Bataille de Yiling
Date | 221-222 |
---|---|
Lieu |
Yiling et Xiaoting (La jonction entre l'ouest de la région de Yidu et l'est de Changyang, Hubei); collines de Ma'an (est de Changyang)[1] |
Casus belli | Invasion de la province de Jing et exécution de Guan Yu par les troupes de Sun Quan |
Issue | Victoire décisive des troupes de Sun Quan |
Changements territoriaux | Le Shu perd définitivement la province de Jing |
troupes de Sun Quan | royaume de Shu; soldats des tribus de Wuling |
Lu Xun | Liu Bei, Shamoke † |
≈50,000[2],[3],[4] | plus de 40,000[4],[5] (sans prendre en compte les soldats des tribus de Wuling) |
inconnues | plus de 80,000[6] |
Guerres des Trois Royaumes
Batailles
Yiling/Xiaoting - Campagne contre le Wu - Campagne du Sud - Hefei (231) - Hefei (233) - Expéditions de Zhuge Liang - Hefei (234) - Shiting - Liaodong - Offensive du Wu - Xingshi - Koguryo - Gaoping - Expéditions de Jiang Wei (Didao) - Dongxing - Hefei (253) - Shouchun - Cao Mao - chute du Shu - Zhong Hui - Chute du Wu
Coordonnées | 30° 41′ 31″ nord, 111° 17′ 13″ est | |
---|---|---|
La bataille de Xiaoting (chinois simplifié :猇亭
Cette bataille est décisive pour Sun Quan, car après une série de défaites qui le forcent à s'enfermer dans une posture défensive, il réussit à obtenir une victoire décisive et à repousser l'invasion du Shu. Peu après cette bataille Liu Bei, le fondateur et premier empereur du Shu, meurt de maladie.
Situation avant la bataille
[modifier | modifier le code]À la fin de l'année 219, Lü Meng, un des généraux de Sun Quan, envahit la partie de la province de Jing[7] qui est sous le contrôle de Liu Bei. Cette province est protégée par le général Guan Yu, qui est aussi le frère juré de Liu Bei. Il se trouve que Guan Yu est absent de la province lorsque Lü Meng arrive avec ses troupes, car il est en plein combat dans la bataille de Fancheng et il n'est mis au courant de l'invasion que lorsqu'il est de retour à Jing. Il se retrouve encerclé par les troupes de Sun Quan à Maicheng[8] et est capturé, après être tombé dans une embuscade, alors qu'il essaye de briser le siège. Sun Quan le fait exécuter à Linju[9],[10].
Lors du dixième mois lunaire de l'année 220, Cao Pi force l'Empereur Xiandi à abdiquer en sa faveur, et met ainsi fin à la dynastie Han. Il fonde le royaume de Wei, dont il devient le premier empereur[11]. Afin de contester le trône à Cao Pi, Liu Bei se proclame lui aussi empereur à Wudan[12],[13],[14], lors du quatrième mois lunaire de l'année 221, et fonde le royaume de Shu. À la même époque, Sun Quan déplace la capitale de ses territoires de Gong'an[15] vers E[16], qu'il renomme "Wuchang" (
Prélude à la bataille
[modifier | modifier le code]Depuis la mort de Guan Yu, Liu Bei désire venger son frère juré et récupérer la province de Jing. Au début de l'année 221, il commence les préparatifs d'une campagne contre Sun Quan[19], ce dont Zhao Yun essaye de le dissuader, en vain. Au moment de partir au combat, Liu Bei laisse Zhao Yun en arrière pour garder Jiangzhou[20],[21]. Qin Mi, un des conseillers de Liu Bei, met également en garde l'empereur du Shu et lui déconseille de partir en guerre contre Sun Quan, mais il finit en prison[22].
Dans le cadre de ses préparatifs, Liu Bei donne l'ordre à Zhang Fei, son autre frère juré, de partir de Langzhong avec 10 000 soldats et de le rejoindre à Jiangzhou. Pendant la mobilisation, Zhang Fei est assassiné par Fan Qiang (范彊) et Zhang Da (
Lors du septième mois lunaire de l'année 221, Liu Bei prend personnellement la tête de son armée pour attaquer Sun Quan. Ce dernier tente un ultime pourparler pour sauver la paix, en envoyant un ambassadeur assez spécial, Zhuge Jin, le propre frère de Zhuge Liang, le stratège et conseiller personnel de Liu Bei. Zhuge Jin tente de persuader Liu Bei de se replier en lui demandant : "Votre Majesté, que représente votre relation avec Guan Yu comparée à celle que vous avez avec le Dernier Empereur[24]? Que représente la province de Jing comparée à l'empire tout entier? Entre tous vos ennemis, quel est celui que vous haïssez le plus? Si vous prenez le temps de répondre calmement à toutes ces questions, il vous sera facile de décider si vous devez tourner la paume de votre main vers le haut ou vers le bas." Liu Bei refuse de l'écouter et le renvoie[25].
La bataille
[modifier | modifier le code]Premières manœuvres
[modifier | modifier le code]Lors du septième mois lunaire de l'année 221, Liu Bei envoie ses généraux Wu Ban et Feng Xi attaquer les positions de l'armée de Sun Quan aux gorges de Wu, qui étaient protégées par Li Yi (
Pour pouvoir répondre à l'invasion du Shu, Sun Quan doit faire face à un problème de taille, car Lu Meng, son stratège, vient de mourir de maladie. Sun fait alors de Lu Xun son Grand Vice-Roi (
L'avance de l'armée du Shu
[modifier | modifier le code]Pendant le premier mois lunaire de l'année 222, Liu Bei prévoit de partir de Zigui avec ses troupes pour s'enfoncer dans la province de Jing et l'annexer. Huang Quan, un des généraux du Shu, lui fait alors remarquer que l'armée de Sun Quan est puissante et qu'elle dispose d'une flotte qui lui permet d'utiliser le fleuve Yangzi Jiang comme moyen supplémentaire de repousser une attaque. Huang demande à diriger l'attaque, pendant que Liu Bei reste en arrière en renfort. Liu rejette sa demande, le nomme "Général Qui Garde le Nord" (鎮北
Liu Bei donne également l'ordre à Wu Ban et Chen Shi d'amener la flotte du Shu à Yiling [36], au milieu du fleuve. Enfin, il envoie Ma Liang comme ambassadeur auprès des tribus de Wuling pour qu'il distribue des titres officiels aux chefs locaux, afin de s'en faire des alliés[37],[38]. Au fur et à mesure que l'armée du Shu approche, l'agitation grandit au sein des tribus de Wuling, ce qui oblige Sun Quan à envoyer Bu Zhi protéger la ville de Yiyang et réprimer toute tentative de révolte[39].
Les généraux de Sun Quan veulent attaquer l'armée du Shu pendant qu'elle avance, mais Lu Xun s'y oppose et leur dit : "Liu Bei est à la tête d'une armée, il avance depuis l'est pour nous attaquer et le moral de ses soldats est très bon. En outre, ses troupes stationnent dans une zone élevée et montagneuse, ce qui nous complique la tâche pour les attaquer. Même si nous réussissons à les vaincre, nous ne pourrons pas leur infliger une défaite totale. Et si nous sommes repoussés, le moral de nos troupes sera au plus bas, et ce n'est pas quelque chose à négliger. Ce qu'il faut faire maintenant, c'est améliorer le moral de notre armée et élaborer un plan, en attendant que la situation évolue. Si nous étions dans une plaine, nous pourrions craindre de subir des pertes importantes dans des charges et des embuscades. Cependant, comme l'ennemi est dans une zone montagneuse, il ne peut pas lancer un assaut massif, car il est pris en sandwich entre les bois et les rochers. Nous devons tirer un avantage de cette faiblesse." Après avoir écouté Lu Xun, les généraux ne comprennent pas son raisonnement et, croyant qu'il a peur de l'ennemi, commencent à douter de lui[40].
