami ― letter to mom
- indicates possession: of, -'s
- nominative case marker in a relative or subordinate clause
眉 毛 の濃 い人 ― mayuge no koi hito ― a man whose eyebrow is thick- Synonym: が (ga)
- a sentence ending that indicates emphasis or a question, depending on intonation
不可 能 じゃないの? ― fukanō ja nai no? ― Isn't it impossible?- 聞いてんの? ― kiiten no? ― Are you listening?
- Nominalizes an adjective, verb, or phrase
- 1908, Natsume Sōseki, “
第 一 夜 ”, in Yume Jūya [Ten Nights of Dreaming][2]:
食 べるのが大 好 きだ。 ― taberu no ga daisuki da. ― I like eating very much.
- (literary) used with bare i-adjective stem
懐 かしのうた ― natsukashi no uta ― nostalgic song麗 しの君 ― uruwashi no kimi ― beautiful you
Usage notes
[edit]- In senses 3 and 4, だ (da) changes to the attributive な (na) when followed by の (no).
可 能 なの? ― kanō na no? ― Is it possible?色 がきれいなのがいい。 ― iro ga kirei na no ga ii. ― I prefer something with a beautiful color.
- For sense 3, use of の in declarative sentences for emphasis carries a female undertone, as compared with わ (wa).
- の is sometimes weakened into ん (n) in fixed compounds, such as
桜 ん坊 (sakuranbō, “Japanese cherry”) or飴 ん棒 (amenbō, “lollipop”).
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 3
[edit]For pronunciation and definitions of の – see the following entry. | ||
| ||
(This term, の, is the hiragana spelling of the above term.) For a list of all kanji read as の, see Category:Japanese kanji read as の.) |
Etymology 4
[edit]Readings of various kanji.
Noun
[edit]篦 : the shaft of an arrow; Pseudosasa japonica (arrow bamboo))幅 ,布 : a unit of measurement for cloth breadth, approximately 36 centimeters
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988)
国語 大 辞典 (新装 版 ) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN - ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006),
大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN - ^ Vovin, Alexander (2013) “From Koguryo to T'amna”, in Korean Linguistics[1], volume 15, number 2 (PDF), John Benjamins Publishing Company, , pages 222-240
Old Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Japonic *nə.
Pronunciation appears to be distinct from
Particle
[edit]の (no2)
- genitive case marker
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Readings of various kanji.
Noun
[edit]の (no1)
- Character boxes with images
- Hiragana block
- Hiragana script characters
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese particles
- Mandarin particles
- Cantonese particles
- Hokkien particles
- Wu particles
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Chinese nonstandard forms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese syllables
- Japanese hiragana
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese particles
- Japanese terms with usage examples
- Japanese literary terms
- Japanese nouns
- Japanese prefixes
- Japanese proper nouns
- Japanese terms modified by "noun + な"
- Japanese interrogative particles
- Old Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Old Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese particles