ろうとらまた摸不とく

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese

[edit]
feel with the hand; to touch; to stroke
feel with the hand; to touch; to stroke; to grope; to feel (one's pulse); imitate; copy
 
must not; should not; not be allowed
must not; should not; not be allowed; to not receive
 
trad. (ろうとらまた摸不とく) ろうとらまた とく
simp. #(ろうとらまた摸不とく) ろうとらまた とく
Literally: “no one dares to touch a tiger's backside”.

Etymology

[edit]
もとひと講話こうわろうとらまた摸不とく凡是採取さいしゅたね態度たいどてきひとじゅうゆうじゅうよう失敗しっぱい [MSC, trad.]
ひと讲话ろうとらまた摸不とく凡是さい态度てきひとじゅうゆうじゅうようしつ [MSC, simp.]
From: 1962, Mao Zedong, ざい擴大かくだいてき中央ちゅうおう工作こうさくかい议上てき講話こうわ
Bùxǔ rén jiǎnghuà, lǎohǔ pìgu mō bùdé, fánshì cǎiqǔ zhè zhǒng tàidù de rén, shí gè jiù yǒu shí gè yào shībài. [Pinyin]
Anyone, who doesn't allow others to speak, like a tiger whose backside can never be touched by anyone, will always fail.

Pronunciation

[edit]

Idiom

[edit]

ろうとらまた摸不とく

  1. (colloquial, derogatory, figuratively) to be self-conceited or self-important; can't tolerate differing opinions; not to be provoked