L'impasse
[modifier | modifier le code]Après avoir traversé les gorges de Wu, Jianping (
Liu Bei essaye d'en finir en tendant un piège à ses ennemis. Il envoie Wu Ban, à la tête de quelques centaines de soldats, installer un campement dans les plaines et, de là, provoquer l'armée ennemie pour qu'elle passe à l'attaque[42]. Alors que ses officiers veulent riposter immédiatement à ces provocations, Lu Xun préfère attendre et dit : "Ce doit être une ruse. Nous devons commencer par observer."[43]
Comme Lu Xun le suspecte, c'est bien un piège, car il y a 8 000 soldats du Shu en embuscade, dans les vallées entourant le campement de Wu Ban. Voyant que les troupes de Sun Quan ne répondent pas aux provocations, Liu Bei abandonne son plan et donne l'ordre à Wu Ban et aux 8 000 soldats de se replier. Quand Lu Xun est mis au courant de ces mouvements de troupes, il réunit ses officiers et leur dit : "Si je ne vous ai pas écoutés quand vous me suggériez d'attaquer l'ennemi, c'est parce que je suspectais un traquenard." Après cette réunion, il écrit un rapport à Sun Quan dans lequel il insiste sur l'importance stratégique de Yiling, pointe les faiblesses de Liu Bei et réaffirme qu'il réussira à vaincre l'ennemi[44].
La contre-attaque de Lu Xun et l'incendie des camps du Shu
[modifier | modifier le code]Quelques jours plus tard, Lu Xun est interpellé par ses officiers : "Nous aurions dû attaquer Liu Bei dès le départ. Maintenant, il s'est avancé de 500-600 li dans nos terres et nous sommes dans une impasse depuis sept à huit mois. Il a fortifié tous les points stratégiques qu'il occupe, donc même si nous l'attaquons, nous n'obtiendrons aucun résultat." Lu Xun leur répond "Liu Bei est rusé et expérimenté. Au début, ses soldats étaient sûrs de ce qu'ils devaient faire et leur moral était élevé, nous n'avions alors aucune chance de les vaincre. Par contre, maintenant, après tout ce temps, ils sont déjà fatigués, leur moral est bas et ils ne savent pas comment s'en sortir. C'est le bon moment pour nous pour lancer une attaque sur plusieurs fronts contre eux."[45]
Après cette entrevue, Lu Xun choisit un des camps du Shu comme cible et l'attaque, mais n'arrive pas à s'en emparer. Après l'attaque, ses officiers se plaignent que "Nous sacrifions les vies de nos soldats pour rien." Lu Xun leur répond : "J'ai défini une stratégie pour vaincre notre ennemi." Il donne ensuite l'ordre à chacun de ses hommes de prendre avec lui une botte de paille et d'incendier les camps de l'armée du Shu. Dès que le feu commence à prendre, Lu Xun rassemble toutes ses troupes et lance une attaque tous azimuts contre l'ennemi[46]. L'attaque tourne rapidement à la déroute pour l'armée du Shu. Ainsi, le général Zhu Ran bat les soldats de l'avant-garde du Shu, leur coupe toute possibilité de retraite et oblige Liu Bei à fuir[29]. De leur côté, les subordonnés de Pan Zhang tuent Feng Xi après avoir infligé de lourdes pertes à son unité[30], pendant que Song Qian détruit cinq garnisons du Shu après avoir tué les officiers qui les défendent[31]. Parmi les officiers du Shu morts au combat, on trouve Zhang Nan, Shamoke (un roi tribal allié du Shu), Ma Liang[37] et Wang Fu[47]. Du Lu (
L'emplacement exact de cette bataille correspond actuellement à une zone à cheval entre l'ouest du district de Yidu et l'est du Xian autonome tujia de Changyang à Yichang, Hubei[1].
La retraite de Liu Bei sur Baidicheng
[modifier | modifier le code]Liu Bei et les survivants de son armée battent en retraite jusqu'aux collines de Ma'an [51],[1] où ils continuent à être attaqués en permanence par les troupes de Sun Quan. En plus de ces attaques, de nombreux glissements de terrain se soldent par des milliers de morts supplémentaires dans les rangs des troupes du Shu. Sun Huan, qui est à la fois un parent éloigné et un des généraux de Sun Quan, réussit au péril de sa vie à pénétrer les lignes de l'armée du Shu et à capturer plusieurs positions clefs au sein des collines. Après ces nouveaux revers, Liu Bei est obligé de battre une nouvelle fois en retraite et c'est au milieu de la nuit, à travers les montagnes, qu'il échappe de justesse à ses ennemis[34]. Pendant cette retraite, il ordonne à ses hommes d'empiler leurs armures et d'y mettre sur le feu pour ralentir l'avance de ses poursuivants[52].
Liu Bei regroupe ses derniers hommes et leur donne l'ordre d'abandonner leurs navires pour rejoindre à pied le comté de Yufu [53], qu'il rebaptise "Yongan"[54]. Mais il n'est pas tiré d'affaire pour autant, car Li Yi (
Lorsque Liu Bei est enfin en sécurité à Baidicheng [56], tous ses bateaux, son matériel et ses fournitures militaires sont tombés entre les mains des soldats de Sun Quan et il y a tellement de cadavres de ses soldats qui flottent dans le fleuve, qu'ils bloquent son écoulement. Après cette défaite, Liu Bei est fou de rage, au point de hurler : «est-ce la volonté du ciel que je soit humilié par Lu Xun?" [57] Lorsque Zhao Yun arrive à Yong'an avec des renforts venant de Jiangzhou [58], les troupes qui ont poursuivi Liu Bei se sont déjà retirées[21].
