士
Apparence
:
Caractère
[modifier le wikicode]Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Qin lamelles de bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Composé de dix (
十 ) et de un (一 ) : toutes les choses, dit la glose, sont comprises entre ces deux termes de la numération. Sens figuré : celui qui connaît tout, « l'alpha et l'oméga », le sage qui sait compter jusqu'à dix (計 ). - Signification de base
- Un homme instruit, un spécialiste.
- Dérivation sémantique
- Homme instruit > Sage / Officier.
- Homme habile > Soldat aguerri, guerrier, homme brave.
- Homme sage > individu de sexe masculin.
- Voir aussi
仕 Exercer un office.吉 Parole de sage. 毐 Débauché, dépravé.- L'élément représente un couvercle dans
壺 Vase rond, pot. - Ne pas confondre ce caractère avec
土 (Terre) ou son dérivé 圡 dont le trait inférieur est plus large. - Au sommet des caractères
大 est souvent déformé en士 comme dans達 Guider.
- Composés de
士 dans le ShuoWen : 𡈼,仕 - Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
En composition
Triplé : 壵
À gauche : 壿
Sur un 冖 :
- Rangement dans les dictionnaires : Clé :
士 + 0 trait(s) - Nombre total de traits : 3 - Codage informatique : Unicode : U+58EB - Big5 : A468 - Cangjie :
十 一 (JM) - Quatre coins : 40100
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0242.380
- Morobashi: 05638
- Dae Jaweon: 0482.380
- Hanyu Da Zidian: 10416.010
Nom commun
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]技士 (jìshì) — technicien supérieur奇士 (qíshì) — excentrique人士 (rénshì) — personnalité, personnage士 兵 (shìbīng) — soldat, mercenaire士 匪 (shìfěi) — brigand士人 (shìrén) — personnalité, personnage士卒 (shìzú) — soldat威 尔士 (威 爾 士 , wēi'ěrshì) — Pays de Galles武士 (wǔshì) — chevalier, guerrier武士 身分 (wǔshì shēnfen) — rang de chevalier)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʂʐ̩˥˩\
- cantonais \siː˩\
- wu
- Wiktionary : zr (T3)
- chinois médiéval \d͡ʒɨˣ\
- chinois archaïque
Sinogramme
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : シ (shi), ジ (ji)
- Kun’yomi : さむらい (samurai)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]Catégories :
- Caractères
- Sinogramme représentant une idée
- Caractères dérivés à ventiler
- Caractère à sens multiple
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Noms communs en chinois
- Radicaux en chinois
- Prononciations audio en mandarin
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien