(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Переводы Музы Павловой

Переводы Музы Павловой

Переводчик — Муза Константиновна Павлова

Муза Константиновна Павлова
Страна:  Россия
Дата рождения: 10 января 1917 г.
Дата смерти: 25 января 2006 г. (89 лет)
Переводчик c: немецкого, польского, чешского, турецкого, армянского, другие
Переводчик на: русский

Муза Константиновна Павлова — русская поэтесса, драматург, переводчик.

Родилась 10 января 1917 года (по старому стилю – 28 декабря 1916 года) в Перми. По другим данным, она убавила себе в паспорте три года.

Инна Шершова, невестка поэтессы, вспоминает, что Павлова с отличием окончила Ленинградскую консерваторию «по классу рояль-орган и работала год тапером в ресторане». Во время Великой Отечественной войны была в эвакуации. Первый (и единственный) сборник стихов Павловой «Полосатая смерть» был издан в Ереване в 1943 году.

В 1950 году Муза Павлова познакомилась с известным турецким поэтом Назымом Хикметом. Впоследствии она стала главным переводчиком его стихов. Чингиз Гусейнов писал: «Муза не очень афишировала собственное творчество, была, как о ней говорили, «Тенью Назыма Хикмета»». Павлова переводила также стихи Генриха Гейне, Адама Мицкевича, Юлиана Тувима, рассказы Славомира Мрожека, пьесу Эжена Ионеско «Урок» и т.д.

В редакциях Павлову очень ценили – и за качество переводов, и за невероятный темп работы над ними. По свидетельству Инны Шершовой, поэтессу подозревали даже в том, что «у неё есть команда, которая помогает ей качественно и в кратчайшие сроки выполнить любую работу». Желая доказать обратное, Павлова предложила «закрыть её в комнате, дать любой текст для поэтического стихотворного перевода и определить время». Естественно, «испытание» она прошла. Вскоре представители издательства принесли ей внушительную стопку стихов вьетнамских поэтов (для крупного сборника). Для работы выделили месяц, но переводы были сданы через три недели.

В 1957 году состоялась судьбоносная встреча Павловой с Владимиром Буричем – поэтом-верлибристом, с которым они проживут в браке почти сорок лет. Во многом именно благодаря ей были опубликованы сборники Бурича: «Муза сидела, заставляла его собирать материал. Говорила с редактором, ездила в редакцию». «После Музы все женщины мне кажутся пресными», – писал о Павловой поэт.

Павлова была погружена в артистическую среду, общалась с Георгием Свиридовым, Дмитрием Шостаковичем, Николаем Глазковым (оставившим ей много посвящений), художником Виталием Горяевым, Лилей Брик и др. К Брик, кстати, поэтесса привела молодого Эдуарда Лимонова – «на запись». В «Книге мёртвых» Лимонов пишет об этой встрече: «Катанян [муж Лили Брик] записал меня на какой-то сверхпрофессиональный магнитофон с бобинами, я читал долго – кажется, час, – стихи. «Я думаю, вы ей понравились», – сказала Муза Павлова, когда мы вышли».

Особое место в творчестве Павловой занимает, конечно, драматургия. Два сборника её пьес вышли лишь в начале 1990-х, и в целом они были мало известны в России. В этом плане показательна история, рассказанная Инной Шершовой: «Она писала их [пьесы] в стол ...печатала, сама сшивала. Читали своим приятелям. Мы уезжали надолго, прятали их под тахту. Обнаружили, что несколько паркетин выпали. И вот туда мы прятали пьесы».

За рубежом Павлову-драматурга оценили намного раньше, чем на родине. В конце 1960-х – 1980-х годов вышли как минимум три книги её пьес. Постановки проходили в Варшаве, Праге, Белграде, Париже, Стокгольме и т.д. Отзывы, помещенные на форзацах русского издания 1991 года (М. К. Павлова. Балаган на площади и другие сатирические произведения. – М.: Прометей, 1991), – тоже сплошь зарубежные: «Творчество Музы Павловой – это новые и значительные страницы русской драматургии. Чтение этих пьес приводит к мысли о Гоголе, Зощенко, Платонове, а также о европейских корифеях абсурда Кафке и Ионеско» (Миливое Йованович, Белград).

Последние десять лет жизни Муза Павлова, пережившая инсульт, сильно болела. Поэтесса умерла 25 января 2006 года.

Примечание к биографии:

Знала немецкий язык, работала с подстрочниками.



Работы Музы Павловой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Музы Павловой

1945

1948

1951

1954

1956

1957

1958

1959

1960

1961

1962

1963

1964

1965

1966

1969

1970

1972

1973

1974

1975

1976

1977

1978

1981

1982

1983

1985

1986

1987

1988

1989

1990

2007

2018