Les incidents durant la bataille
[modifier | modifier le code]Lu Xun refuse d'aider Sun Huan
[modifier | modifier le code]Au tout début de la bataille, Sun Huan prend la tête d'un petit corps d'armée pour attaquer l'avant-garde du Shu à Yidao[59], mais son attaque échoue et il finit assiégé par l'ennemi dans la ville de Yiling. Il demande des renforts à Lu Xun, qui refuse de lui en envoyer. Les autres officiers de Sun Quan l'interpellent et lui disent : "Le général Sun est de la famille de notre seigneur. Il est actuellement assiégé, ne devrions-nous pas l'aider?" Lu Xun leur répond : "Il a le soutien de ses hommes, sa base est bien défendue et il a assez de provisions. Il n'y a pas de quoi s'inquiéter. Lorsque mon plan sera mis en application, même si nous n'allons pas l'aider, le siège sera automatiquement levé." Après la défaite du Shu à Xiaoting, Sun Huan va voir Lu Xun et lui dit : "Au début, j'étais très irrité quand vous avez refusé de m'aider. Mais maintenant, après la victoire, je vois que vous avez votre propre manière d'agir."[60]
La réticence des officiers de Sun Quan à suivre les ordres de Lu Xun
[modifier | modifier le code]Un grand nombre des officiers impliqués dans la bataille servaient la famille Sun depuis l'époque de Sun Ce ou étaient des membres de la famille de Sun Quan. Dès le début de la bataille, ils développent un sentiment de supériorité par rapport à Lu Xun et sont réticents à suivre ses ordres. Voyant cela, Lu Xun les convoque, dépose son épée sur la table et leur dit : "Liu Bei est connu à travers tout l'empire, et même Cao Cao le craignait. Maintenant, il est à notre frontière et nous avons de rudes combats qui nous attendent. Vous tous, messieurs, avez reçu les faveurs de l'État, et maintenant vous vous devez de coopérer, d'agir en harmonie et de travailler ensemble pour vaincre l'ennemi, ceci pour payer l'État en retour pour sa bonté. Vous ne devriez pas vous comporter comme vous le faites maintenant. Je suis peut-être un simple érudit, mais j'ai reçu mes ordres de notre Seigneur. Si l'État vous demande de vous rabaisser et de vous soumettre à mes ordres, c'est parce que j'ai quelque valeur et je peux subir autant d'humiliations que nécessaire pour mener à bien une tâche importante. Chacun d'entre vous a une tâche à remplir et aucun ne peut s'y soustraire! Les règles qui régissent l'armée existent depuis longtemps. Vous ne pouvez pas les briser."[61]
Après la victoire, les officiers de Sun Quan commencent à faire preuve d'un grand respect envers Lu Xun, dont les plans ont largement contribué à la défaite du Shu. Lu Xun n'a pas signalé l'incident de la réunion à Sun Quan, qui le découvre de lui-même après la bataille. Lorsque Sun Quan demande à Lu Xun ce qu'il en est, Lu lui répond qu'il a une très bonne opinion de ces officiers, malgré leur insubordination, et qu'il a donc décidé de mettre les choses au point, car il trouvait qu'il était important de maintenir de bonnes relations avec eux pour pouvoir atteindre leur but commun : résister à l'invasion du Shu. Sun Quan le remercie et le récompense généreusement[62].
L'héroïsme de Fu Rong et Cheng Ji
[modifier | modifier le code]Fu Rong se porte volontaire pour couvrir les arrières de l'armée du Shu, pendant la retraite après la défaite à Yiling et Xiaoting. Il tient sa position jusqu'au bout et continue le combat, même après la mort de tous ses camarades. Lorsque ses ennemis lui demandent de se rendre, il leur répond : « Chiens du Wu! Croyez-vous qu'un officier des Han puisse se rendre ? » Il finit par mourir au combat[63].
Cheng Ji couvre également les arrières de l'armée du Shu pendant la retraite. Lorsque l'ennemi arrive, les autres soldats le pressent d'abandonner son navire et de s'enfuir, ce à quoi il répond : « Je n'ai jamais fui une bataille depuis le début de ma carrière militaire. De plus, l'Empereur est actuellement dans une situation dangereuse. » Lorsque l'armée de Sun Quan arrive, Cheng Ji s'arme d'une ji, combat avec fougue et réussit à couler plusieurs navires ennemis avant d’être submergé par ses adversaires et tué[64].
Cao Pi prédit la défaite de Liu Bei
[modifier | modifier le code]Quand Cao Pi apprend que l'armée du Shu a installé des camps à côté les uns des autres sur une distance de plus de 700 li, il dit à ses proches : "(Liu) Bei ne connait rien à la stratégie militaire. Comment peut-on conduire une guerre avec ses troupes dispersées dans des camps répartis sur une distance de plus de 700 li ? Quelqu'un qui déploie des troupes dans des endroits boisés et accidentés finit rapidement capturé par son ennemi. C'est quelque chose qu'il ne faut pas faire pendant une guerre. Je vais rapidement avoir des nouvelles de Sun Quan." Sept jours plus tard, il reçoit un rapport annonçant la victoire du clan Sun[65].
Après la bataille
[modifier | modifier le code]Huang Quan et le corps d'armée stationné sur la rive nord du fleuve Yangzi Jiang se retrouve séparé du gros des troupes par l'offensive des troupes de Sun Quan et dans l'incapacité de revenir au Shu. De désespoir, Huang Quan, en accord avec Pang Lin et ses autres officiers, fait défection au profit du Wei[66],[67].
Après la retraite de Liu Bei, de petites rébellions se déclenchent à Lingling[68] et Guiyang [69]. Bu Zhi, qui était en poste à Yiyang avant la bataille, se charge de les réprimer[39].
Après la bataille, Xu Sheng, Pan Zhang, Song Qian et d'autres officiers suggèrent à Sun Quan d'attaquer Baidicheng pour capturer Liu Bei. Lorsque Quan demande son avis à Lu Xun, ce dernier, ainsi que Zhu Ran et Luo Tong, lui répondent que Cao Pi est en train de rassembler des troupes et même s'il donne l'impression de vouloir aider le Wu à attaquer le Shu, ses véritables intentions semblent plus sinistres. Ils mettent Sun Quan en garde et lui suggèrent d'abandonner l'idée de continuer à poursuivre Liu Bei. Sun Quan suit leurs conseils et retourne à sa capitale. Peu après, Cao Pi tente d'envahir les territoires du clan Sun en lançant une attaque simultanée sur trois fronts[70]. Quand Liu Bei est mis au courant de cette attaque, il écrit à Lu Xun : "L'ennemi (Wei) est maintenant à Jiangling. Si je lance une nouvelle attaque, selon vous quelles sont mes chances de victoire ?" Lu Xun lui répond : "J'ai bien peur que votre armée ne se soit pas encore remise de la défaite qu'elle a subie. C'est maintenant le moment de se réconcilier, de se reposer et de récupérer. Ce n'est pas le moment pour vous de nous attaquer à nouveau. Cependant, si vous n'évaluez pas correctement la situation et que vous prévoyez de lancer une nouvelle attaque avec les soldats qui vous restent, je vous assure qu'aucun de ceux que vous enverrez ici ne reviendra vivant."[71]
Liu Bei tombe gravement malade et meurt le troisième mois lunaire de l'année 223. Avant de mourir, il désigne son fils Liu Shan comme son successeur, puis nomme Zhuge Liang et Li Yan régents pour assister Liu Shan. Après avoir pris les rênes du pouvoir, Zhuge Liang fait la paix avec le royaume de Wu, nouvellement fondé par Sun Quan et recrée l'alliance Wu–Shu contre le Wei[72],[73].
Ordre de bataille
[modifier | modifier le code]
l'armée de Sun Quan[modifier | modifier le code]
|
L'armée du Shu[modifier | modifier le code]
|
La bataille dans les œuvres de fiction
[modifier | modifier le code]Les événements qui se déroulent avant, pendant et après la Bataille de Xiaoting sont racontés dans les chapitres 81 à 84 du roman historique Les trois Royaumes (Sanguo Yanyi) de Luo Guanzhong. Ce roman exagère la manière dont se sont déroulés les fait historiques et en rajoute qui sont de la pure fiction; le but de l'auteur étant de captiver le lecteur par des effets dramatiques et non de coller à la réalité. Voici comment sont décrits certains moments de la bataille dans ce roman :
L'opposition à la décision de Liu Bei de partir en guerre
[modifier | modifier le code]Liu Bei prévoit de déclarer la guerre à Sun Quan pour venger Guan Yu et reprendre la province de Jing, mais sa décision est contestée par beaucoup de ses sujets. La première personne qui tente de le dissuader de déclarer la guerre est Zhao Yun, mais l'empereur du Shu ne l'écoute pas[78]. Après cela, plusieurs officiels du Shu tels que Ma Liang et Chen Zhen pressent Zhuge Liang pour qu'il fasse changer d'avis Liu Bei et Zhuge leur conseille de rencontrer directement Liu et de le mettre en garde contre les conséquences de sa décision, mais une fois de plus, l'empereur du Shu refuse d'écouter les conseils qu'on lui donne. Juste au moment où Liu Bei commence ses préparatifs pour partir en guerre, Qin Mi s'oppose à sa décision, ce qui met l'empereur du Shu dans une telle rage qu'il veut exécuter Qin. Toutefois, ce dernier est épargné après que Zhuge Liang et le reste de la cour impériale du Shu ont plaidé sa cause auprès de Liu Bei. Ne voyant pas d'autre option pour faire changer d'avis son seigneur, Zhuge Liang écrit un mémorial à Liu Bei pour lui expliquer pourquoi il ne devrait pas déclarer la guerre à Sun Quan. Liu jette le mémorial à la terre après l'avoir lu et s'exclame : «Ma décision est définitive. Il n'y a pas besoin d'essayer de me faire changer d'avis!"[79]
- Historicité
Le Sanguozhi , la chronique historique qui est le texte de référence pour tout ce qui concerne cette époque, ne fait aucune mention d'une tentative de Zhuge Liang pour s'opposer à la décision de Liu Bei de partir en guerre contre Sun Quan. Par contre, il y est mentionné que Zhao Yun et Qin Mi ont bien tenté de faire changer d'avis Liu Bei : Zhao Yun conseille à Liu Bei de ne pas attaquer Sun Quan, mais Liu l'ignore[21]. Et lorsque Qin Mi délivre le même conseil à Liu Bei, il finit emprisonné, avant d'être relâché un peu plus tard[22].
La mort de Huang Zhong
[modifier | modifier le code]Huang Zhong, un des généraux du Shu, participe à la campagne, même s'il a déjà plus de 70 ans à l'époque. Il tue Shi Ji (
- Historicité
La biographie de Huang Zhong dans le Sanguozhi indique que Huang Zhong est mort en 220, un an après la fin de la campagne de Hanzhong. La cause du décès est inconnue, mais ce qui est sûr c'est que lorsque la bataille de Xiaoting débute, il est mort depuis au moins un an. Sa participation aux événements est donc une pure fiction[81].
Guan Xing tue Pan Zhang
[modifier | modifier le code]Dans l'un des premiers engagements, Guan Xing rencontre Pan Zhang, qui a capturé son père Guan Yu dans une embuscade lors de la bataille de Maicheng. Dans son empressement à venger son père, Guan poursuit Pan dans une vallée, où il perd son chemin. La nuit tombée, Guan Xing erre jusqu'à ce qu'il trouve une maison habitée par un vieil homme où il reste pour y passer la nuit. Avant de s'endormir, il voit le portrait de son père sur un des murs de la maison. Plus tard cette nuit, Pan Zhang arrive lui aussi à cette maison et demande à y rester. Quand Guan Xing voit Pan Zhang il crie et se jette sur lui. Alors que Pan Zhang essaye de s'enfuir, il rencontre le fantôme de Guan Yu et est pétrifié sur place. Guan Xing rattrape Pan Zhang, le tue, lui arrache le cœur et le place sur l'autel comme sacrifice à l'esprit de son père[82].
- Historicité
La biographie de Pan Zhang du Sanguozhi indique qu'il meurt en 234, soit plus de dix ans après la bataille de Xiaoting. La cause du décès est inconnue[83]. Selon la biographie de Guan Yu, Guan Xing a servi comme fonctionnaire civil dans l'administration du Shu après avoir atteint l'âge adulte[84] et meurt quelques années plus tard, pendant son mandat [85]. Il est donc plus que probable que Guan Xing n'aie pas été impliqué dans la bataille.
La mort de Gan Ning
[modifier | modifier le code]Gan Ning est atteint de la dysenterie lors de la bataille de Xiaoting, mais il participe quand même aux combats, malgré sa maladie. Il est en train de se reposer quand il entend les forces ennemies qui s'approchent. Sans hésiter, il monte rapidement sur son cheval et se prépare pour la bataille. Il rencontre un groupe de guerriers des tribus de Wuling, dirigés par Shamoke et, voyant qu'ils sont trop nombreux, il décide de se replier. C'est alors que Gan Ning est touché à la tête par une flèche tirée par Shamoke. Il continue de fuir, avec la flèche toujours plantée dans sa tête, atteint Fuchi[86], s'assied sous un arbre et meurt. Des dizaines de corbeaux qui étaient posés sur l'arbre volent autour de son corps. Lorsque Sun Quan apprend la mort de Gan Ning, il est profondément attristé et donne des ordres pour qu'il soit enterré avec tous les honneurs[87].
- Historicité
La biographie de Gan Ning du Sanguozhi ne fournit aucun détail sur la cause et l'année de la mort. Son décès est brièvement décrit comme suit : "Lorsque Gan Ning est mort, Sun Quan a profondément déploré sa disparition."[88]
Zhao Yun tue Zhu Ran
[modifier | modifier le code]Liu Bei se replie sous la protection de Guan Xing et Zhang Bao, après l'incendie de ses camps par les forces de Sun Quan, qui continuent à le poursuivre. Alors que tout semble perdu, Zhao Yun arrive sur le champ de bataille set bloque les attaques de l'ennemi. Pendant le combat, Zhao Yun affronte Zhu Ran et le tue. Après cela, il protège Liu Bei alors que ce dernier se dirige vers Baidicheng[89]
- Historicité
Le Zhao Yun Biezhuan indique clairement que Zhao Yun n'a pas participé à la bataille de Xiaoting. Avant la bataille, Zhao a conseillé à Liu Bei de renoncer à partir en guerre contre Sun Quan, mais ses conseils ont été ignorés. Liu Bei lui a ordonné de rester en arrière et de garder la ville de Jiangzhou. Lorsque Zhao Yun apprend la défaite de Liu Bei, il rassemble ses troupes et part de Jiangzhou pour aller à Yong'an aider son seigneur[21].
Selon la biographie de Zhu Ran du Sanguozhi , ce dernier est mort en 249 à l'âge de 68 ans, soit environ 27 ans après la bataille de Xiaoting[90]. D'ailleurs, il a survécu à Zhao Yun, qui, historiquement, est mort en 229[91].
La mort de Lady Sun
[modifier | modifier le code]Dame Sun, l'ex-épouse de Liu Bei qui est retournée auprès de son frère Sun Quan, est mise au courant de la défaite du Shu à Xiaoting. Au milieu des nouvelles des combats, elle entend des rumeurs persistantes indiquant que Liu Bei est mort. Elle quitte alors le palais pour se rendre sur la rive du fleuve Yangzi Jang, se met face à l'ouest et pleure avant de se noyer[92].
- Historicité
Les chroniques sont muettes concernant ce qui est arrivé à Dame Sun après qu'elle a quitté Liu Bei pour retourner auprès de son frère.
Lu Xun dans le labyrinthe des sentinelles de pierre de Zhuge Liang
[modifier | modifier le code]Lorsque Lu Xun poursuit Liu Bei après la bataille, il finit par arriver à la plage de Yufu, sur les berges du fleuve Yangzi Jang, près de Baidicheng. Là, il sent une présence hostile et puissante dans le secteur et met en garde ses soldats sur une possible embuscade. Par précaution, il envoie des éclaireurs explorer l'endroit, qui reviennent en lui expliquant que l'endroit est désert, en dehors de quelques piles de roches éparpillés. Dérouté, Lu Xun interroge un habitant du voisinage, qui lui dit que du qi a commencé à apparaitre à cet endroit, après que Zhuge Liang a disposé les rochers ainsi, lorsqu'il est entré pour la première fois au Sichuan.
Après cette rencontre, Lu Xun inspecte personnellement la zone et estime que le "labyrinthe" n'est qu'un leurre. Il prend donc la tête d'un groupe de soldats, et pénètre à l'intérieur. Alors qu'il était sur le point d'en sortir, de puissantes rafales de vent se mettent à balayer le labyrinthe. Des tempêtes de poussière obscurcissent le ciel, pendant que les rochers semblent devenir des épées, des tas de poussières émergent du sol et le bruit du fleuve se met à ressembler à celui d'une armée qui attaque. Au milieu de ce chaos, Lu Xun s'exclame : "Je suis tombé dans le piège de Zhuge Liang !", avant de tenter, en vain de s'échapper du labyrinthe.
Soudain, Lu Xun voit venir à lui un vieil homme, qui lui propose son aide pour sortir du labyrinthe. Lu Xun et ses hommes le suivent et finissent par sortir indemnes du labyrinthe. Le vieil homme se présente alors comme étant Huang Chengyan, le beau-père de Zhuge Liang. Il explique à Lu Xun que cet endroit a été construit en se basant sur le concept du ba gua et que Zhuge Liang avait prédit qu'un général du Wu essayerait de traverser le labyrinthe. Il lui avait alors demandé de ne pas aider le général à ressortir du piège. Lu Xun met pied à terre et remercie Huang Chengyan, puis il retourne au camp principal où il clame qu'il est moins intelligent que Zhuge Liang. Après cela, il organise le retour de son armée sur les terres du clan Sun, car il craint que le Royaume de Wei ne profite de la situation pour attaquer à son tour.
- Historicité
Il n'y a aucune mention de ces événements dans la biographie de Lu Xun du Sanguozhi, ou dans un quelconque passage de cette chronique. Par contre, il y est clairement indiqué que c'est la perspective d'une invasion imminente par le Wei qui incite Lu Xun et Sun Quan à ne pas attaquer Liu Bei à Baidicheng, et non un quelconque tour de magie[93].
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (zh) Hua Yang, « Geographical Investigation of Ma'an Mountain in the Three Kingdoms Yiling Battle », China Academic Journal Electronic Publishing House, vol. 34, no 1, , p. 120–126 (lire en ligne, consulté le )
- ([
秋 ,七 月 , ...]權 以鎮西 將軍 陸 遜 為 大 都 督 、假 節 ,督 將軍 朱 然 、潘 璋 、宋 謙 、韓 當 、徐 盛 、鮮于丹 、孫 桓等五 萬 人 拒 之 。) Zizhi Tongjian vol. 69. - (
黃 武 元年 ,劉 備率大衆 來 向 西 界 ,權 命 遜 為 大 都 督 、假 節 ,督 朱 然 、潘 璋 、宋 謙 、韓 當 、徐 盛 、鮮于丹 、孫 桓等五 萬 人 拒 之 。) Sanguozhi vol. 58. - (en) Rafe de Crespigny, Generals of the South: The foundation and early history of the Three Kingdoms state of Wu, Faculty of Asian Studies, Australian National University, (lire en ligne), « Chapter Seven: Claim to the Mandate 222-229 », p. 6
- ([
秋 ,七 月 , ...]漢 主 遣 將軍 吳 班 、馮習攻 破 權 將 李 異 、劉 阿 等 於巫,進 兵 秭歸,兵 四 萬 餘人 。武 陵 蠻夷 皆 遣 使 往請兵 。) Zizhi Tongjian vol. 69. - (
權 將 陸 議 大敗 劉 備,殺 其兵八 萬 餘人 ,備僅以身免 。權 外 禮 愈 卑,而內行 不順 ,果 如曄言 。) annotations extraites duFu Zi et incluses dans le Sanguozhi vol. 14. - Le territoire de cette ancienne province chinoise est à cheval sur les actuelles provinces de Hubei et du Hunan
麥 城 ; Ce qui correspond à l'actuel village de Maicheng, Xian de Lianghe, Dangyang, Hubei- 臨沮; ce qui correspond à l'actuel Xian de Nanzhang, Xiangyang, Hubei
- (
權 已 據 江 陵 ,盡 虜 羽 士 衆 妻子 ,羽 軍 遂 散 。權 遣 將 逆 擊 羽 ,斬 羽 及子平 于臨沮。) Sanguozhi vol. 36. - (
冬 ,十 月 ,乙 卯 ,漢 帝 告 祠 高 廟 ,使 行 御 史 大夫 張 音 持 節 奉 璽綬詔 冊 ,禪 位 于魏。王 三 上書 辭 讓 ,乃為壇 於繁陽 ,辛 未 ,升 壇 受璽綬,卽 皇帝 位 ,燎祭天地 、嶽 瀆,改元 ,大赦 。) Zizhi Tongjian vol. 69. 武 擔; ce qui correspond à l'actuel Chengdu, Sichuan- (
夏 ,四 月 ,丙午 ,漢 中 王 卽 皇帝 位 於武擔之南 ,大赦 ,改元 章 武 。以諸葛 亮 為 丞相 ,許 靖 為 司 徒 。) Zizhi Tongjian vol. 69. - ([
建 安 二 十 五 年 ]冬 ,魏 嗣王稱 尊號 ,改元 為 黃 初 。二 年 四 月 ,劉 備稱帝 於蜀。) Sanguozhi vol. 47. 公安 ; ce qui correspond à l'actuel Xian de Gong'an, Jingzhou, Hubei- 鄂; ce qui correspond à l'actuel Ezhou, Hubei
- (
孫 權 自公 安 徙都鄂,更 名 鄂曰武 昌 。) Zizhi Tongjian vol. 69. - (
八 月 ,孫 權 遣 使 稱 臣 ,卑辭奉 章 ,幷送于禁等 還 。 ...丁 巳 ,遣 太 常 邢貞奉 策 卽 拜 孫 權 為 吳 王 ,加 九 錫 。) Zizhi Tongjian vol. 69. - (
漢 主 恥 關 羽 之 沒 ,將 擊 孫 權 。) Zizhi Tongjian vol. 69. 江 州 ; situé à proximité de l'actuel district de Yuzhong,Chongqing- (
孫 權 襲 荊州,先 主 大 怒 ,欲 討權。雲 諫曰:「國賊 是 曹操 ,非 孫 權 也,且先滅 魏 ,則 吳 自 服 。操 身 雖斃,子 丕篡盜 ,當 因 衆 心 ,早 圖 關 中 ,居 河 、渭上流 以討凶 逆 ,關東 義士 必裹糧 策 馬 以迎王師 。不 應 置 魏 ,先 與 吳 戰 ;兵 勢 一 交,不 得 卒 解 也。」 ...先 主 不 聽,遂 東征 ,留 雲 督 江 州 。先 主 失 利 於秭歸 ,雲 進 兵 至 永安 ,吳 軍 已 退 。) Zhao Yun Biezhuan annotations dans le Sanguozhi vol. 36. - (
益 州 辟宓為 從事 祭 酒 。先 主 旣 稱 尊號 ,將 東征 吳 ,宓陳天 時 必無其利,坐 下獄 幽閉 ,然 後 貸出 。) Sanguozhi vol. 38. - (
先 主 伐 吳 ,飛 當 率 兵 萬 人 ,自 閬中會 江 州 。臨發,其帳下 將 張 達 、范彊殺 飛 ,持 其首,順流 而奔孫 權 。飛 營都督 表 報 先 主 ,先 主 聞飛都 督 之 有 表 也,曰:「噫!飛 死 矣。」) Sanguozhi vol. 36. - Zhuge Jin fait ici référence à l'Empereur Xiandi, dont Liu Bei est un cousin éloigné si l'on en croit le Dianlüe. Également connu sous le nom de Chronologie du Wei, le Dianlüe est une chronique historique écrite par l'historien Yu Huan entre 239 et 265. Cette chronique est aujourd'hui perdue, mais son contenu est partiellement connu grâce à des extraits cité dans les Chroniques des Trois Royaumes, de Pei Songzhi,
- (
秋 ,七 月 ,漢 主 自 率 諸 軍 擊 孫 權 ,權 遣 使 求 和 於漢。南 郡 太守 諸 葛 瑾遺漢 主 牋曰:「陛下 以關羽 之 親 ,何 如先帝 ?荊州大小 ,孰與海 內?俱應仇 疾 ,誰 當 先後 ?若 審 此數,易 於反掌 矣。」漢 主 不 聽。) Zizhi Tongjian vol. 69. 武 陵 ; a proximité de l'actuel district de Dingcheng, Changde, Hunan- (
初 ,先 主 忿孫權 之 襲 關 羽 ,將 東征 ,秋 七 月 ,遂 帥 諸 軍 伐 吳 。孫 權 遣 書 請和,先 主 盛 怒 不 許 ,吳 將 陸 議 、李 異 、劉 阿 等 屯 巫 、秭歸;將軍 吳 班 、馮習自 巫 攻 破 異 等 ,軍次 秭歸,武 陵 五谿蠻夷遣使請兵。) Sanguozhi vol. 32. - (
為 前 將軍 關 羽 主 簿 ,羽 敗 ,屬 吳 。思 歸 先 主 ,乃詐死 ,時人 謂 為信 然 ,因 携持老母 晝夜 西行 。會 先 主 東征 ,遇 於秭歸 。先 主 大 恱,以化為 宜 都 太守 。) Sanguozhi vol. 45. - (... 遷昭
武將 軍 ,封 西安 鄉 侯 。 ...黃 武 元年 ,劉 備舉兵 攻 宜 都 ,然 督 五千人與陸遜并力拒備。然別 攻 破 備前 鋒 ,斷 其後道 ,備遂破 走 。) Sanguozhi vol. 56. - (...
拜 璋 為 太守 、振 威 將軍 ,封 溧陽侯 。 ...劉 備出夷 陵 ,璋 與 陸 遜 并力拒 之 ,璋 部下 斬 備護軍 馮習等 ,所 殺傷 甚衆,拜 平 北 將軍 、襄 陽 太守 。) Sanguozhi vol. 55. - (
黃 武 元 年春 正月 ,陸 遜 部將 軍 宋 謙 等 攻 蜀 五 屯 ,皆 破 之 ,斬 其將。) Sanguozhi vol. 47. - (... 遷偏
將軍 ,領 永昌 太守 。宜 都 之 役 ,與 陸 遜 、朱 然 等 共 攻 蜀 軍 於涿鄉 ,大破 之 ,徙威烈 將軍 ,封 都 亭 侯 。) Sanguozhi vol. 55. - (
後 遷建武將 軍 ,封 都 亭 侯 ,領 廬 江 太守 ,賜 臨城縣 為 奉 邑。劉 備次西陵 ,盛 攻 取 諸 屯 ,所 向 有功 。) Sanguozhi vol. 55. - (
年 二 十 五 ,拜 安 東中 郎 將 ,與 陸 遜 共 拒 劉 備。備軍衆 甚盛,彌山 盈 谷 ,桓投刀 奮命,與 遜 勠力,備遂敗走 。桓斬上 兜 道 ,截其徑 要 。備踰山越 險 ,僅乃得 免 ,忿恚歎曰:「吾 昔 初 至 京 城 ,桓尚小兒 ,而今迫 孤 乃至 此也!」) Sanguozhi vol. 51. - (及稱
尊號 ,將 東 伐 吳 ,權 諫曰:「吳 人 悍戰,又 水軍 順流 ,進 易 退 難 ,臣 請為先驅 以甞寇,陛下 宜 為 後 鎮。」先 主 不 從 ,以權為 鎮北將軍 ,督 江北 軍 以防魏 師 ;先 主 自在 江南 。) Sanguozhi vol. 43. 夷 陵 ; situé au Sud-est de l'actuelle ville de Yichang, Hubei- (
先 主 稱 尊號 ,以良為 侍 中 。及東征 吳 ,遣 良 入 武 陵 招納五 溪 蠻夷 ,蠻夷 渠 帥 皆 受印號 ,咸如意 指 。會 先 主 敗 績於夷 陵 ,良 亦 遇 害 。) Sanguozhi vol. 39. - (
二 年 春 正月 ,先 主 軍 還 秭歸,將軍 吳 班 、陳 式 水軍 屯 夷 陵 ,夾江東 西岸 。二 月 ,先 主 自 秭歸率 諸 將 進軍 ,緣 山 截嶺,於夷道 猇亭駐 營,自 佷山通 武 陵 ,遣 侍 中馬 良 安 慰五谿蠻夷 ,咸相率 響 應 。) Sanguozhi vol. 32. - (隲因
承 制 遣 使 宣 恩 撫 納 ,是 加 拜 平 戎 將軍 ,封 廣信 侯 。 ...會 劉 備東下 ,武 陵 蠻夷 蠢動 ,權 遂 命 隲上益 陽 。備旣敗 績,而零、桂 諸 郡 猶 相 驚 擾,處處 阻兵;隲周旋 征討 ,皆 平之 。) Sanguozhi vol. 52. - (
吳 書 曰:諸 將 並 欲 迎擊 備,遜 以為不可 ,曰:「備舉軍 東下 ,銳氣 始 盛 ,且乘高 守 險 ,難 可 卒 攻 ,攻 之 縱 下 ,猶 難 盡 克 ,若 有 不利 ,損 我 大勢 ,非 小 故 也。今 但 且獎厲將士 ,廣 施 方略 ,以觀其變。若 此間是 平原 曠野 ,當 恐 有 顛沛交馳之 憂 ,今 緣 山行 軍 ,勢 不 得 展 ,自 當 罷 於木石 之 間 ,徐 制 其弊耳 。」諸 將 不 解 ,以為遜 畏 之 ,各 懷 憤 恨。) annotations extraites duWu Shu et incluses dans le Sanguozhivol. 58. - (
漢人 自 巫 峽 建 平 連 營至夷 陵 界 ,立 數 十 屯 ,以馮習為大 督 ,張 南 為 前部 督 ,自 正月 與 吳 相 拒 ,至 六 月 不 決 。) Zizhi Tongjian vol. 69. - (備從
巫 峽 、建 平 、連 平 、連 圍 至 夷 陵 界 ,立 數 十 屯 ,以金錦 爵賞誘 動 諸 夷 ,使 將軍 馮習為 大 督 ,張 南 為 前部 ,輔匡、趙 融 、廖淳、傅 肜等各 為 別 督 ,先遣 吳 班 將 數 千人於平地立營,欲 以挑戰 。) Sanguozhi vol. 58. - (
諸 將 皆 欲 擊 之 ,遜 曰:「此必有 譎,且觀之 。」) Sanguozhi vol. 58. - (備知其計
不可 ,乃引伏兵 八 千 ,從 谷中 出 。遜 曰:「所以 不 聽諸君 擊 班 者 ,揣之必有巧 故 也。」遜 上 疏曰:「夷 陵 要害 ,國之 關 限 ,雖為易 得 ,亦 復 易 失 。失 之 非 徒 損 一 郡 之 地 ,荊州可 憂 。今日 爭 之 ,當 令 必諧。備干天 常 ,不 守 窟 穴 ,而敢自 送 。臣 雖不材 ,憑奉威 靈 ,以順討逆,破壞 在 近 。尋 備前 後 行軍 ,多 敗 少 成 ,推此論 之 ,不足 為 戚。臣 初 嫌 之 ,水陸 俱進,今 反 舍 船 就步,處處 結 營,察其布置 ,必無他 變 。伏 願 至尊 高枕 ,不 以為念 也。」) Sanguozhi vol. 58. - (
諸 將 並 曰:「攻 備當在 初 ,今 乃令入 五 六 百 里 ,相 銜持經 七 八 月 ,其諸要害 皆 以固守 ,擊 之 必無利 矣。」遜 曰:「備是猾虜,更 甞事多 ,其軍始 集 ,思慮 精 專 ,未 可 干 也。今住 已 乆,不 得 我 便 ,兵 疲 意 沮,計 不 復 生 ,犄角此寇,正 在 今日 。」) Sanguozhi vol. 58. - (乃
先攻 一 營,不利 。諸 將 皆 曰:「空 殺 兵 耳 。」遜 曰:「吾 已 曉 破 之 之 術 。」乃勑各 持 一 把 茅 ,以火攻 拔之。一 爾 勢 成 ,通 率 諸 軍 同時 俱攻, ...) Sanguozhi vol. 58. - (
國 山名 甫 ,廣 漢 郪人也。 ...隨 先 主 征 吳 ,軍 敗 於秭歸 ,遇 害 。) annotations de Pei Songzhi dans le Sanguozhi vol. 45. - (...
斬 張 南 、馮習及胡王 沙 摩 柯等首 ,破 其四十 餘 營。備將杜 路 、劉 寧 等 窮 逼請降。) Sanguozhi vol. 58. - (
後 十 餘 日 ,陸 議 大破 先 主 軍 於猇亭 ,將軍 馮習、張 南 等 皆 沒 。) Sanguozhi vol. 32. - (
朗 兄子 寵 ,先 主 時 為 牙 門 將 。秭歸之 敗 ,寵 營特完 。) Sanguozhi vol. 41. 馬鞍 山 ; situées à l'est de l'actuel Xian autonome de Changyang, Yichang, Hubei- (備升
馬鞍 山 ,陳 兵 自 繞 。遜 督促 諸 軍 四 面 蹙之,土 崩 瓦解 ,死者 萬 數 。備因夜 遁,驛 人 自 擔,燒 鐃鎧斷 後 , ...) Sanguozhi vol. 58. 魚 復 縣 ; ce qui correspond à l'actuel Xian de Fengjie, Chongqing永安 ;. Lit «paix éternelle»- (
先 主 自 猇亭還 秭歸,收 合 離散 兵 ,遂 棄船舫,由 步道 還 魚 復 ,改 魚 復 縣 曰永安 。吳 遣 將軍 李 異 、劉 阿 等 踵 躡先主 軍 ,屯 駐 南山 。秋 八 月 ,收 兵 還 巫 。) Sanguozhi vol. 32. - Situé à proximité de l'actuel Xian de Fengjie, Chongqing
- (... 僅得
入 白 帝 城 。其舟船 器械 ,水 步 軍資 ,一時 略 盡 ,尸 骸 漂流 ,塞 江 而下。備大慙恚,曰:「吾 乃為遜 所 折 辱 ,豈 非 天 邪 !」) Sanguozhi vol. 58. 江 州 ; situé à proximité de l'actuel district de Yuzhong, Chongqing夷 道 ; Ce qui correspond actuellement à Yidu, Yichang, Hubei- (
初 ,孫 桓別討備前 鋒 於夷道 ,為 備所圍 ,求 救 於遜。遜 曰:「未 可 。」諸 將 曰:「孫 安東 公 族 ,見 圍 已 困 ,柰何不 救 ?」遜 曰:「安東 得 士 衆 心 ,城 牢 糧 足 ,無 可 憂 也。待 吾 計 展 ,欲 不 救 安東 ,安東 自 解 。」及方略 大 施 ,備果奔潰。桓後見 遜 曰:「前 實 怨不見 救 ,定 至 今日 ,乃知調度 自 有 方 耳 。」) Sanguozhi vol. 58. - (
當 禦備時 ,諸 將軍 或 是 孫 策 時 舊 將 ,或 公 室 貴 戚,各自 矜恃 ,不 相 聽從 。遜 案 劒曰:「劉 備天下知 名 ,曹操 所 憚 ,今 在 境界 ,此彊對 也。諸君 並 荷 國 恩 ,當 相 輯睦,共 翦此虜 ,上 報 所 受,而不相 順 ,非 所謂 也。僕 雖書生 ,受命 主上 。國家 所以 屈 諸君 使 相承 望 者 ,以僕有 尺寸 可 稱 ,能 忍辱 負 重 故 也。各 在 其事,豈 復 得 辭 !軍令 有 常 ,不可 犯 矣。」) Sanguozhi vol. 58. - (及至
破 備,計 多 出 遜 ,諸 將 乃服。 ...權 聞之,曰:「君 何 以初不 啟 諸 將 違 節度 者 邪 ?」遜 對 曰:「受恩深 重 ,任 過 其才。又 此諸將 或 任 腹心 ,或 堪 爪牙 ,或 是 功臣 ,皆 國家 所 當 與 共 克 定 大事 者 。臣 雖駑懦,竊慕相 如、寇恂相 下之 義 ,以濟國事 。」權 大 笑 稱 善 ,加 拜 遜 輔國將軍 ,領 荊州牧 ,即 改 封 江 陵 侯 。) Sanguozhi vol. 58. - (
休 元名 習,南 郡 人 。隨 先 主 入 蜀 。先 主 東征 吳 ,習為領 軍 ,統 諸 軍 ,大敗 於猇亭 。 ...文 進 名 南 ,亦 自 荊州隨 先 主 入 蜀 ,領 兵 從 先 主 征 吳 ,與 習俱死 。時又 有 義 陽 傅 肜,先 主 退 軍 ,斷 後 拒 戰 ,兵 人 死 盡 ,吳 將 語 肜令降 ,肜罵曰:「吳 狗 !何 有漢 將軍 降 者 !」遂 戰死 。) annotations de Pei Songzhi dans le Sanguozhi vol. 45. - (
季 然 名 畿,巴 西 閬中人 也。 ...先 主 領 益 州 牧 ,辟為從事 祭 酒 。後 隨 先 主 征 吳 ,遇 大軍 敗 績,泝江而還,或 告 之 曰:「後 追 已 至 ,解 船 輕 去 ,乃可以免。」畿曰:「吾 在 軍 ,未 曾為敵 走 ,況 從 天子 而見危哉!」追 人 遂 及畿船 ,畿身執 戟戰,敵 船 有 覆 者 。衆 大 至 ,共 擊 之 ,乃死。) annotations de Pei Songzhi dans le Sanguozhi vol. 45. - (
初 ,帝 聞漢兵 樹 柵 連 營七 百 餘 里 ,謂 羣臣曰:「備不曉 兵 ,豈 有 七 百里營可以拒敵者乎!『苞 原 隰險阻 而為軍 者 為 敵 所 禽』,此兵忌 也。孫 權 上 事 今 至 矣。」後 七 日 ,吳 破 漢書 到 。) Zizhi Tongjian vol. 69. - (及吳
將軍 陸 議 乘 流 斷 圍 ,南 軍 敗 績,先 主 引退 。而道隔絕 ,權 不 得 還 ,故 率 將 所領 降 于魏。) Sanguozhi vol. 43. - (
統 弟 林 ,以荊州 治 中 從事 參 鎮北將軍 黃 權 征 吳 ,值軍敗 ,隨 權 入 魏 , ...) Sanguozhi vol. 37. 零 陵 ; situé à proximité de l'actuelle ville de Yongzhou, Hunan桂 陽 ; situé à proximité de l'actuelle ville de Hengyang, Hunan- (
又 備旣住 白 帝 ,徐 盛 、潘 璋 、宋 謙 等 各 競 表 言 備必可 禽,乞復攻 之 。權 以問遜 ,遜 與 朱 然 、駱統以為曹丕大 合 士 衆 ,外 託 助 國 討備,內實有 姦 心 ,謹決計 輒還。無 幾 ,魏 軍 果 出 ,三方 受敵也。) Sanguozhi vol. 58. - (
吳 錄 曰:劉 備聞魏 軍 大出 ,書 與 遜 云 :「賊 今 已 在江 陵 ,吾 將 復 東 ,將軍 謂 其能然 不 ?」遜 荅曰:「但 恐 軍 新 破 ,創痍 未 復 ,始 求 通 親 ,且當自 補 ,未 暇 窮 兵 耳 。若 不 惟 筭,欲 復 以傾覆 之 餘 ,遠 送 以來 者 ,無 所 逃命。」) annotations extraites duWu Lu et incluses dans le Sanguozhi vol. 58. - (
先 主 病 篤 ,託 孤 於丞相 亮 ,尚書 令 李 嚴 為 副 。夏 四 月 癸巳 ,先 主 殂于永安 宮 ,時 年 六 十 三 。) Sanguozhi vol. 32. - (備尋
病 亡 ,子 禪 襲 位 ,諸 葛 亮 秉政,與 權 連 和 。) Sanguozhi vol. 58. - (
出 為 建 忠 中 郎 將 ,領 武 射 吏三 千 人 。 ... 以隨陸 遜 破 蜀 軍 於宜都 ,遷偏將軍 。) Sanguozhi vol. 57. - (
子 壹 封 宣 城 侯 ,領 兵 拒 劉 備有功 , ...) Sanguozhi vol. 55. - (
是 歲 ,劉 備帥軍 來 伐 , ...權 以陸遜 為 督 ,督 朱 然 、潘 璋 等 以拒之 。...黃 武 元 年春 正月 ,...劉 備奔走 ,僅以身 免 。) Sanguozhi vol. 47. - (
偉 南 名 朝 ,永 南 兄 。郡 功 曹,舉孝廉 ,臨邛令 ,入 為 別 駕 從事 。隨 先 主 東征 吳 ,章 武 二 年 卒 於永安 。) annotations de Pei Songzhi dans le Sanguozhi vol. 45. - (
說 先 主 起 兵 東征 。趙 雲 諫曰: ...遂 不 聽趙雲 之 諫,下 令 起 兵 伐 吳 ;) Sanguo Yanyi ch. 81. - (
當 下 孔明 引百官來奏先主曰: ...次 日 ,先生 整 兵 要 行 。學士 秦 宓奏曰: ...孔明 聞知 ,即 上表 救 秦 宓。其略曰: ...先 主 看 畢,擲表於地曰:「朕 意 已 決 ,無 得 再 諫!」) Sanguo Yanyi ch. 81. - (卻說
章 武 二 年 春 正月 , ...言 訖,不 省 人事 ,是 夜 殞於御 營。 ...先 主 見 黃 忠 氣絕 ,哀傷 不 已 ,敕具棺 槨,葬 於成都 。) Sanguo Yanyi ch. 83. - (
建 安 二 十 四 年 , ...明年 卒 ,...) Sanguozhi vol. 36. - (
原 來 關 興 殺 入 吳 陣 ,正 遇 讎人潘 璋 ,驟馬追 之 。 ...早 被 關 興 手 起 劍 落,斬 於地上 ,取 心 瀝血,就關公 神像 前 祭祀 。) Sanguo Yanyi ch. 83. - (
嘉 禾三 年 卒 。) Sanguozhi vol. 55. - Soit vers l'âge de 19 ans
- (
子 興 嗣。興 字 安國 ,少 有 令 問 ,丞相 諸 葛 亮 深 器 異 之 。弱冠 為 侍 中 、中 監 軍 ,數 歲 卒 。) Sanguozhi vol. 36. 富 池 , situé dans l'actuel Xian de Yangxin, Hubei- (卻說
甘 寧 正 在 船 中 養 病 ,聽知蜀 兵 大 至 ,火急 上馬 ,正 遇 一 彪 蠻兵,人 皆 披髮跣 足 ,皆 使 弓 弩 長 鎗,搪牌刀 斧 ;為 首 乃是番 王 沙 摩 柯,生得 面 如噀血 ,碧眼 突出 ,使 兩個 鐵 蒺藜骨 朵,腰帶 兩 張 弓 ,威風 抖擻。甘 寧 見 其勢大 ,不 敢交鋒 ,撥 馬 而走;被 沙 摩 柯一箭射中頭顱。寧 帶 箭 而走,到 得 富池 口 ,坐 於大 樹 之 下 而死。樹 上 群 鴉 數 百 ,圍繞 其屍。吳 王 聞之,哀 痛 不 已 ,具 禮 厚 葬 ,立 廟 祭祀 。) Sanguo Yanyi ch. 83. - (
寧 卒 ,權 痛惜 之 。) Sanguozhi vol. 55. - (
雲 正 殺 之 間 ,忽 遇 朱 然 ,便 與 交鋒;不 一 合 ,一鎗刺朱然於馬下,殺 散 吳 兵 ,救出 先 主 ,望 白 帝 城 而走。) Sanguo Yanyi ch. 84. - (
年 六 十 八 ,赤 烏 十 二 年 卒 ,...) Sanguozhi vol. 56. - ([
建 興 ]七 年 卒 ,追 謚順平 侯 。) Sanguozhi vol. 36. - (
時 孫 夫人 在 吳 ,聞猇亭 兵 敗 ,訛傳 先 主 死 於軍中 ,遂 驅 車 至 江邊 ,望 西 遙 哭,投 江 而死。) Sanguo Yanyi ch. 84. - (
又 備既住 白 帝 ,徐 盛 、潘 璋 、宋 謙 等 各 競 表 言 備必可 禽,乞復攻 之 。權 以問遜 ,遜 與 朱 然 、駱統以為"曹丕大 合 士 眾。外 托 助 國 討備,內實有 奸心,謹決計 輒還"。無 幾 ,魏 軍 果 出 ,三方 受敵也。) Chen Shou. Sanguozhi, Volume 58, Biographie de Lu Xun.
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Battle of Xiaoting » (voir la liste des auteurs).
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Stone Sentinel Maze » (voir la liste des auteurs).
Bibliographie
[modifier | modifier le code]- (en) Rafe de Crespigny, Generals of the South: The foundation and early history of the Three Kingdoms state of Wu, Canberra, The Australian National University, (lire en ligne), « Chapter 7: Claim to the Mandate 222-229 »
- Chen, Shou. Chroniques des trois Royaumes (Sanguozhi).
- Luo, Guanzhong. Roman des Trois Royaumes (Sanguo Yanyi).
- Pei, Songzhi. Annotations aux Chroniques des trois Royaumes (Sanguozhi zhu).
- Sima, Guang. Zizhi Tongjian.